Surah 2
Volume 2

Die Kuh

البَقَرَة

البقرہ

Surah Al-Baqarah for kids content

Das Gehen zwischen Safa und Marwah

158Gewiss, Safa und Marwa gehören zu den Zeichen Allahs.

Wer also die Pilgerfahrt oder die Umra zum Haus vollzieht, soll zwischen ihnen beiden hin- und herlaufen.

Und wer freiwillig Gutes tut, so ist Allah wahrlich Danksagend und Allwissend.

۞ إِنَّ ٱلصَّفَا وَٱلۡمَرۡوَةَ مِن شَعَآئِرِ ٱللَّهِۖ فَمَنۡ حَجَّ ٱلۡبَيۡتَ أَوِ ٱعۡتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَاۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيۡرٗا فَإِنَّ ٱللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ158

Warnung an diejenigen, die die Wahrheit verbergen

159Wahrlich, diejenigen, die die klaren Beweise und die Rechtleitung verbergen, die Wir herabgesandt haben – nachdem Wir sie den Menschen im Buch klargemacht haben –, diese werden von

Allah und allen anderen verflucht.

160Diejenigen aber, die bereuen, sich bessern und die Wahrheit kundtun, denen wende Ich Mich wieder zu.

Ich bin der Reue Annehmende, der Barmherzige.

161Gewiss, diejenigen, die ungläubig sind und als Ungläubige sterben, diese werden von Allah, den Engeln und der gesamten Menschheit verflucht.

162Sie werden ewig darin verweilen.

Ihre Strafe wird nicht erleichtert werden, und ihnen wird keine Frist gewährt werden.

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡتُمُونَ مَآ أَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلۡهُدَىٰ مِنۢ بَعۡدِ مَا بَيَّنَّٰهُ لِلنَّاسِ فِي ٱلۡكِتَٰبِ أُوْلَٰٓئِكَ يَلۡعَنُهُمُ ٱللَّهُ وَيَلۡعَنُهُمُ ٱللَّٰعِنُونَ159

إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ وَأَصۡلَحُواْ وَبَيَّنُواْ فَأُوْلَٰٓئِكَ أَتُوبُ عَلَيۡهِمۡ وَأَنَا ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ160

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٌ أُوْلَٰٓئِكَ عَلَيۡهِمۡ لَعۡنَةُ ٱللَّهِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ161

خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ162

Allahs große Zeichen

163Euer Gott ist nur Ein Gott.

Es gibt keinen Gott außer Ihm – dem Allgütigen, dem Barmherzigen.

164Wahrlich, in der Schöpfung der Himmel und der Erde, im Wechsel von Tag und Nacht, in den Schiffen, die zum Nutzen der Menschen auf dem Meer fahren, in

dem Regen, den Allah vom Himmel herabsendet und damit die Erde nach ihrem Tod belebt, in der Verbreitung jeglicher Art von Lebewesen auf ihr, in der Lenkung der

Winde und in den Wolken, die zwischen Himmel und Erde schweben – darin sind wahrlich Zeichen für Leute, die Verstand besitzen.

وَإِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ163

إِنَّ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱلۡفُلۡكِ ٱلَّتِي تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِمَا يَنفَعُ ٱلنَّاسَ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن مَّآءٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٖ وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ وَٱلسَّحَابِ ٱلۡمُسَخَّرِ بَيۡنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ164

Strafe der Ungläubigen

165Und doch gibt es unter den Menschen welche, die andere Allah gleichsetzen – sie lieben sie, wie sie Allah lieben sollten.

Doch die Gläubigen lieben Allah noch viel mehr.

Wenn doch diejenigen, die Unrecht tun, die schreckliche Strafe sehen könnten, würden sie gewiss erkennen, dass alle Macht Allah gehört und dass Allah wahrlich streng in der

Bestrafung ist.

166Und (gedenke) des Tages, an dem sich diejenigen, die (andere) irregeführt haben, von ihren Gefolgsleuten lossagen werden – wenn sie die Strafe sehen – und die Bande, die

sie vereinten, zerschnitten werden.

167Und die (irregeführten) Gefolgsleute werden rufen: „Ach, hätten wir doch eine Rückkehr (ins Diesseits), so würden wir uns von ihnen lossagen, wie sie sich von uns losgesagt haben.

“ So wird Allah ihnen ihre Taten zeigen, damit sie sie zutiefst bereuen.

