This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 30 - الرُّوم

الروم (Surah 30)

الرُّوم (رومی)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

یہ مکی سورت آیت 2 میں رومیوں کے ذکر سے اپنا نام لیتی ہے۔ 7ویں صدی عیسوی کے اوائل میں دنیا کی سپر پاورز رومی بازنطینی اور فارسی سلطنتیں تھیں۔ جب 614 عیسوی میں وہ جنگ میں گئے، تو رومیوں کو ایک زبردست شکست ہوئی۔ مکہ کے بت پرستوں نے فارسی بت پرستوں کے ہاتھوں رومی عیسائیوں کی شکست پر خوشی منائی۔ جلد ہی آیات 30:1-5 نازل ہوئیں، جن میں کہا گیا کہ رومی تین سے نو سال کے اندر غالب آ جائیں گے۔ آٹھ سال بعد، رومیوں نے فارسیوں کے خلاف ایک فیصلہ کن جنگ جیتی، بظاہر اسی دن جب مسلمانوں نے جنگ بدر میں مکہ کی فوج کو شکست دی۔ جیسے جیسے سورت آگے بڑھتی ہے، اللہ کی بے پناہ رحمت اور طاقت کو ثابت کرنے کے لیے کئی نعمتوں اور قدرتی نشانیوں کا ذکر کیا گیا ہے، اس کے ساتھ بت پرستوں کی ناشکری اور بے اختیار بتوں کو اللہ کے ساتھ عبادت میں شریک ٹھہرانے پر مذمت کی گئی ہے۔ سورت کا اختتام نبی (ﷺ) کو یہ کہتے ہوئے ہوتا ہے کہ منکرین کی باتوں سے دلبرداشتہ نہ ہوں۔ اللہ کے نام سے جو نہایت مہربان، رحم کرنے والا ہے۔

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

شکست سے فتح تک

1. الف لام میم۔ 2. رومیوں کو شکست ہوئی ہے 3. ایک قریبی زمین میں۔ پھر بھی اپنی شکست کے بعد، وہ غالب آ جائیں گے 4. تین سے نو سال کے اندر۔ (پورا) معاملہ (فتح سے) پہلے اور بعد میں اللہ کے اختیار میں ہے۔ اور اس دن مومن خوش ہوں گے 5. اللہ کی مرضی سے حاصل ہونے والی فتح پر۔ وہ جسے چاہتا ہے فتح دیتا ہے۔ کیونکہ وہی زبردست، نہایت مہربان ہے۔ 6. (یہ) اللہ کا وعدہ ہے۔ (اور) اللہ کبھی اپنے وعدے سے نہیں پھرتا۔ لیکن اکثر لوگ نہیں جانتے۔ 7. وہ (صرف) اس دنیا کی ظاہری زندگی کو جانتے ہیں، لیکن آخرت سے (بالکل) غافل ہیں۔

الٓمٓ
١
غُلِبَتِ ٱلرُّومُ
٢
فِىٓ أَدْنَى ٱلْأَرْضِ وَهُم مِّنۢ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ
٣
فِى بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ ٱلْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِنۢ بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ ٱلْمُؤْمِنُونَ
٤
بِنَصْرِ ٱللَّهِ ۚ يَنصُرُ مَن يَشَآءُ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
٥
وَعْدَ ٱللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ ٱللَّهُ وَعْدَهُۥ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
٦
يَعْلَمُونَ ظَـٰهِرًا مِّنَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ ٱلْـَٔاخِرَةِ هُمْ غَـٰفِلُونَ
٧

Surah 30 - الرُّوم (رومی) - Verses 1-7


کافروں کے لیے بیداری کا پیغام

8. کیا انہوں نے اپنے وجود پر غور نہیں کیا؟ اللہ نے آسمانوں اور زمین کو اور جو کچھ ان کے درمیان ہے صرف ایک مقصد اور ایک مقررہ مدت کے لیے پیدا کیا ہے۔ پھر بھی اکثر لوگ اپنے رب سے ملاقات کے حقیقی انکاری ہیں! 9. کیا انہوں نے زمین میں سفر نہیں کیا تاکہ دیکھیں کہ ان سے پہلے (تباہ شدہ) لوگوں کا انجام کیا تھا؟ وہ طاقت میں کہیں زیادہ برتر تھے؛ انہوں نے زمین کو ان (مکہ والوں) سے زیادہ کاشت کیا اور ترقی دی۔ ان کے رسول ان کے پاس واضح دلائل کے ساتھ آئے۔ اللہ نے انہیں کبھی ظلم نہیں کیا، لیکن یہ وہ خود تھے جنہوں نے اپنے آپ پر ظلم کیا۔ 10. پھر برے اعمال کرنے والوں کا انجام سب سے برا تھا کیونکہ انہوں نے اللہ کی نشانیوں کو جھٹلایا اور ان کا مذاق اڑایا۔

أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا فِىٓ أَنفُسِهِم ۗ مَّا خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ ٱلنَّاسِ بِلِقَآئِ رَبِّهِمْ لَكَـٰفِرُونَ
٨
أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوٓا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا ٱلْأَرْضَ وَعَمَرُوهَآ أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَـٰكِن كَانُوٓا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
٩
ثُمَّ كَانَ عَـٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔوا ٱلسُّوٓأَىٰٓ أَن كَذَّبُوا بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِءُونَ
١٠

Surah 30 - الرُّوم (رومی) - Verses 8-10


یومِ حساب پر بدکار

11. یہ اللہ ہی ہے جو تخلیق کو شروع کرتا ہے، اور اسے دوبارہ زندہ کرے گا۔ اور پھر اسی کی طرف تم سب لوٹائے جاؤ گے۔ 12. جس دن قیامت آئے گی، بدکار لوگ حیران رہ جائیں گے۔ 13. ان کے شریک ٹھہرائے گئے معبودوں میں سے کوئی ان کے لیے سفارش کرنے والا نہیں ہوگا، اور وہ اپنے شریک ٹھہرائے گئے معبودوں کا (مکمل طور پر) انکار کریں گے۔

ٱللَّهُ يَبْدَؤُا ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
١١
وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُبْلِسُ ٱلْمُجْرِمُونَ
١٢
وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمْ شُفَعَـٰٓؤُا وَكَانُوا بِشُرَكَآئِهِمْ كَـٰفِرِينَ
١٣

Surah 30 - الرُّوم (رومی) - Verses 11-13


برکت والے اور بدبخت

14. اور جس دن قیامت آئے گی، لوگ دو گروہوں میں تقسیم ہو جائیں گے۔ 15. رہے وہ لوگ جو ایمان لائے اور نیک عمل کیے، وہ ایک باغ میں خوش ہوں گے۔ 16. اور رہے وہ لوگ جنہوں نے کفر کیا، اور ہماری نشانیوں کا اور آخرت میں (اللہ سے) ملاقات کا انکار کیا، انہیں عذاب میں بند کر دیا جائے گا۔

وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ
١٤
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَهُمْ فِى رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ
١٥
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِـَٔايَـٰتِنَا وَلِقَآئِ ٱلْـَٔاخِرَةِ فَأُولَـٰٓئِكَ فِى ٱلْعَذَابِ مُحْضَرُونَ
١٦

Surah 30 - الرُّوم (رومی) - Verses 14-16


نمازوں کو قائم رکھنا

17. پس اللہ کی تسبیح کرو شام کو اور صبح کو— 18. تمام تعریفیں آسمانوں اور زمین میں اسی کے لیے ہیں—اور ساتھ ہی دوپہر کے بعد اور ظہر کے وقت بھی۔

فَسُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ
١٧
وَلَهُ ٱلْحَمْدُ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ
١٨

Surah 30 - الرُّوم (رومی) - Verses 17-18


زندگی اور موت پر اللہ کی قدرت

19. وہ زندہ کو مردہ سے نکالتا ہے اور مردہ کو زندہ سے۔ اور وہ زمین کو اس کی موت کے بعد زندگی دیتا ہے۔ اور اسی طرح تمہیں (قبروں سے) نکالا جائے گا۔

يُخْرِجُ ٱلْحَىَّ مِنَ ٱلْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ ٱلْمَيِّتَ مِنَ ٱلْحَىِّ وَيُحْىِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ وَكَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ
١٩

Surah 30 - الرُّوم (رومی) - Verses 19-19


اللہ کی نشانیاں 1) انسانیت کی تخلیق

20. اس کی نشانیوں میں سے ایک یہ ہے کہ اس نے تمہیں مٹی سے پیدا کیا، پھر—دیکھو!—تم انسان ہو جو (زمین پر) پھیل رہے ہو۔

وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦٓ أَنْ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ إِذَآ أَنتُم بَشَرٌ تَنتَشِرُونَ
٢٠

Surah 30 - الرُّوم (رومی) - Verses 20-20


اللہ کی نشانیاں 2) ازواج

21. اور اس کی نشانیوں میں سے ایک یہ ہے کہ اس نے تمہارے لیے تمہاری ہی جنس سے جوڑے پیدا کیے تاکہ تم ان سے سکون حاصل کرو۔ اور اس نے تمہارے درمیان محبت اور رحمت رکھی ہے۔ یقیناً اس میں غور و فکر کرنے والے لوگوں کے لیے نشانیاں ہیں۔

وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦٓ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَٰجًا لِّتَسْكُنُوٓا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَحْمَةً ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
٢١

Surah 30 - الرُّوم (رومی) - Verses 21-21


اللہ کی نشانیاں 3) تنوع

22. اور اس کی نشانیوں میں سے ایک آسمانوں اور زمین کی تخلیق ہے، اور تمہاری زبانوں اور رنگوں کا تنوع ہے۔ یقیناً اس میں (صحیح) علم رکھنے والوں کے لیے نشانیاں ہیں۔

وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦ خَلْقُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱخْتِلَـٰفُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَٰنِكُمْ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّلْعَـٰلِمِينَ
٢٢

Surah 30 - الرُّوم (رومی) - Verses 22-22


اللہ کی نشانیاں 4) نیند اور کام

23. اور اس کی نشانیوں میں سے ایک یہ ہے کہ تمہاری رات اور دن میں نیند (آرام کے لیے) اور تمہارا اس کے فضل کو تلاش کرنا (دونوں میں)۔ یقیناً اس میں سننے والے لوگوں کے لیے نشانیاں ہیں۔

وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦ مَنَامُكُم بِٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱبْتِغَآؤُكُم مِّن فَضْلِهِۦٓ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ
٢٣

Surah 30 - الرُّوم (رومی) - Verses 23-23


اللہ کی نشانیاں 5) بجلی

24. اور اس کی نشانیوں میں سے ایک یہ ہے کہ وہ تمہیں بجلی دکھاتا ہے، (جس سے) امید اور خوف (دونوں) پیدا ہوتے ہیں۔ اور وہ آسمان سے بارش برساتا ہے، جس سے زمین کو اس کی موت کے بعد زندگی ملتی ہے۔ یقیناً اس میں سمجھنے والے لوگوں کے لیے نشانیاں ہیں۔

وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦ يُرِيكُمُ ٱلْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَيُحْىِۦ بِهِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَآ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
٢٤

Surah 30 - الرُّوم (رومی) - Verses 24-24


اللہ کی نشانیاں 6) کائنات

25. اور اس کی نشانیوں میں سے ایک یہ ہے کہ آسمان اور زمین اس کے حکم سے قائم ہیں۔ پھر جب وہ تمہیں زمین سے ایک بار پکارے گا، تو تم فوراً نکل آؤ گے۔ 26. اور آسمانوں اور زمین میں جو کچھ بھی ہے، وہ سب اسی کا ہے—سب اس کی مرضی کے تابع ہیں۔ 27. اور وہی ہے جس نے تخلیق کو شروع کیا پھر اسے دوبارہ زندہ کرے گا—جو اس کے لیے اور بھی آسان ہے۔ آسمانوں اور زمین میں بہترین صفات اسی کی ہیں۔ اور وہی زبردست، حکمت والا ہے۔

وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦٓ أَن تَقُومَ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ بِأَمْرِهِۦ ۚ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةً مِّنَ ٱلْأَرْضِ إِذَآ أَنتُمْ تَخْرُجُونَ
٢٥
وَلَهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ كُلٌّ لَّهُۥ قَـٰنِتُونَ
٢٦
وَهُوَ ٱلَّذِى يَبْدَؤُا ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ۚ وَلَهُ ٱلْمَثَلُ ٱلْأَعْلَىٰ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
٢٧

Surah 30 - الرُّوم (رومی) - Verses 25-27


مشرکین کے لیے ایک مثال

28. وہ تمہارے لیے تمہاری اپنی زندگیوں سے ایک مثال پیش کرتا ہے: کیا تم اپنے قبضے میں سے کچھ (غلاموں) کو اپنے فراہم کردہ (دولت) میں اپنے برابر کے شریک ہونے دو گے، انہیں اسی طرح یاد رکھتے ہوئے جیسے تم اپنے ہم پلہ لوگوں کو یاد رکھتے ہو؟ ہم اس طرح سمجھنے والے لوگوں کے لیے نشانیاں واضح کرتے ہیں۔ 29. درحقیقت، ظالم لوگ صرف اپنی خواہشات کی پیروی کرتے ہیں بغیر کسی علم کے۔ پھر ان کو کون ہدایت دے سکتا ہے جنہیں اللہ نے گمراہ کر دیا ہے؟ ان کا کوئی مددگار نہیں ہوگا۔

ضَرَبَ لَكُم مَّثَلًا مِّنْ أَنفُسِكُمْ ۖ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُكُم مِّن شُرَكَآءَ فِى مَا رَزَقْنَـٰكُمْ فَأَنتُمْ فِيهِ سَوَآءٌ تَخَافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنفُسَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْـَٔايَـٰتِ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
٢٨
بَلِ ٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا أَهْوَآءَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۖ فَمَن يَهْدِى مَنْ أَضَلَّ ٱللَّهُ ۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِينَ
٢٩

Surah 30 - الرُّوم (رومی) - Verses 28-29


ایمان پر ثابت قدم رہو

30. تو (اے نبی) تمام راست بازی کے ساتھ ایمان میں ثابت قدم رہو—اللہ کا فطری طریقہ جسے اس نے (تمام) لوگوں میں ودیعت کیا ہے۔ اللہ کی اس تخلیق میں کوئی تبدیلی نہیں ہونی چاہیے۔ یہی سیدھا راستہ ہے، لیکن اکثر لوگ نہیں جانتے۔ 31. (اے مومنو!) ہمیشہ اس کی طرف رجوع کرو (توبہ کے ساتھ)، اس کا دھیان رکھو، اور نمازیں قائم کرو۔ اور مشرک نہ بنو— 32. (ان لوگوں کی طرح) جنہوں نے اپنے دین کو تقسیم کر لیا ہے اور فرقوں میں بٹ گئے ہیں، ہر فرقہ اس پر خوش ہے جو ان کے پاس ہے۔

فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا ۚ فِطْرَتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِى فَطَرَ ٱلنَّاسَ عَلَيْهَا ۚ لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ ٱللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلْقَيِّمُ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
٣٠
۞ مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
٣١
مِنَ ٱلَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا ۖ كُلُّ حِزْبٍۭ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ
٣٢

Surah 30 - الرُّوم (رومی) - Verses 30-32


انسانی ناشکری

33. جب لوگوں کو کوئی مصیبت پہنچتی ہے، تو وہ اپنے رب کو پکارتے ہیں، صرف اس کی طرف رجوع کرتے ہیں۔ لیکن جیسے ہی وہ انہیں اپنی رحمت کا ذائقہ چکھاتا ہے، ان میں سے ایک گروہ اپنے رب کے ساتھ (عبادت میں) (دوسروں کو) شریک ٹھہراتا ہے، 34. جو کچھ (نعمتیں) ہم نے انہیں دی ہیں اس کی ناشکری کرتے ہوئے۔ تو خود لطف اٹھاؤ، کیونکہ جلد ہی تمہیں پتہ چل جائے گا۔ 35. یا کیا ہم نے ان پر کوئی ایسی دلیل نازل کی ہے جو اس بات کی تصدیق کرتی ہو جو وہ (اس کے ساتھ) شریک ٹھہراتے ہیں؟

وَإِذَا مَسَّ ٱلنَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَآ أَذَاقَهُم مِّنْهُ رَحْمَةً إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ
٣٣
لِيَكْفُرُوا بِمَآ ءَاتَيْنَـٰهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
٣٤
أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَـٰنًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا بِهِۦ يُشْرِكُونَ
٣٥

Surah 30 - الرُّوم (رومی) - Verses 33-35


انسانی بے صبری

36. اگر ہم لوگوں کو رحمت کا ذائقہ چکھاتے ہیں، تو وہ اس پر (تکبر سے) اکڑنے لگتے ہیں۔ لیکن اگر انہیں ان کے ہاتھوں کے کیے کی وجہ سے کوئی برائی پہنچتی ہے، تو وہ فوراً مایوس ہو جاتے ہیں۔

