This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 68 - القَلَم

Al-Qalam (Surah 68)

القَلَم (筆)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

このメッカ啓示のスーラでは、預言者の心が安堵させられ、その高潔な品性が高く称賛されています。彼(彼の上に平安あれ)は、そのメッセージを拒否し彼を狂人呼ばわりする多神教徒に屈することなく、堅固であるよう助言されます。多神教徒は、この世と来世における悲惨な運命について警告されます。多神教徒を抑止するため、以前の不信仰者たちの運命が次のスーラで引用されています。 アッラーの御名において—最も慈悲深く、最も慈愛深き御方

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

預言者の卓越性

1. ヌーン。ペンと、彼らが書き記すものにかけて。 2. あなたの主の恩恵によって、あなたは狂人ではありません。 3. あなたには必ず尽きることのない報酬があるでしょう。 4. あなたは実に、崇高な品性の持ち主である。 5. やがてあなたも多神教徒たちも見るであろう、 6. あなた方の誰が狂っているのかを。 7. まことに、あなたの主こそが、誰がその道から迷い去り、誰が正しく導かれているかを最もよく知っておられる。

نٓ ۚ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
١
مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ
٢
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
٣
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ
٤
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
٥
بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ
٦
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ
٧

Surah 68 - القَلَم (The Pen) - Verses 1-7


不信仰者に関する預言者への警告

8. だから、拒む者たちに屈してはならない。 9. 彼らは、あなたが譲歩すれば、彼らも譲歩するだろうと望んでいる。 10. そして、卑劣で、むやみに誓う者に従うな、 11. 中傷する者、陰口をたたく者、 12. 善を妨げる者、度を越す者、悪を行う者、 13. 乱暴者であり、その上、私生児である。 14. ところが、彼が豊かな富と子孫に恵まれたというだけで、 15. 我々の啓示が彼に読誦されるたびに、彼は「古の物語だ!」と言う。 16. 我々は間もなく彼の鼻面を刻印するだろう。

فَلَا تُطِعِ ٱلْمُكَذِّبِينَ
٨
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
٩
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ
١٠
هَمَّازٍ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍ
١١
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
١٢
عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
١٣
أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
١٤
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
١٥
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ
١٦

Surah 68 - القَلَم (The Pen) - Verses 8-16


庭園の所有者の試練

17. 実に、我々は彼ら(マッカの人々)を、庭園の所有者たちを試したように試練を与えた。彼らが早朝に必ずその果実を収穫すると誓った時であった。 18. アッラーの思し召しを顧みることなく。 19. そして、彼らが眠っている間に、あなたの主からの懲罰がそれに襲いかかった。 20. そこで、それは灰燼と帰した。 21. そして、夜が明けると、彼らは互いに呼びかけ合った。 22. もし(全ての)実を摘み取りたいのなら、あなた方の収穫に早く行きなさい。 23. それで彼らは、互いにささやきながら立ち去った。 24. 今日、あなた方の園に貧しい者を一人も入れさせるな。 25. 彼らは早朝に出発し、その目的に専心していた。 26. しかし、彼らがそれ(荒れ果てた様子)を見たとき、彼らは叫んだ、「私たちは道に迷ったに違いない!」 27. いや、むしろ、私たちは(生活の糧を)奪われたのだ。」 28. 彼らの中で最も分別のある者が言った。「私はあなた方に『アッラーがお望みならば。』と言うよう促さなかったか。」 29. 彼らは答えた。「私たちの主は清らかであられる。私たちは本当に不義を犯した者であった。」 30. それから彼らは互いに非難し合った。 31. 「ああ、私たちに災いあれ!私たちは確かに罪を犯した者であった。」 32. 「私たちは、主がこれよりも良い園を与えてくださると信じている。私たちは確かに希望をもって主に向かっているのだから。」 33. 「それが(現世での)われらの懲罰である。しかし、来世の懲罰は、もし彼らが知っていたならば、確かに遥かに酷いものである。」