Und sie werden das Feuer niemals verlassen können.

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَندَادٗا يُحِبُّونَهُمۡ كَحُبِّ ٱللَّهِۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَشَدُّ حُبّٗا لِّلَّهِۗ وَلَوۡ يَرَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِذۡ يَرَوۡنَ ٱلۡعَذَابَ أَنَّ ٱلۡقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعٗا وَأَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعَذَابِ165

إِذۡ تَبَرَّأَ ٱلَّذِينَ ٱتُّبِعُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُواْ وَرَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَ وَتَقَطَّعَتۡ بِهِمُ ٱلۡأَسۡبَابُ166

وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُواْ لَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةٗ فَنَتَبَرَّأَ مِنۡهُمۡ كَمَا تَبَرَّءُواْ مِنَّاۗ كَذَٰلِكَ يُرِيهِمُ ٱللَّهُ أَعۡمَٰلَهُمۡ حَسَرَٰتٍ عَلَيۡهِمۡۖ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنَ ٱلنَّارِ167

Warnung vor Satan

168O ihr Menschen!

Esst von dem, was gut und rein auf der Erde ist, und folgt nicht den Fußstapfen des Satans.

Er ist wahrlich euer offenkundiger Feind.

169Er befiehlt euch nur das Böse und Abscheuliche und dass ihr gegen Allah behauptet, was ihr nicht wisst.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ كُلُواْ مِمَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ حَلَٰلٗا طَيِّبٗا وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٌ168

إِنَّمَا يَأۡمُرُكُم بِٱلسُّوٓءِ وَٱلۡفَحۡشَآءِ وَأَن تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ169

Illustration

Blinde Nachfolge

170Wenn zu diesen Leugnern gesagt wird: „Folgt dem, was Allah herabgesandt hat“, erwidern sie: „Nein!

Wir folgen nur dem, worauf wir unsere Väter vorgefunden haben.

“ Was!

Auch wenn ihre Väter keinerlei Verständnis oder Rechtleitung hatten?

171Das Gleichnis der Ungläubigen ist wie das einer Herde, die nichts versteht außer Rufe und Schreie.

Sie sind taub, stumm und blind, so dass sie nichts begreifen.

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّبِعُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ بَلۡ نَتَّبِعُ مَآ أَلۡفَيۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ءَابَآؤُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ شَيۡ‍ٔٗا وَلَايَهۡتَدُونَ170

وَمَثَلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ كَمَثَلِ ٱلَّذِي يَنۡعِقُ بِمَا لَا يَسۡمَعُ إِلَّا دُعَآءٗ وَنِدَآءٗۚ صُمُّۢ بُكۡمٌ عُمۡيٞ فَهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ171

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • Jemand könnte fragen: „Warum ist **Schweinefleisch im Islam verboten?

    **“ Im Allgemeinen gibt es bestimmte Fleischsorten, die in einigen Glaubensrichtungen oder Kulturen nicht erlaubt sind.

    Zum Beispiel essen Juden kein Kamelfleisch, keine Hähne oder Garnelen, weil es gegen ihre Überzeugungen ist.

    Die Hindus essen kein Rindfleisch, weil Kühe in ihrem Glauben heilig sind.

    Manche Menschen essen Katzen und Hunde, während andere streng vegetarisch leben.

    Wie wir in den Versen 172-173 sehen können, sind die den Muslimen verbotenen Speisen namentlich aufgeführt, da ihre Anzahl gering ist.

    Alle anderen guten, reinen Speisen sind erlaubt.

    Das Verbot bestimmter Lebensmittel ist eine Prüfung unseres **Gehorsams gegenüber Allah**.

  • Was Schweinefleisch betrifft, so brauchen wir nicht zu beweisen, dass es für den Menschen ungesund ist, es zu essen, wegen seiner **schädlichen Fette, Toxine und Bakterien**.

    Im Islam ist es Grund genug für Muslime, etwas zu meiden, wenn Allah und Sein Prophet es verbieten.

    In 6:145 sagt Allah, dass **Schweinefleisch nicht rein ist**.

    Selbst wenn ein Schwein in der saubersten Umgebung aufgezogen und mit dem biologischsten Futter gefüttert würde, wäre sein Fleisch immer noch unrein.

    Allah hat bereits viele andere halale und gesunde Lebensmittel bereitgestellt.

