Esta traducción se realiza mediante tecnología moderna de Inteligencia Artificial (IA). Además, está basada en Dr. Mustafa Khattab "El Corán Claro".

Al-Qalam (Sura 68)
القَلَم (The Pen)
Introducción
Este capítulo del Corán fue revelado en La Meca, apunta a tranquilizar el corazón del Profeta y a elogiar su carácter. Se le aconseja que sea firme y no ceda ante los paganos que rechazan su mensaje y lo acusan de ser loco. Se les advierte a los paganos sobre un mal destino en este mundo y en el Más Allá.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
En el nombre de Alá, el Misericordioso, el Compasivo.
Excelencia del Profeta
1. Nun. Juro por la pluma y por [los conocimientos que con ella] se escriben, 2. que tú [¡Oh, Mujámmad!], por la gracia de tu Señor, no eres un loco, 3. y tendrás una recompensa ilimitada. 4. Eres de una naturaleza y moral grandiosas. 5. Pronto verás, y ellos también lo verán, 6. quién es realmente el insensato. 7. Tu Señor sabe mejor que nadie quiénes se extravían de Su camino, así como sabe quiénes son los que siguen la guía.
Sura 68 - القَلَم (El Cálamo) - Versículos 1-7
Advertencia al Profeta sobre los negadores
8. No obedezcas a los que desmienten el Mensaje. 9. [Los idólatras] desearían que fueras condescendiente con ellos [en sus creencias idolátricas], y así ellos también serían condescendientes contigo. 10. No obedezcas al ser despreciable que jura constantemente [por Dios], 11. al difamador que siembra la discordia, 12. a quien se niega a hacer el bien, al transgresor, 13. al pecador, 14. al arrogante y además falso simulador, 15. quien solo porque tiene riqueza e hijos 16. rechaza Mis versículos cuando se le recitan, diciendo: “Son fábulas de los ancestros”.
Sura 68 - القَلَم (El Cálamo) - Versículos 8-16
La Prueba de los dueños del jardín
17. [Como castigo] le marcaré su nariz. 18. [A los que te desmienten] los he puesto a prueba [con la prosperidad], como probé a los dueños del huerto, cuando juraron recoger sus frutos por la mañana 19. y no dejar nada a los pobres. 20. Pero un castigo enviado por tu Señor azotó el huerto mientras dormían, 21. dejándolo devastado. 22. Por la mañana, se despertaron unos a otros. 23. Dijeron: “Vayamos temprano a nuestro campo si queremos recoger la cosecha”. 24. Y se pusieron en camino diciéndose unos a otros en voz baja: 25. “Hoy no dejaremos entrar a ningún pobre”. 26. Madrugaron convencidos de que podrían privar a los pobres de su derecho. 27. Pero cuando vieron [el huerto devastado] dijeron: “Seguramente nos hemos equivocado de camino”. 28. [Pero al darse cuenta de que sí era su huerto, dijeron:] “Estamos arruinados”. 29. Entonces, el más sensato de ellos dijo: “¿No les había dicho que recordaran?” 30. Dijeron: “Glorificado sea nuestro Señor, fuimos injustos”. 31. Y comenzaron a recriminarse unos a otros. 32. Dijeron: “¡Ay de nosotros! Nos comportamos con mucha arrogancia. 33. Puede que nuestro Señor nos conceda algo mejor, regresemos a nuestro Señor con esperanza”.
Sura 68 - القَلَم (El Cálamo) - Versículos 17-33
Preguntas a los paganos
34. Ese fue su castigo, pero el castigo de la otra vida será aún mayor. ¡Si lo supieran! 35. El Señor agraciará a los piadosos con los Jardines de las Delicias. 36. ¿Acaso iba a tratar por igual a quienes se someten a Dios y a los pecadores? 37. ¿Qué les pasa? ¿Cómo juzgan así? 38. ¿Acaso tienen un libro [revelado] al que consultan, 39. en el que eligen lo que les conviene? 40. ¿O creen tener Conmigo un pacto hasta el Día de la Resurrección que Me obligue a concederles lo que quieran? 41. Pregúntales: “¿Quién es el garante de ese pacto?”