Этот перевод выполнен с помощью современной технологии Искусственного Интеллекта (ИИ). Кроме того, он основан на Доктор Мустафа Хаттаб«The Clear Quran».

Al-Qalam (Сура 68)
القَلَم (Письменная трость)
Введение
В этой мекканской суре сердце Пророка обретает покой, а его нравственные качества превозносятся. Ему (ﷺ) предписывается проявлять стойкость и не поддаваться язычникам, которые отвергают его послание и называют его безумным. Язычников предостерегают о злой участи в этом мире и в Последней жизни. В назидание язычникам в следующей суре приводится участь некоторых прежних неверующих. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
Величие Пророка
1. Нун. Клянусь пером и тем, что они пишут! 2. По милости твоего Господа ты не являешься одержимым. 3. Воистину, для тебя уготована неиссякаемая награда. 4. И поистине, ты обладаешь великим нравом. 5. Скоро ты увидишь, и увидят неверующие, 6. кто из вас безумен. 7. Воистину, твой Господь лучше всех ведает, кто сбился с Его Пути, и кто идет по прямому пути.
Сура 68 - القَلَم (The Pen) - Стихи 1-7
Предостережение Пророка об отрицающих
8. Не поддавайся же отрицающим. 9. Они желают, чтобы ты пошел на компромисс, и тогда они тоже пойдут на компромисс. 10. И не повинуйся всякому много клянущемуся, презренному, 11. хулителю, разносящему сплетни, 12. препятствующему добру, грешнику, греховоднику, 13. грубый, и к тому же незаконнорожденный. 14. Теперь же, лишь потому что ему дарованы богатство и сыновья, 15. всякий раз, когда ему читают Наши аяты, он говорит: «Сказки древних!» 16. Мы скоро заклеймим его на носу.
Сура 68 - القَلَم (The Pen) - Стихи 8-16
Испытание владельцев сада
17. Воистину, Мы испытали их (мекканцев), как Мы испытали владельцев сада, когда они поклялись, что непременно соберут его плоды утром, 18. не сделав исключения. 19. И вот постигло его наказание от твоего Господа, пока они спали, 20. и он стал как пепел. 21. Затем на рассвете они стали звать друг друга, 22. Отправляйтесь спозаранку на свою жатву, если хотите собрать все плоды. 23. И они отправились, перешептываясь друг с другом, 24. «Не пускайте сегодня в ваш сад ни одного бедняка». 25. И они отправились рано, преисполненные решимости. 26. Но когда они увидели его (опустошенным), они воскликнули: «Мы, должно быть, сбились с пути! 27. Поистине, мы лишены (всего)!» 28. Самый рассудительный из них сказал: «Разве я не призывал вас сказать: „Если на то будет воля Аллаха“?» 29. Они ответили: «Преславен наш Господь! Воистину, мы были несправедливы». 30. Затем они стали попрекать друг друга. 31. Они сказали: «Горе нам! Воистину, мы были беззаконниками». 32. Мы надеемся, что наш Господь дарует нам сад лучше этого, ибо мы, поистине, обращаемся к нашему Господу с упованием. 33. Таково наказание. Но наказание в Последней жизни, поистине, намного суровее, если бы они только знали.
Сура 68 - القَلَم (The Pen) - Стихи 17-33
Вопросы к язычникам
34. Воистину, для праведников будут сады блаженства у их Господа. 35. Неужели Мы тогда отнесемся к покорившимся подобно грешникам? 36. Что с вами? Как вы судите? 37. Или у вас есть Писание, в котором вы читаете, 38. что у вас будет всё, что вы выберете? 39. Или у вас есть клятвы, обязывающие Нас до Дня воскресения, что у вас будет всё, что вы решите? 40. Скажи им, кто из них может гарантировать всё это. 41. Или у них есть сотоварищи? Пусть же они приведут своих сотоварищей, если они говорят правду.