唯独崇拜真主
1. 这部经典的降示是来自安拉——全能的,至睿的。 2. 确然,我们已以真理降示给你(穆圣)这部经典,所以你当崇拜安拉,对他秉持虔诚的信仰。 3. 确然,纯洁的宗教只归安拉。至于那些舍他而取其他主宰的人,(他们说:)“我们崇拜他们,只是为了让他们使我们更接近安拉。”安拉必将在他们所分歧的事情上,在他们之间作出判决。安拉绝不引导任何说谎的、忘恩负义的人。
تَنزِيلُ ٱلْكِتَـٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَكِيمِ١
إِنَّآ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ٱلْكِتَـٰبَ بِٱلْحَقِّ فَٱعْبُدِ ٱللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ ٱلدِّينَ٢
أَلَا لِلَّهِ ٱلدِّينُ ٱلْخَالِصُ ۚ وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا مِن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءَ مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَآ إِلَى ٱللَّهِ زُلْفَىٰٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِى مَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى مَنْ هُوَ كَـٰذِبٌ كَفَّارٌ٣
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 1-3
真主的创造大能
4. 如果安拉意欲有子嗣,他本可以从他所创造的万物中任意选择。赞颂归于他!他是安拉——独一的,至高无上的。 5. 他本着真理创造了天地。他使黑夜缠绕白昼,使白昼缠绕黑夜。他制服了日月,各依定时运行。他确是全能的,至赦的。 6. 他从一个灵魂创造了你们,然后从它造出它的配偶。他为你们创造了八只牲畜。他在你们母亲的子宫里,一再地创造你们,在三重黑暗之中。那是安拉——你们的主!主权只归他所有。除他外,绝无应受崇拜的。你们怎么会背离正道呢?
لَّوْ أَرَادَ ٱللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا لَّٱصْطَفَىٰ مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ ۚ سُبْحَـٰنَهُۥ ۖ هُوَ ٱللَّهُ ٱلْوَٰحِدُ ٱلْقَهَّارُ٤
خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ ۖ يُكَوِّرُ ٱلَّيْلَ عَلَى ٱلنَّهَارِ وَيُكَوِّرُ ٱلنَّهَارَ عَلَى ٱلَّيْلِ ۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ ۖ كُلٌّ يَجْرِى لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۗ أَلَا هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفَّـٰرُ٥
خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَٰحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلْأَنْعَـٰمِ ثَمَـٰنِيَةَ أَزْوَٰجٍ ۚ يَخْلُقُكُمْ فِى بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمْ خَلْقًا مِّنۢ بَعْدِ خَلْقٍ فِى ظُلُمَـٰتٍ ثَلَـٰثٍ ۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ ٱلْمُلْكُ ۖ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ٦
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 4-6
信仰与不信
7. 如果你们否认(真理),那么(要知道)真主确是无求于你们的,他也不喜悦他的仆人否认(真理)。但如果你们感恩,他会喜悦你们的感恩。任何负罪者都不承担别人的罪过。然后,你们将归于你们的主,他将把你们所做的一切告诉你们。他确是全知心胸中所隐藏的一切的。
إِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِىٌّ عَنكُمْ ۖ وَلَا يَرْضَىٰ لِعِبَادِهِ ٱلْكُفْرَ ۖ وَإِن تَشْكُرُوا يَرْضَهُ لَكُمْ ۗ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۗ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ٧
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 7-7
不信道者的忘恩负义
8. 当人遭遇患难时,他们就呼吁他们的主,专心归向他。但当他赐予他们恩惠时,他们就忘记了他们先前所曾呼吁的主,并为真主树立匹敌,以使(他人)偏离他的道路。你说:“你们暂且享受你们的否认(真理)吧!你们确是火狱的居民。” 9. 难道是那些在夜间虔诚敬拜,叩头和站立着,敬畏后世,并希望他们主的慈恩的人更好吗?你说:“有知识的人和无知识的人是相等的吗?”唯有理智的人才能领悟。
۞ وَإِذَا مَسَّ ٱلْإِنسَـٰنَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّهُۥ مُنِيبًا إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُۥ نِعْمَةً مِّنْهُ نَسِىَ مَا كَانَ يَدْعُوٓا إِلَيْهِ مِن قَبْلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادًا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِۦ ۚ قُلْ تَمَتَّعْ بِكُفْرِكَ قَلِيلًا ۖ إِنَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلنَّارِ٨
أَمَّنْ هُوَ قَـٰنِتٌ ءَانَآءَ ٱلَّيْلِ سَاجِدًا وَقَآئِمًا يَحْذَرُ ٱلْـَٔاخِرَةَ وَيَرْجُوا رَحْمَةَ رَبِّهِۦ ۗ قُلْ هَلْ يَسْتَوِى ٱلَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ ۗ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُولُوا ٱلْأَلْبَـٰبِ٩
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 8-9
对先知的命令
10. 你说:“我的信道的仆人们啊!你们当敬畏你们的主。在今世行善者,将获得美好的报酬。真主的大地是宽阔的。唯有坚忍的人,才能获得无限的报酬。” 11. 你说:“我奉命崇拜真主,对他表忠。 12. 我奉命做首先顺服者。” 13. 说:“我确实害怕——如果我违抗我的主——一个巨大之日的刑罚。” 14. 说:“我只崇拜安拉,虔诚地为他而奉献。” 15. “那么,你们就崇拜除他之外你们想崇拜的吧!” 说:“真正的亏折者是那些将在审判日失去自身和家属的人。那确实是最明显的亏折。” 16. 他们将有层层烈火在他们上面和下面。这是真主用来警告其众仆的。所以,我的众仆啊,你们当敬畏我!