    Gemäß Vers 173 sind verbotene Speisen nur erlaubt, wenn eine Person **durch Not gezwungen** ist – nehmen wir an, sie ist in einer Wüste verloren und hat keine

    Nahrung mehr.

    In diesem Fall dürfen sie nur ein wenig davon essen, um ihr Leben zu retten.

  • Illustration

Verbotene Speisen

172O ihr Gläubigen!

Esst von den guten Dingen, die Wir euch beschert haben, und dankt Allah, wenn ihr Ihm allein dient.

173Er hat euch nur das Verendete verboten, und Blut und Schweinefleisch und das, worüber ein anderer Name als Allahs angerufen worden ist.

Wer aber durch Not dazu gezwungen ist – nicht begehrend und nicht das Maß überschreitend –, für den ist es keine Sünde.

Wahrlich, Allah ist Allvergebend und Barmherzig.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لِلَّهِ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ172

إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَيۡتَةَ وَٱلدَّمَ وَلَحۡمَ ٱلۡخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ بِهِۦ لِغَيۡرِ ٱللَّهِۖ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ173

Verbergen der Wahrheit

174Wahrlich, diejenigen, die Allahs Offenbarungen verbergen und sie für einen geringen Gewinn eintauschen, verzehren in ihren Bäuchen nichts als Feuer.

Allah wird am Tag der Auferstehung nicht zu ihnen sprechen noch sie läutern.

Und für sie ist eine schmerzhafte Strafe bestimmt.

175Das sind diejenigen, die die Rechtleitung gegen die Irreleitung eintauschen und die Vergebung gegen die Strafe.

Wie sehr streben sie doch nach dem Feuer!

176Das ist so, weil Allah das Buch mit der Wahrheit herabgesandt hat.

Und wahrlich, diejenigen, die darüber uneins sind, sind weit in der Spaltung gegangen.

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡتُمُونَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَشۡتَرُونَ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلًا أُوْلَٰٓئِكَ مَا يَأۡكُلُونَ فِي بُطُونِهِمۡ إِلَّا ٱلنَّارَ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ174

أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ وَٱلۡعَذَابَ بِٱلۡمَغۡفِرَةِۚ فَمَآ أَصۡبَرَهُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ175

ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ نَزَّلَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخۡتَلَفُواْ فِي ٱلۡكِتَٰبِ لَفِي شِقَاقِۢ بَعِيدٖ176

Eigenschaften der Gläubigen

177Gläubigsein besteht nicht darin, eure Gesichter nach Osten oder Westen zu wenden.

Vielmehr sind die Gläubigen diejenigen, die an Allah glauben, an den Jüngsten Tag, an die Engel, an die Bücher und an die Propheten; die von ihrem Besitz –

obwohl sie ihn selbst lieben – den Verwandten, den Waisen, den Armen, den Reisenden in Not, den Bettlern und zur Befreiung von Gefangenen spenden; die das Gebet verrichten,

die Zakat entrichten und ihr Versprechen halten, wenn sie eines geben; und die geduldig sind in Zeiten des Leidens, der Not und im Kampf.

Das sind diejenigen, die wahrhaftig sind, und das sind die Gottesfürchtigen.

۞ لَّيۡسَ ٱلۡبِرَّ أَن تُوَلُّواْ وُجُوهَكُمۡ قِبَلَ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡبِرَّ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ وَٱلۡكِتَٰبِ وَٱلنَّبِيِّ‍ۧنَ وَءَاتَى ٱلۡمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ ذَوِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِ وَٱلسَّآئِلِينَ وَفِي ٱلرِّقَابِ وَأَقَامَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَى ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلۡمُوفُونَ بِعَهۡدِهِمۡ إِذَا عَٰهَدُواْۖ وَٱلصَّٰبِرِينَ فِي ٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَحِينَ ٱلۡبَأۡسِۗ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُتَّقُونَ177

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • Vor dem Aufkommen des Islam war es üblich für arabische Stämme, sich in Stammeskriegen zu engagieren, was zu weit verbreiteten Ungerechtigkeiten führte.

    Wenn zum Beispiel eine Frau von einer anderen Frau aus einem anderen Stamm getötet wurde, rächte sich der Stamm des Opfers, indem er einen Mann aus dem Stamm

    der Täterin tötete.

    Ähnlich, wenn ein Sklave einen anderen Sklaven tötete, tötete der Stamm des Opfers einen freien Mann aus dem Stamm des Täters.

    In Fällen, in denen eine wichtige Person getötet wurde, suchte der geschädigte Stamm oft Rache, indem er mehrere Personen aus dem gegnerischen Stamm tötete.

  • Mit der Ankunft des Islam wurde ein System von Rechtsregeln eingeführt, um diese Ungerechtigkeiten zu beheben.

    Der Islam verbot es, jemand anderen als den tatsächlichen Mörder zu töten, unabhängig vom Geschlecht oder sozialen Status des Opfers oder des Mörders.

    Bei vorsätzlicher Tötung haben die nahen Verwandten des Opfers das Recht zu wählen: Sie können die Hinrichtung des Mörders fordern, Blutgeld (Diyah) annehmen oder die Strafe

    wohltätig erlassen.

    Wenn eine Person versehentlich getötet wird, haben die Verwandten des Opfers zwei Möglichkeiten: Sie können entweder Blutgeld annehmen oder dem Mörder vergeben.

    (Imam Ibn Kathir)

  • 62.

    Blutgeld ist der Betrag, der vom Täter gezahlt wird, um von der Familie des Opfers vergeben zu werden.

Rechtmäßige Vergeltung

178O ihr Gläubigen!

Die Wiedervergeltung (Qisās) ist euch vorgeschrieben bei Totschlag: ein Freier für einen Freien, ein Sklave für einen Sklaven und eine Frau für eine Frau.

Wenn aber dem Täter von dem Schutzherrn des Getöteten etwas erlassen wird, dann soll die Blutschuld (Diyya) in billiger Weise vereinbart und die Zahlung in Güte geleistet werden.

Dies ist eine Erleichterung und Barmherzigkeit von eurem Herrn.

Wer aber danach Übertretungen begeht, für den gibt es eine schmerzhafte Strafe.

179In der Wiedervergeltung (Qisās) liegt Leben für euch, o ihr Einsichtigen, damit ihr gottesfürchtig werdet.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡقِصَاصُ فِي ٱلۡقَتۡلَىۖ ٱلۡحُرُّ بِٱلۡحُرِّ وَٱلۡعَبۡدُ بِٱلۡعَبۡدِ وَٱلۡأُنثَىٰ بِٱلۡأُنثَىٰۚ فَمَنۡ عُفِيَ لَهُۥ مِنۡ أَخِيهِ شَيۡءٞ فَٱتِّبَاعُۢ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَأَدَآءٌ إِلَيۡهِ بِإِحۡسَٰنٖۗ ذَٰلِكَ تَخۡفِيفٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَرَحۡمَةٞۗ فَمَنِ ٱعۡتَدَىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَلَهُۥ عَذَابٌ أَلِيمٞ178

وَلَكُمۡ فِي ٱلۡقِصَاصِ حَيَوٰةٞ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ179

Illustration
SIDE STORY

SIDE STORY

  • Im Folgenden sind wahre Geschichten, die sich vor vielen Jahren in Nordamerika ereigneten:

  • Lange bevor das Internet aufkam, starb ein muslimischer Bruder in einer Kleinstadt in Kanada.

    Seine nicht-muslimische Frau wusste nicht, was sie tun sollte, da er keine Familienmitglieder oder Glaubensbrüder in der Stadt hatte.

    Sie beteten für ihn in einer Kirche, und er wurde auf nicht-muslimische Weise beigesetzt.

    Als seine Geschichte viele Jahre nach seinem Tod an mich herangetragen wurde, verrichteten wir das Janazah-Gebet für ihn in meiner Moschee, da es niemand getan hatte, als er

    starb.

  • Ein Bruder starb, und sein Leichnam wurde zwei Wochen lang in einem örtlichen Krankenhaus aufbewahrt, weil niemand die Kontaktdaten seiner Familie in der Heimat kannte.

  • Eine Schwester führte ein kleines Geschäft und schuldete einigen Leuten Geld, während andere Leute ihr Geld schuldeten.

    Als sie plötzlich starb, war ihre Familie sich dieser Schulden nicht bewusst.

    Die Familie weigerte sich, ihre Schulden zu begleichen, weil sie nicht schriftlich festgehalten waren.

