This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Al-Wâqi’ah (Surah 56)
الوَاقِعَة (Das Ereignis)
Introduction
Diese mekkanische Sure gleicht der vorhergehenden in der Einteilung der Menschen in drei Gruppen am Jüngsten Tag und in der Erörterung, wie Allahs Segen als selbstverständlich hingenommen wird. Dieser Segen sollte als Beweis für Seine Fähigkeit gesehen werden, die Toten zum Gericht auferwecken zu können. Ferner wird Bezug genommen auf die Erschaffung der Menschheit, die göttliche Natur des Korans und die Schrecken des Weltuntergangs. Allah wird im letzten Vers dieser Sure und im ersten Vers der nächsten Sure verherrlicht. Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
Die drei Gruppen am Jüngsten Tag
1. Wenn das unabwendbare Ereignis eintritt, 2. dann kann niemand leugnen, dass es gekommen ist. 3. Es wird erniedrigen und erhöhen. 4. Wenn die Erde heftig erschüttert wird, 5. und die Berge zermalmt werden, 6. und zu verstreutem Staub werden, 7. Ihr werdet drei Arten sein: 8. Die Leute der Rechten – was für Leute der Rechten! 9. Die Leute der Linken – was für Leute der Linken! 10. Die Vorausgeeilten (im Glauben) werden die Vorausgeeilten (im Paradies) sein.
Surah 56 - الوَاقِعَة (The Inevitable Event) - Verses 1-10
Die Vorausgehenden
11. Sie sind die (Allah) Nahestehenden. 12. in den Gärten der Wonne. 13. Eine Vielzahl von den Früheren 14. und wenige von den Späteren. 15. auf juwelenbesetzten Thronen, 16. einander gegenüberliegend 17. Ihnen werden ewige Jünglinge dienen 18. mit Bechern, Krügen und einem Trunk von reinem Wein aus einem fließenden Quell, 19. die ihnen weder Kopfschmerzen noch Trunkenheit bereiten wird. 20. und jede Frucht, die sie sich aussuchen. 21. und Fleisch von jedem Vogel, den sie sich wünschen. 22. Und großäugige Jungfrauen, 23. wie verborgene Perlen, 24. als Lohn für das, was sie getan haben. 25. Dort werden sie niemals müßiges oder sündhaftes Gerede hören— 26. nur gute und tugendhafte Rede.
Surah 56 - الوَاقِعَة (The Inevitable Event) - Verses 11-26
Die Leute der Rechten
27. Und die Gefährten der Rechten – wie glückselig werden sie sein! 28. unter dornenlosen Lotosbäumen 29. gestapelten Bananenstauden 30. ausgedehntem Schatten 31. fließendes Wasser, 32. üppige Früchte 33. weder an Jahreszeiten gebunden noch verboten 34. und erhöhte Polster. 35. Wahrlich, Wir haben sie vollkommen erschaffen, 36. und sie zu Jungfrauen gemacht, 37. liebend und gleichaltrig, 38. für die Leute der Rechten, 39. eine große Menge von den Früheren 40. und eine große Schar von den Späteren.
Surah 56 - الوَاقِعَة (The Inevitable Event) - Verses 27-40
Die Leute der Linken
41. Und die Gefährten der Linken – wie elend werden sie sein! 42. (Sie werden sein) in sengender Hitze und siedendem Wasser, 43. im Schatten von schwarzem Rauch, 44. weder kühl noch erfrischend. 45. Wahrlich, davor waren sie vom Luxus verwöhnt, 46. und verharrte in der größten Sünde. 47. Sie pflegten (spöttisch) zu fragen: „Wenn wir tot sind und zu Staub und Gebeinen geworden sind, sollen wir dann wirklich auferweckt werden? 48. Und auch unsere Vorfahren?“ 49. Sprich: Wahrlich, die Früheren und die Späteren 50. werden gewiss versammelt werden für den Tag der Verabredung. 51. Sodann ihr, o ihr irregeleiteten Leugner, 52. werdet ihr wahrlich von den Bäumen des Zaqqûm essen, 53. und damit eure Bäuche füllen. 54. Und daraufhin werdet ihr kochendes Wasser trinken— 55. und ihr werdet trinken wie die durstigen Kamele. 56. Dies wird ihre Herberge sein am Tag des Gerichts.
Surah 56 - الوَاقِعَة (The Inevitable Event) - Verses 41-56
Allahs Macht: 1) Die Erschaffung des Menschen
57. Wir haben euch erschaffen. Wollt ihr dann nicht glauben? 58. Habt ihr denn bedacht, was ihr aussendet? 59. Seid ihr es, die es erschaffen, oder sind Wir es, die erschaffen? 60. Wir haben den Tod für euch bestimmt, und Wir sind nicht zu überwinden. 61. euch zu verwandeln und neu zu erschaffen in euch unbekannten Formen. 62. Ihr wisst doch schon, wie ihr das erste Mal erschaffen wurdet. Wollt ihr dann nicht bedenken?
Surah 56 - الوَاقِعَة (The Inevitable Event) - Verses 57-62
2) Das Hervorbringen von Pflanzen
63. Habt ihr bedacht, was ihr sät? 64. Seid ihr es, die es wachsen lassen, oder sind Wir es? 65. Wenn Wir wollten, würden Wir sie gewiss zu Spreu machen, und ihr würdet dann klagen, 66. „Wir haben wahrlich einen großen Verlust erlitten.“ 67. Wahrlich, wir sind beraubt worden.
Surah 56 - الوَاقِعَة (The Inevitable Event) - Verses 63-67
3) Das Herabsenden des Regens
68. Habt ihr denn das Wasser bedacht, das ihr trinkt? 69. Seid ihr es, die es aus den Wolken herabsenden, oder sind Wir es, die es herabsenden? 70. Wenn Wir wollten, hätten Wir es salzig gemacht. Wollt ihr dann nicht danken?
Surah 56 - الوَاقِعَة (The Inevitable Event) - Verses 68-70
4) Das Erzeugen von Feuer aus Bäumen
71. Habt ihr das Feuer bedacht, das ihr entzündet? 72. Seid ihr es, die seine Bäume hervorbringen, oder sind Wir es, die sie hervorbringen? 73. Wir haben es zu einer Mahnung gemacht und zu einem Gebrauchsgut für die Reisenden. 74. So preise den Namen deines Herrn, des Allerhöchsten.
Surah 56 - الوَاقِعَة (The Inevitable Event) - Verses 71-74
Botschaft an die Verleugner des Korans
75. So schwöre Ich bei den Stellungen der Sterne— 76. Und das ist wahrlich, wenn ihr es nur wüsstet, ein gewaltiger Eid— 77. dass dies wahrlich ein edler Qur'an ist, 78. in einem wohlverwahrten Buch, 79. den niemand berührt außer die Gereinigten. 80. Eine Offenbarung vom Herrn der Welten. 81. Wie könnt ihr dann diese Botschaft gering achten, 82. Und vergelten eurem Unterhalt mit Leugnung?
Surah 56 - الوَاقِعَة (The Inevitable Event) - Verses 75-82
Eine Herausforderung an die Verleugner des Jenseits
83. Warum dann nicht, wenn die Seele die Kehle erreicht, 84. und ihr dabei zuschaut? 85. Und Wir sind ihm näher als ihr, aber ihr seht es nicht. 86. Nun, wenn ihr Unserem Willen nicht unterworfen seid (wie ihr behauptet), 87. bringt diese Seele zurück, wenn das, was ihr sagt, wahr ist.
Surah 56 - الوَاقِعَة (The Inevitable Event) - Verses 83-87
Welche der drei wirst du sein?
88. Also, wenn der Verstorbene zu den Nahegestellten gehört, 89. dann Ruhe, Wohlgeruch und ein Garten der Wonne. 90. Und wenn der Verstorbene zu den Gefährten der Rechten gehört, 91. Dann (wird gesagt:) „Friede sei mit euch von den Gefährten der Rechten.“ 92. Wenn er aber einer von den Irregeleiteten, den Verleugnern ist, 93. dann wird ihre Herberge kochendes Wasser sein. 94. und brennen im Höllenfeuer. 95. Wahrlich, dies ist die absolute Wahrheit. 96. So preise den Namen deines Herrn, des Allerhöchsten.