إِنَّا بَلَوْنَـٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ
١٧
وَلَا يَسْتَثْنُونَ
١٨
فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ
١٩
فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ
٢٠
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ
٢١
أَنِ ٱغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰرِمِينَ
٢٢
فَٱنطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَـٰفَتُونَ
٢٣
أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا ٱلْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ
٢٤
وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَـٰدِرِينَ
٢٥
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوٓا إِنَّا لَضَآلُّونَ
٢٦
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
٢٧
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ
٢٨
قَالُوا سُبْحَـٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ
٢٩
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَـٰوَمُونَ
٣٠
قَالُوا يَـٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَـٰغِينَ
٣١
عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ
٣٢
كَذَٰلِكَ ٱلْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ
٣٣

Surah 68 - القَلَم (The Pen) - Verses 17-33


多神教徒への問い

34. 誠に、義人たちは主の御許で至福の楽園を得るであろう。 35. それでは、我々は帰依した者たちを邪悪な者たちと同じように扱うべきであろうか。 36. あなたがたはどうしたのか。どのように裁くのか。 37. それともあなた方には、その中であなた方が読んでいる啓典があるのか。 38. あなた方が望むものは何でも得られると(記されている)のか。 39. それともあなた方には、あなた方が決めるものは何でも得られるという、復活の日まで我々を拘束する誓約があるのか。 40. 彼らに尋ねなさい、彼らのうち誰がそれら全てを保証できるのかを。 41. それとも彼らには並び立つ神々がいるのか。ならば、もし彼らの言うことが真実ならば、その並び立つ神々を差し出させよ。

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
٣٤
أَفَنَجْعَلُ ٱلْمُسْلِمِينَ كَٱلْمُجْرِمِينَ
٣٥
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
٣٦
أَمْ لَكُمْ كِتَـٰبٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ
٣٧
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
٣٨
أَمْ لَكُمْ أَيْمَـٰنٌ عَلَيْنَا بَـٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ
٣٩
سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
٤٠
أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُوا صَـٰدِقِينَ
٤١

Surah 68 - القَلَم (The Pen) - Verses 34-41


審判の日の警告

42. 脛(すね)が露わにされる日、邪悪な者たちはサジダ(平伏)を求められるが、彼らはそうすることができないであろう。 43. 視線を伏せ、完全に恥辱に覆われている。なぜなら、彼らは(現世で)完全に能力があったにもかかわらず、平伏するよう求められていたのに、そうしなかったからである。 44. だから(預言者よ)このメッセージを拒む者たちを私に任せなさい。我々は彼らが理解できない方法で、徐々に彼らを破滅へと引き寄せるだろう。 45. 私は彼らの終わりをしばらくの間、遅らせているだけである。しかし私の計画は完璧である。 46. それともあなたは彼らに報酬を求めているのか、彼らが負債で重荷を負わされるほどに? 47. それとも彼らは幽玄界に接することができ、それを書き写すのか?

يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ
٤٢
خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمْ سَـٰلِمُونَ
٤٣
فَذَرْنِى وَمَن يُكَذِّبُ بِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
٤٤
وَأُمْلِى لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ
٤٥
أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
٤٦
أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
٤٧

Surah 68 - القَلَم (The Pen) - Verses 42-47


預言者への教訓

48. だから、あなたの主の御定めを忍耐しなさい。そして、全くの苦悩の中で(アッラーに)叫び求めた(ユーヌス、)あの魚の主のようであってはならない。 49. もし彼が主の恩寵に浴していなかったならば、彼はきっと、なおも咎められるべき者として、広々とした(岸辺)に投げ出されていたであろう。 50. それから、彼の主は彼を選び、彼を義人たちの一人となされた。 51. 不信仰者たちは、あなたが訓戒(クルアーン)を朗誦するのを聞くと、その目であなたを射殺さんばかりに睨みつけ、そして言うであろう、「彼はきっと狂人だ。」と。 52. しかし、それは万有への訓戒に過ぎない。

فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ
٤٨
لَّوْلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ
٤٩
فَٱجْتَبَـٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
٥٠
وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَـٰرِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا ٱلذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجْنُونٌ
٥١
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
٥٢

Surah 68 - القَلَم (The Pen) - Verses 48-52


Al-Qalam () - Chapter 68 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation