此翻译是通过人工智能(AI)现代技术完成的。此外,它基于 穆斯塔法·哈塔卜博士的《明确的古兰经》。

Surah 68 - القَلَم

Al-Qalam (苏拉 68)

القَلَم (The Pen)

麦加章麦加章

简介

在这部麦加章中,先知的心得到慰藉,他的品格受到高度赞扬。他被劝告要坚定不移,不要屈服于那些拒绝他的教诲并称他为疯子的多神教徒。那些多神教徒被警告,在今世和后世将有恶报。为了震慑那些多神教徒,下一章中引用了某些早期不信道者的结局。 奉至仁至慈的真主之名

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

奉至仁至慈的安拉之名。

先知的卓越

1. 努恩。誓以笔和他们所书写的! 2. 凭着你主的恩典,你绝不是一个疯人。 3. 你必得享受不断的报酬。 4. 你确是具有伟大的品德的。 5. 不久你和那些以物配主者将要看见, 6. 你们中究竟谁是疯子。 7. 唯有你的主最清楚谁偏离了他的道,谁是受正道引导的。

نٓ ۚ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
١
مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ
٢
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
٣
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ
٤
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
٥
بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ
٦
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ
٧

苏拉 68 - القَلَم (笔章) - 经文 1-7


对先知关于不信道者的警告

8. 所以你不要顺从不信道者。 9. 他们希望你妥协,那么他们也会让步。 10. 不要顺从那卑劣的、滥发誓言者, 11. 诽谤者,搬弄是非者, 12. 吝啬善行者,侵犯者,作恶者, 13. 粗暴的,而且——更甚的是——一个私生子。 14. 如今,只因他蒙赐予财富和子嗣, 15. 每当我们的启示被宣读给他时,他就说:“古人的神话!” 16. 我们将在他的鼻子上打上烙印。

فَلَا تُطِعِ ٱلْمُكَذِّبِينَ
٨
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
٩
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ
١٠
هَمَّازٍ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍ
١١
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
١٢
عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
١٣
أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
١٤
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
١٥
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ
١٦

苏拉 68 - القَلَم (笔章) - 经文 8-16


园主的考验

17. 的确,我们考验了那些人,就像我们考验了园圃的主人一样——当时他们发誓说,他们一定会在清晨收获(所有)果实, 18. 丝毫没有顾及真主的旨意。 19. 于是,当他们熟睡时,你的主的一种刑罚降临了它。 20. 于是它化为灰烬。 21. 随即,在黎明时分,他们彼此呼唤。 22. (他们说,)“趁早去收割吧,如果你想摘取所有的果实。” 23. 于是他们便离开了,彼此低声私语道: 24. “今天不要让任何穷人进入你们的园子。” 25. 他们清早出发,心无旁骛地奔向他们的目的。 26. 但当他们看到它一片狼藉时,他们惊呼:“我们一定迷路了!” 27. 不,我们被剥夺了生计。 28. 他们中最明智的说:“我难道没有劝你们说‘如果真主意欲’吗?” 29. 他们说:“赞颂我们的主超绝万物!我们确是亏枉者。” 30. 于是他们互相指责。 31. 他们说:“祸哉我们!我们确是悖逆者。” 32. 我们盼望我们的主会赐予我们一个比这更好的乐园,因为我们确是怀着希望归向我们的主。 33. 这就是(今世的)刑罚。然而,后世的刑罚确是远甚的,倘若他们知道的话。

إِنَّا بَلَوْنَـٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ
١٧
وَلَا يَسْتَثْنُونَ
١٨
فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ
١٩
فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ
٢٠
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ
٢١
أَنِ ٱغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰرِمِينَ
٢٢
فَٱنطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَـٰفَتُونَ
٢٣
أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا ٱلْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ
٢٤
وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَـٰدِرِينَ
٢٥
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوٓا إِنَّا لَضَآلُّونَ
٢٦
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
٢٧
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ
٢٨
قَالُوا سُبْحَـٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ
٢٩
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَـٰوَمُونَ
٣٠
قَالُوا يَـٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَـٰغِينَ
٣١
عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ
٣٢
كَذَٰلِكَ ٱلْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ
٣٣

苏拉 68 - القَلَم (笔章) - 经文 17-33


对多神教徒的质问

34. 诚然,义人们在他们的主那里,必将获得恩泽的乐园。 35. 难道我们要把顺服者与作恶者等同对待吗? 36. 你们怎么了?你们怎么判断的? 37. 难道你们有一部天经,你们在其中读到, 38. 你们将拥有你们所欲的一切? 39. 难道你们有对我们有约束力的誓约,直到复活日,你们将拥有你们所欲的一切吗? 40. 问他们(穆圣啊),他们中谁能保证所有这一切呢? 41. 难道他们有配主吗?那么,让他们把他们的配主带来吧,如果他们所说的是真的。

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
٣٤
أَفَنَجْعَلُ ٱلْمُسْلِمِينَ كَٱلْمُجْرِمِينَ
٣٥
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
٣٦
أَمْ لَكُمْ كِتَـٰبٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ
٣٧
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
٣٨
أَمْ لَكُمْ أَيْمَـٰنٌ عَلَيْنَا بَـٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ
٣٩
سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
٤٠
أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُوا صَـٰدِقِينَ
٤١

苏拉 68 - القَلَم (笔章) - 经文 34-41