وَإِذَآ أَذَقْنَا ٱلنَّاسَ رَحْمَةً فَرِحُوا بِهَا ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌۢ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ إِذَا هُمْ يَقْنَطُونَ
٣٦

Surah 30 - الرُّوم (رومی) - Verses 36-36


سود بمقابلہ صدقہ

37. کیا انہوں نے نہیں دیکھا کہ اللہ جسے چاہتا ہے وافر یا محدود رزق دیتا ہے؟ یقیناً اس میں ایمان لانے والے لوگوں کے لیے نشانیاں ہیں۔ 38. تو اپنے قریبی رشتہ داروں کو ان کا حق دو، اسی طرح غریبوں اور (ضرورت مند) مسافر کو بھی۔ یہ ان لوگوں کے لیے بہترین ہے جو اللہ کی رضا چاہتے ہیں، اور یہی وہ لوگ ہیں جو کامیاب ہوں گے۔ 39. جو بھی قرض تم دیتے ہو، (صرف) لوگوں کے مال کے بدلے سود طلب کرتے ہوئے اللہ کے نزدیک اضافہ نہیں کرے گا۔ لیکن جو بھی صدقہ تم دیتے ہو، (صرف) اللہ کی رضا چاہتے ہوئے—ان کا اجر کئی گنا بڑھ جائے گا۔

أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ ٱللَّهَ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
٣٧
فَـَٔاتِ ذَا ٱلْقُرْبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلْمِسْكِينَ وَٱبْنَ ٱلسَّبِيلِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ ٱللَّهِ ۖ وَأُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
٣٨
وَمَآ ءَاتَيْتُم مِّن رِّبًا لِّيَرْبُوَا فِىٓ أَمْوَٰلِ ٱلنَّاسِ فَلَا يَرْبُوا عِندَ ٱللَّهِ ۖ وَمَآ ءَاتَيْتُم مِّن زَكَوٰةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ ٱللَّهِ فَأُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُضْعِفُونَ
٣٩

Surah 30 - الرُّوم (رومی) - Verses 37-39


اللہ کی طاقت

40. یہ اللہ ہی ہے جس نے تمہیں پیدا کیا، پھر تمہیں رزق دیتا ہے، پھر تمہیں موت دے گا، اور پھر تمہیں دوبارہ زندہ کرے گا۔ کیا تمہارے شریک ٹھہرائے گئے معبودوں میں سے کوئی یہ سب کچھ کر سکتا ہے؟ وہ پاک ہے اور اس سے بہت بلند ہے جو وہ اس کے ساتھ (عبادت میں) شریک ٹھہراتے ہیں!

ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۖ هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَفْعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَىْءٍ ۚ سُبْحَـٰنَهُۥ وَتَعَـٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
٤٠

Surah 30 - الرُّوم (رومی) - Verses 40-40


فساد کا پھیلاؤ

41. خشکی اور سمندر میں فساد پھیل گیا ہے لوگوں کے ہاتھوں کے کیے ہوئے اعمال کی وجہ سے، تاکہ اللہ انہیں ان کے کچھ اعمال کے (نتائج) کا مزہ چکھائے اور شاید وہ (صحیح راستے پر) لوٹ آئیں۔ 42. کہو، (اے نبی،) ”زمین میں سفر کرو اور دیکھو کہ تم سے پہلے (تباہ شدہ) لوگوں کا انجام کیا تھا—ان میں سے اکثر مشرک تھے۔“

ظَهَرَ ٱلْفَسَادُ فِى ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِى ٱلنَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعْضَ ٱلَّذِى عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
٤١
قُلْ سِيرُوا فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلُ ۚ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ
٤٢

Surah 30 - الرُّوم (رومی) - Verses 41-42


کامیاب اور ناکام

43. تو (اے نبی) سیدھے دین پر ثابت قدم رہو، اللہ کی طرف سے ایک ایسے دن کے آنے سے پہلے جسے ٹالا نہیں جا سکتا۔ اس دن لوگ تقسیم ہو جائیں گے: 44. جو کافر تھے وہ اپنے کفر کا (بوجھ) اٹھائیں گے؛ اور جنہوں نے نیک عمل کیے انہوں نے اپنے لیے (ابدی ٹھکانے) تیار کر لیے ہیں، 45. تاکہ وہ ان لوگوں کو (فراخدلی سے) نوازے جو ایمان لائے اور نیک عمل کیے، اپنے فضل سے۔ وہ واقعی کافروں کو پسند نہیں کرتا۔

فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ ٱلْقَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ ۖ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ
٤٣
مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُۥ ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَـٰلِحًا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ
٤٤
لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ مِن فَضْلِهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْكَـٰفِرِينَ
٤٥

Surah 30 - الرُّوم (رومی) - Verses 43-45


اللہ کی نشانیاں 7) ہوا

46. اور اس کی نشانیوں میں سے ایک یہ ہے کہ وہ ہوائیں بھیجتا ہے، (بارش کی) خوشخبری لاتی ہیں تاکہ وہ تمہیں اپنی رحمت کا ذائقہ چکھائے، اور تاکہ کشتیاں اس کے حکم سے چلیں، اور تاکہ تم اس کے فضل کو تلاش کرو، اور شاید تم شکر گزار ہو۔

وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦٓ أَن يُرْسِلَ ٱلرِّيَاحَ مُبَشِّرَٰتٍ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحْمَتِهِۦ وَلِتَجْرِىَ ٱلْفُلْكُ بِأَمْرِهِۦ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِۦ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
٤٦

Surah 30 - الرُّوم (رومی) - Verses 46-46


کافروں کو تنبیہ

47. یقیناً، ہم نے تم سے پہلے (اے نبی) رسول بھیجے، ہر ایک اپنی قوم کی طرف، اور وہ ان کے پاس واضح دلائل کے ساتھ آئے۔ پھر ہم نے ان پر عذاب نازل کیا جو سرکشی پر قائم رہے۔ کیونکہ مومنوں کی مدد کرنا ہمارا فرض ہے۔

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَآءُوهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَٱنتَقَمْنَا مِنَ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا ۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيْنَا نَصْرُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
٤٧

Surah 30 - الرُّوم (رومی) - Verses 47-47


اللہ کی نشانیاں 8) بارش

48. یہ اللہ ہی ہے جو ہوائیں بھیجتا ہے، جو پھر (بھاپ کو ابھار کر) بادل بناتی ہیں، جنہیں وہ پھر آسمان میں پھیلا دیتا ہے یا جیسے چاہے ڈھیر لگا دیتا ہے، جس سے تم بارش نکلتے دیکھتے ہو۔ پھر جیسے ہی وہ اسے اپنے بندوں میں سے جس پر چاہتا ہے گراتا ہے، تو وہ خوش ہو جاتے ہیں، 49. حالانکہ اس کے ان پر برسائے جانے سے عین پہلے وہ مکمل طور پر مایوس ہو چکے تھے۔ 50. تو پھر اللہ کی رحمت کا اثر دیکھو: وہ کیسے زمین کو اس کی موت کے بعد زندگی دیتا ہے! یقیناً وہی (تخلیق کار) مردوں کو زندہ کر سکتا ہے۔ کیونکہ وہ ہر چیز پر سب سے زیادہ قادر ہے۔ 51. پھر اگر ہم کوئی (سخت) ہوا بھیجیں جسے وہ (اپنی) فصلوں کو سوکھتے ہوئے دیکھیں، تو وہ فوراً (پرانے احسانات کا) انکار کر دیں گے۔

ٱللَّهُ ٱلَّذِى يُرْسِلُ ٱلرِّيَـٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَيَبْسُطُهُۥ فِى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ يَشَآءُ وَيَجْعَلُهُۥ كِسَفًا فَتَرَى ٱلْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَـٰلِهِۦ ۖ فَإِذَآ أَصَابَ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦٓ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ
٤٨
وَإِن كَانُوا مِن قَبْلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْهِم مِّن قَبْلِهِۦ لَمُبْلِسِينَ
٤٩
فَٱنظُرْ إِلَىٰٓ ءَاثَـٰرِ رَحْمَتِ ٱللَّهِ كَيْفَ يُحْىِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَآ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
٥٠
وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحًا فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّا لَّظَلُّوا مِنۢ بَعْدِهِۦ يَكْفُرُونَ
٥١