  • Ein muslimisches Ehepaar starb bei einem Unfall und hinterließ kleine Kinder, die schließlich von einer nicht-muslimischen Familie adoptiert wurden.

  • Ein muslimischer Mann starb in den USA, und seine nicht-muslimische Frau beschloss, seinen Körper einzuäschern (zu verbrennen).

    Seine muslimische Familie protestierte und verklagte seine Frau, aber der Richter entschied zu ihren Gunsten.

  • Alle Muslime in dieser Geschichte hatten eines gemeinsam: sie hinterließen kein Testament (ein Dokument, das festlegt, was nach ihrem Tod geschehen soll).

    Wenn ein muslimischer Mann mit einer christlichen oder jüdischen Frau verheiratet ist, weiß die Frau meistens nicht, was nach dem Islam zu tun ist (besonders wenn der Ehemann

    selbst seinen Glauben nicht praktizierte).

    Manchmal macht die Frau die Dinge auf ihre eigene Art, nur um die Unterstützung ihrer eigenen Familie und Gemeinschaft zu erhalten.

    In den anderen oben genannten Beispielen wurden die Dinge kompliziert, weil die Person keine Familienmitglieder hatte, die sich um die Kinder kümmern oder ein ordnungsgemäßes

    islamisches Begräbnis für den verstorbenen Muslim arrangieren konnten.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • Um diese Probleme zu lösen, lehrt uns der Islam, eine **Wasiyya (Testament)** zu verfassen.

    Der Koran (Verse 2:180-182) und die Sunna des Propheten sprechen über die Bedeutung der Wasiyya, insbesondere wenn die Person Eigentum hinterlässt.

    'Abdullah ibn 'Omar berichtete, dass der Prophet sagte: „Es ist nicht richtig für einen Muslim, der etwas Wertvolles besitzt, zwei Tage zu verweilen, ohne ein schriftliches

    Testament zu haben.

    “ Ibn 'Omar sagte: „Als ich dies hörte, schrieb ich sofort meine Wasiyya.

    “ {Imam Al-Bukhari & Imam Muslim}

  • Jemand mag fragen: „Wie kann ich mein Testament verfassen?

    “ Die Wasiyya ist sehr einfach.

    Erwägen Sie, die folgenden Punkte aufzunehmen:

  • ### Islamisches Testament (Wasiyya)

  • 1.

    Ich glaube, dass Allah mein Herr ist, Muhammad Sein Prophet ist und der Tag des Gerichts wahr ist.

  • 2.

    Ich rate meiner Familie, Allah zu fürchten und der Führung des Propheten zu folgen.

  • 3.

    Ich wünsche mir, dass meine Beerdigung gemäß den Lehren des Islam durchgeführt wird.

  • 4.

    Ich möchte auf einem muslimischen Friedhof begraben werden.

  • 5.

    Meine minderjährigen Kinder sollen in der Obhut meines Ehepartners sein, oder enger Familienmitglieder, falls mein Ehepartner nicht mehr lebt.

  • 6.

    Dies ist mein Eigentum (Grundstück, Haus, Geld, Bankkonten, Gold usw.

    ).

  • 7.

    Ich schulde dieser Person den Betrag von $.

  • Diese Person .

    schuldet mir diesen Betrag $.

  • Ich möchte, dass dieser Betrag (bis zur Hälfte meines Vermögens) $.

    dieser Person gegeben wird.

  • (die keinen Anteil an meinem Erbe hat) oder diesem Projekt (optional)

  • Nach Begleichung meiner Bestattungskosten, Schulden und Geschenke oder Spenden möchte ich den Rest meines Vermögens gemäß den durch das islamische Recht festgelegten Anteilen

    verteilt wissen.

  • Ich möchte, dass diese Person .

    für die Umsetzung meiner Wasīya verantwortlich ist.

  • Wenn Sie weit weg von Ihrer Familie leben, fügen Sie unbedingt die Namen und Telefonnummern oder E-Mail-Adressen der Personen hinzu, die kontaktiert werden sollten, falls Ihnen

    etwas zustößt.

  • Sie können zwei Exemplare anfertigen: eines zur Aufbewahrung bei Ihrer Familie und eines bei der Person, die für die Umsetzung Ihrer Wasiyya zuständig ist.

  • Sie können Ihre Wasiyya aktualisieren, wenn es eine wesentliche Änderung gibt (zum Beispiel, wenn Sie ein neues Haus gekauft oder Geld von jemandem geliehen haben).

  • Wenn Sie in einem nicht-muslimischen Land leben, möchten Sie Ihre Wasiyya möglicherweise von einem Anwalt beglaubigen lassen, um sicherzustellen, dass niemand sie nach Ihrem Tod

    anfechten wird.

EIN TESTAMENT MACHEN

180Wenn jemand von euch Vermögen besitzt und dem Tod nahe ist, soll er ein Testament zugunsten seiner Eltern und nahen Verwandten in gerechter Weise machen.

Dies ist eine Pflicht für die Gottesfürchtigen.

181Wer aber das Testament ändert, nachdem er es gehört hat, dessen Schuld lastet nur auf denen, die es geändert haben.

Wahrlich, Allah ist Allhörend und Allwissend.

182Wenn aber jemand im Testament einen Fehler oder eine Ungerechtigkeit befürchtet und dann eine gerechte Einigung zwischen den Beteiligten herbeiführt, so trifft ihn keine Sünde.

Wahrlich, Allah ist Allvergebend und Barmherzig.

كُتِبَ عَلَيۡكُمۡ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ إِن تَرَكَ خَيۡرًا ٱلۡوَصِيَّةُ لِلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَ بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ حَقًّا عَلَى ٱلۡمُتَّقِينَ180

فَمَنۢ بَدَّلَهُۥ بَعۡدَ مَا سَمِعَهُۥ فَإِنَّمَآ إِثۡمُهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ181

فَمَنۡ خَافَ مِن مُّوصٖ جَنَفًا أَوۡ إِثۡمٗا فَأَصۡلَحَ بَيۡنَهُمۡ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ182

Illustration
SIDE STORY

SIDE STORY

  • Dies ist die wahre Geschichte eines Mannes, der mit seiner Familie in den Urlaub fuhr.

    Da die Straßen tagsüber stark befahren waren, beschlossen sie, nachts zu fahren.

    Er erzählte, er sei so sehr mit den Reisevorbereitungen beschäftigt gewesen, dass er vergessen hatte, vor der Autobahnfahrt an einer Tankstelle anzuhalten, um den Tank zu füllen.

    Es war seine erste Fahrt auf dieser Autobahn, daher nahm er an, dass es einfach sein würde, unterwegs eine Tankstelle zu finden.

    Er fuhr etwa eine Stunde lang, konnte aber keine sehen.

    Als die Tankanzeige auf dem Armaturenbrett zu blinken begann, geriet er in Panik.

  • Die Straße war dunkel, ohne Häuser oder Anzeichen von Leben.

    Der Mann befürchtete, dass sie gezwungen sein würden, bis zum Morgen im Auto zu schlafen.

    Plötzlich sahen sie aus der Ferne ein Licht, und es stellte sich heraus, dass es eine kleine, alte Raststätte war.

    Der Mann fragte den Besitzer, ob er Benzin hätte, aber der Besitzer verneinte.

    Er sagte jedoch, dass es 10 Minuten entfernt einen neuen Ort gäbe, der Benzin verkaufte.

    Das gab ihnen etwas Hoffnung, aber der Mann war besorgt.

    Was, wenn dieser Ort kein Benzin mehr hat?

    Was, wenn aus diesen 10 Minuten 10 Stunden werden?

    Dann fuhr er los, seine Augen starrten auf die blinkende Tankanzeige.

    Schließlich kam er an dem Ort an und fragte den Besitzer verzweifelt: „Haben Sie bitte Benzin?

    “ Der Besitzer sagte: „Ja!

    “ Der Mann war sehr aufgeregt.

    Er sagte, dies sei das beste „Ja“, das er je in seinem Leben gehört habe.

    Er warf sich in Sajdah nieder, um Allah zu danken, bevor er seine Reise mit vollem Tank fortsetzte.

  • Der Mann sagte, diese Erfahrung habe ihn an Ramadan erinnert.

    Stell dir diesen Monat als die einzige Tankstelle auf deinem Weg nach Jannah vor.

    Hältst du es für klug, wenn der Mann in der Geschichte gesagt hätte: „Ich werde diese Tankstelle überspringen und die nächste benutzen“?

    Natürlich nicht.

    Genauso können wir nicht sagen: „Ich werde diesen Ramadan überspringen und mich auf den nächsten konzentrieren.

    “ Wir leben vielleicht nicht, um einen weiteren Ramadan zu erleben.

    Deshalb sollten wir uns nicht davon ablenken lassen, unsere Tanks mit guten Taten zu füllen, wenn wir wirklich nach Jannah gelangen wollen.

SIDE STORY

SIDE STORY

  • Einige Monate vor Ramadan verlor Joha seinen einzigen Esel.

    Obwohl er ihn überall suchte, konnte er ihn nicht finden.

    Also versprach er, 3 Tage zu fasten, falls sein geliebter Esel gefunden würde.

    Eine Woche später wachte er morgens auf und fand den Esel vor dem Haus stehen.

    Tatsächlich hielt er sein Versprechen und fastete 3 Tage.

    Doch der Esel starb bald.

    Joha war so wütend, dass er sagte: „Das war's.

    Ich werde diese 3 Tage vom Ramadan abziehen!

  • Was denkst du über das, was Joha gesagt hat?

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • Das Fasten im Monat Ramadan hat für Allah eine sehr besondere Bedeutung.

    Der Prophet berichtete, dass Allah sagte: „Alle guten Taten der Kinder Adams sind für sie, außer dem Fasten, das ist für Mich, und Ich bin Derjenige, Der den

    Lohn dafür gibt.

    “ (Imam Al-Bukhari & Imam Muslim) Einige Gelehrte sagen, dass das Fasten Allah sehr besonders ist, weil:

  • * Einige Muslime könnten prahlen, wenn sie beten, spenden oder den Haddsch vollziehen.

    Aber niemand kann erkennen, ob du aufrichtig fastest.

  • * Für die Zakat kann eine Person 700 Belohnungen erhalten.

    Was das Fasten betrifft, so ist es Allah, Der seine besondere Belohnung bestimmt.

  • * Die Götzendiener vollzogen verschiedene Gottesdienste für ihre Götter, außer dem Fasten.

    Zum Beispiel beteten sie, spendeten, sprachen Du'a und vollzogen den Haddsch für ihre Götzen.

    Aber sie fasteten nie für sie.

  • Um die Bedeutung des Ramadan zu verstehen, wollen wir über diesen wunderschönen Hadith nachdenken.

    Es wurde berichtet, dass zwei Männer vom Stamm der Quda'ah mit dem Propheten den Islam annahmen.

    Später starb einer von ihnen als Märtyrer (Shahid) im Kampf, und der andere lebte noch ein weiteres Jahr.

    Talhah (einer der Gefährten) sagte: „Ich hatte einen Traum vom Paradies und sah denjenigen, der ein Jahr länger lebte, vor dem Märtyrer (Shahid) ins Paradies eintreten.

    Ich war darüber überrascht.

    Am Morgen erwähnte ich es dem Gesandten Allahs.

    “ Der Gesandte sagte ihm, er solle nicht überrascht sein, und fügte hinzu: „Hat er nicht einen zusätzlichen Ramadan gefastet und so viele Rak'ahs ein ganzes Jahr lang

    gebetet?

    “ {Imam Ahmad}

  • Ramadan – das im 2.

    Jahr nach der Hidschra nach Medina zur Pflicht des Fastens wurde – ist auch wegen Lailat-ul-Qadr (einer der letzten 10 Nächte des Monats, wahrscheinlich die Nacht des 27.

    ) sehr besonders.

    Gemäß Sure 97 ist der Lohn guter Taten, die in Lailat-ul-Qadr verrichtet werden, besser als 1.

    000 Monate.

    Wenn du also in dieser Nacht betest oder Almosen gibst, erhältst du den Lohn für das Beten oder Spenden von über 83 Jahren.

    Stell dir vor, du arbeitest für ein großes Unternehmen und sie sagen dir: „Wenn du heute Nacht nur eine Stunde arbeitest, zahlen wir dir ein Gehalt für über

    83 Jahre.

    “ Hältst du es für klug, dieses Angebot abzulehnen?

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • Wie in Sure 97 erwähnt, bereiten sich die Menschen gewöhnlich auf das Salah vor, indem sie Wudu' verrichten, auf die Zakah, indem sie ihr Geld berechnen, und auf

    den Hajj, indem sie sparen und planen.

    Die meisten Menschen haben jedoch keinen Plan, um ihre Belohnungen im Ramadan, dem besten aller Monate, zu maximieren.

    Wie der Prophet sollte unser Plan Folgendes umfassen:

  • 1.