Surah 30 - الرُّوم (رومی) - Verses 48-51


مردہ، بہرے اور اندھے

52. تو تم (اے نبی) یقیناً مردوں کو (حق) نہیں سنا سکتے۔ اور نہ ہی تم بہروں کو پکار سنا سکتے ہو جب وہ پیٹھ پھیر کر چلے جائیں۔ 53. اور نہ ہی تم اندھوں کو ان کی گمراہی سے نکال سکتے ہو۔ تم کسی کو (حق) نہیں سنا سکتے سوائے ان کے جو ہماری آیات پر ایمان لاتے ہیں، (پوری طرح) اللہ کے فرمانبردار ہیں۔

فَإِنَّكَ لَا تُسْمِعُ ٱلْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ
٥٢
وَمَآ أَنتَ بِهَـٰدِ ٱلْعُمْىِ عَن ضَلَـٰلَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِـَٔايَـٰتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ
٥٣

Surah 30 - الرُّوم (رومی) - Verses 52-53


اللہ کی تخلیقی قدرت

54. یہ اللہ ہی ہے جس نے تمہیں کمزوری کی حالت میں پیدا کیا، پھر (تمہاری) کمزوری کو طاقت میں بدل دیا، پھر (تمہاری) طاقت کو کمزوری اور بڑھاپے میں بدل دیا۔ وہ جو چاہتا ہے پیدا کرتا ہے۔ کیونکہ وہی سب کچھ جاننے والا، سب سے زیادہ قادر ہے۔

۞ ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ ۖ وَهُوَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْقَدِيرُ
٥٤

Surah 30 - الرُّوم (رومی) - Verses 54-54


فانی زندگی

55. اور جس دن قیامت آئے گی، بدکار قسم کھائیں گے کہ وہ (اس دنیا میں) ایک گھنٹے سے زیادہ نہیں رہے۔ اسی طرح وہ (دنیا میں) ہمیشہ دھوکے میں رہے۔ 56. لیکن علم اور ایمان سے نوازے گئے لوگ (ان سے) کہیں گے، ”تم واقعی رکے رہے—جیسا کہ اللہ نے مقرر کیا تھا—قیامت کے دن تک۔ تو یہ رہا قیامت کا دن (جس کا تم انکار کرتے تھے)! لیکن تم نہیں جانتے تھے (کہ یہ سچ تھا)۔“ 57. تو اس دن ظالموں کے بہانے انہیں فائدہ نہیں دیں گے، اور نہ ہی انہیں (اپنے رب کو) راضی کرنے کی اجازت دی جائے گی۔

وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُقْسِمُ ٱلْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُوا غَيْرَ سَاعَةٍ ۚ كَذَٰلِكَ كَانُوا يُؤْفَكُونَ
٥٥
وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا ٱلْعِلْمَ وَٱلْإِيمَـٰنَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِى كِتَـٰبِ ٱللَّهِ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْبَعْثِ ۖ فَهَـٰذَا يَوْمُ ٱلْبَعْثِ وَلَـٰكِنَّكُمْ كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
٥٦
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ
٥٧

Surah 30 - الرُّوم (رومی) - Verses 55-57


نبی کو نصیحت

58. ہم نے یقیناً اس قرآن میں لوگوں کے لیے ہر (قسم کی) نصیحت پیش کی ہے۔ اور تم ان کے پاس (اے نبی) کوئی بھی نشانی لے آؤ، کافر یقیناً (مومنوں سے) کہیں گے، ”تم صرف جھوٹے لوگ ہو۔“ 59. اسی طرح اللہ ان لوگوں کے دلوں پر مہر لگا دیتا ہے جو (حق) جاننا نہیں چاہتے۔ 60. تو صبر کرو، کیونکہ اللہ کا وعدہ یقیناً سچا ہے۔ اور ان لوگوں سے پریشان نہ ہو جو پختہ ایمان نہیں رکھتے۔

وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِى هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٍ ۚ وَلَئِن جِئْتَهُم بِـَٔايَةٍ لَّيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُبْطِلُونَ
٥٨
كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ
٥٩
فَٱصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّ ۖ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ ٱلَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ
٦٠

Surah 30 - الرُّوم (رومی) - Verses 58-60


الرُّوم (رومی) - باب 30 - ڈاکٹر مصطفی خطاب کا واضح قرآن - لفظ بہ لفظ ترجمہ اور قرآن کی تلاوت