    Körperliche Anbetung: Fasten und Beten.

  • 2.

    Verbale Anbetung: den Koran lesen, Allah gedenken und Du'a sprechen.

  • 3.

    Finanzielle Anbetung: unsere Zakah und Sadaqah entrichten.

    Der Prophet war das ganze Jahr über sehr großzügig, aber im Ramadan war er noch großzügiger.

    (Imam Al-Bukhari)

  • Ramadan bedeutet nicht nur, auf Essen und Trinken zu verzichten.

    Wenn Fasten nur bedeutet, dass wir während der Tage des Ramadan nichts essen oder trinken, dann fasten Kamele besser als wir, denn sie können wochen- oder sogar monatelang

    ohne Essen oder Trinken auskommen.

    Wenn wir im Ramadan mehr Belohnungen gewinnen wollen, sollten unsere Zungen fasten, damit wir keine schlechten Dinge sagen.

    Unsere Ohren sollten fasten, damit wir nichts Schlechtes hören.

    Unsere Augen sollten fasten, damit wir nichts Schlechtes ansehen.

    Und unsere Herzen sollten ebenfalls fasten, damit wir alles nur um Allahs willen tun und nicht, um anzugeben.

    Wir sollten versuchen, diesen Geist auch nach Ramadan beizubehalten.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • Es ist interessant, wie Vers 186, der sich auf Du'a konzentriert, im Herzen der Verse erwähnt wird, die über Ramadan sprechen.

    Dies lehrt uns die Wichtigkeit, Du'a zu sprechen, besonders zu wichtigen Zeiten wie Ramadan, Lailat-ul-Qadr, dem Tag von 'Arafah, Jum'ah, wenn es regnet und während der Sajdah.

    Wenn du sagst: 'O Allah', erkennst du an, dass:

  • * Allah Einer ist, weil du zu niemand anderem betest.

  • * Allah der Ewig Lebendige ist.

  • * Allah deine Gebete hören kann.

  • * Allah weiß, was du willst.

  • Allah hat die Macht, dein Bittgebet zu erhören.

  • Der Prophet sagte zu einem seiner Gefährten: "O Schaddad ibn Aus!

    Wenn du siehst, wie die Menschen Gold und Silber horten, dann schätze diese Worte (des Bittgebets): O Allah!

    Ich bitte Dich, in allen Angelegenheiten standhaft zu bleiben und entschlossen zu sein, Gutes zu tun.

    Ich bitte Dich um das, was Deine Barmherzigkeit sichert und Deine Vergebung gewährleistet.

    Ich bitte Dich um die Fähigkeit, Dir für Deine Segnungen zu danken und Dich auf die beste Weise anzubeten.

    Ich bitte Dich um ein reines Herz und eine wahrhaftige Zunge.

    Ich bitte Dich um jedes Gute, das Du kennst.

    Ich suche Zuflucht bei Dir vor jedem Übel, das Du kennst.

    Und ich bitte Dich um Vergebung für alles, das Dir bekannt ist.

    Wahrlich, Du allein kennst alles Verborgene.

    " {Imam Ahmad & Imam At-Tabarani}

SIDE STORY

SIDE STORY

  • Es war die erste Nacht der Tarawih-Gebete (nächtliche Gebete im Ramadan) in einer neuen Moschee in Nordamerika.

    Plötzlich gab es eine Meinungsverschiedenheit darüber, ob die Leute 8 oder 20 Rak'ah beten sollten.

    Eine Sache führte zur anderen, und die Leute begannen, in der Moschee zu streiten und zu schreien.

    Jemand rief die Polizei, und bald betraten 3 nicht-muslimische Polizeibeamte den Gebetsbereich mit ihren Schuhen, da sie die richtige Art, eine Moschee zu betreten, nicht kannten.

    Sowohl die 8-Rak'ah-Brüder als auch die 20-Rak'ah-Brüder riefen den Beamten zu: „Wie könnt ihr es wagen, das Haus Allahs zu entweihen!

How to study Surah Al-Baqarah with children

Use this children's lesson as a guided path: read the short explanation, look at the Arabic verse, listen to related recitation, and return to the full surah when your child is ready for more detail.

Parents can review one section at a time, ask the child to repeat the main idea, and then continue with the next part or a nearby surah. This keeps the lesson connected with Quran reading, audio, and daily practice.