قُلْ يَـٰعِبَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا ٱتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِى هَـٰذِهِ ٱلدُّنْيَا حَسَنَةٌ ۗ وَأَرْضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٌ ۗ إِنَّمَا يُوَفَّى ٱلصَّـٰبِرُونَ أَجْرَهُم بِغَيْرِ حِسَابٍ١٠
قُلْ إِنِّىٓ أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ ٱللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ ٱلدِّينَ١١
وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلْمُسْلِمِينَ١٢
قُلْ إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ١٣
قُلِ ٱللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهُۥ دِينِى١٤
فَٱعْبُدُوا مَا شِئْتُم مِّن دُونِهِۦ ۗ قُلْ إِنَّ ٱلْخَـٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْخُسْرَانُ ٱلْمُبِينُ١٥
لَهُم مِّن فَوْقِهِمْ ظُلَلٌ مِّنَ ٱلنَّارِ وَمِن تَحْتِهِمْ ظُلَلٌ ۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ ٱللَّهُ بِهِۦ عِبَادَهُۥ ۚ يَـٰعِبَادِ فَٱتَّقُونِ١٦
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 10-16
信士与不信道者
17. 那些远离崇拜偶像,专心归向真主的人,将有喜讯。所以,你当向我的众仆报喜—— 18. 那些听取言论并择其善者而从之的。这些人是蒙真主引导的,并且他们确是有理智的人。 19. 那些刑罚的判决已落实的人呢?难道你能拯救那些必入火狱的人吗? 20. 至于那些敬畏他们主的人,他们将拥有高耸的、层层叠叠的楼阁,下面有河流淌过。那是真主的应许,真主绝不爽约。
وَٱلَّذِينَ ٱجْتَنَبُوا ٱلطَّـٰغُوتَ أَن يَعْبُدُوهَا وَأَنَابُوٓا إِلَى ٱللَّهِ لَهُمُ ٱلْبُشْرَىٰ ۚ فَبَشِّرْ عِبَادِ١٧
ٱلَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ ٱلْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُۥٓ ۚ أُولَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُ ۖ وَأُولَـٰٓئِكَ هُمْ أُولُوا ٱلْأَلْبَـٰبِ١٨
أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ ٱلْعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِى ٱلنَّارِ١٩
لَـٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ غُرَفٌ مِّن فَوْقِهَا غُرَفٌ مَّبْنِيَّةٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۖ وَعْدَ ٱللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ ٱللَّهُ ٱلْمِيعَادَ٢٠
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 17-20
今世短暂生命的譬喻
21. 难道你没有看到真主从天上降下雨水,使它在地上形成泉源,然后用它生长出各种颜色的庄稼,然后它们枯萎,你看到它们凋零,然后他把它们变成碎屑吗?在这其中,对于有理智的人,确是一个提醒。
أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَسَلَكَهُۥ يَنَـٰبِيعَ فِى ٱلْأَرْضِ ثُمَّ يُخْرِجُ بِهِۦ زَرْعًا مُّخْتَلِفًا أَلْوَٰنُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَلُهُۥ حُطَـٰمًا ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِأُولِى ٱلْأَلْبَـٰبِ٢١
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 21-21
信士与不信道者
22. 难道真主已使他的心胸为伊斯兰而开阔,因而他蒙受主的光明,(这样的人)还能与迷误者一样吗?祸哉那些在记念真主时心肠刚硬的人!他们确是明显地迷误了。
أَفَمَن شَرَحَ ٱللَّهُ صَدْرَهُۥ لِلْإِسْلَـٰمِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورٍ مِّن رَّبِّهِۦ ۚ فَوَيْلٌ لِّلْقَـٰسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكْرِ ٱللَّهِ ۚ أُولَـٰٓئِكَ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ٢٢
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 22-22
古兰经的优越性
23. 真主已降示最优美的训辞,一部首尾一贯、反复诵读的经典。它使敬畏他们主的人的皮肤(和心)因之而战栗,然后他们的皮肤和心在记念真主的时候柔软下来。那是真主的引导,借此他引导他所意欲的人。真主使谁迷误,谁就没有引导者。 24. 难道那些在复活日只以自己的脸去抵挡严厉刑罚的人,(能与在乐园里的人)一样吗?将对不义者说:“你们尝尝你们所作的吧!”
ٱللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ ٱلْحَدِيثِ كِتَـٰبًا مُّتَشَـٰبِهًا مَّثَانِىَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَىٰ ذِكْرِ ٱللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهْدِى بِهِۦ مَن يَشَآءُ ۚ وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنْ هَادٍ٢٣
أَفَمَن يَتَّقِى بِوَجْهِهِۦ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ وَقِيلَ لِلظَّـٰلِمِينَ ذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ٢٤
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 23-24
否认招致惩罚
25. 他们的前人也否认了,于是刑罚从他们意想不到的地方降临了他们。 26. 于是真主让他们在今世尝到了耻辱,但后世的刑罚更严厉,假若他们知道的话。
كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَىٰهُمُ ٱلْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ٢٥
فَأَذَاقَهُمُ ٱللَّهُ ٱلْخِزْىَ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ٢٦
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 25-26
古兰经的完美
27. 我确已在这部《古兰经》中为人们阐明了各种教训,以便他们能觉悟。 28. 这是一部阿拉伯文的《古兰经》,其中毫无偏邪,以便他们敬畏。
وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِى هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ٢٧
قُرْءَانًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِى عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ٢٨
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 27-28
认主多神者与认主独一者的譬喻
29. 安拉设了一个比喻:一个奴隶,他有几个争吵不休的主人;另一个奴隶,他只有一个主人。这两个奴隶的情况能相等吗?一切赞颂归于安拉!其实,他们大多数人并不知道。
ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا رَّجُلًا فِيهِ شُرَكَآءُ مُتَشَـٰكِسُونَ وَرَجُلًا سَلَمًا لِّرَجُلٍ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا ۚ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ٢٩
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 29-29
万物终将死亡
30. 你必将死亡,他们也必将死亡。 31. 然后在复活日,你们将在你们的主面前了结你们的争端。
إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ٣٠
ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ عِندَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ٣١
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 30-31
信士与不信道者的回报
32. 谁比那些诬蔑安拉,并在真理降临他们之后否认真理的人更不义呢?难道火狱不是不信道者的归宿吗? 33. 奉真理而来的人,以及那些接受真理的人——他们才是敬畏者。 34. 他们在他们的主那里,将得到他们所欲的。那是行善者的报酬。 35. 因此,真主将赦免他们所做的最恶劣的罪过,并以他们所做的最好的行为报赏他们。
۞ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى ٱللَّهِ وَكَذَّبَ بِٱلصِّدْقِ إِذْ جَآءَهُۥٓ ۚ أَلَيْسَ فِى جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَـٰفِرِينَ٣٢
وَٱلَّذِى جَآءَ بِٱلصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِۦٓ ۙ أُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُتَّقُونَ٣٣
لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ۚ ذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْمُحْسِنِينَ٣٤
لِيُكَفِّرَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ أَسْوَأَ ٱلَّذِى عَمِلُوا وَيَجْزِيَهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ ٱلَّذِى كَانُوا يَعْمَلُونَ٣٥
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 32-35
真主保护他的使者
36. 难道真主不足以佑护他的仆人吗?然而他们却以他以外的众神恐吓你!真主使谁迷误,谁就绝无引导者。 37. 凡是真主引导的,无人能使其迷误。难道真主不是全能的,能施惩罚的吗?
أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَهُۥ ۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦ ۚ وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنْ هَادٍ٣٦
وَمَن يَهْدِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّضِلٍّ ۗ أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِعَزِيزٍ ذِى ٱنتِقَامٍ٣٧
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 36-37
全能的真主抑或无能的神灵
38. 如果你问他们(穆圣啊),谁创造了天地,他们一定会说:“真主!” 问(他们):“那么,你们告诉我,你们舍真主而祈求的那些(偶像),如果真主意欲降祸于我,它们能解除那祸害吗?或者如果他意欲施恩于我,它们能阻止他的恩惠吗?” 说:“真主对我已足够。信士们只信赖他。”
وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُ ۚ قُلْ أَفَرَءَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ إِنْ أَرَادَنِىَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ هَلْ هُنَّ كَـٰشِفَـٰتُ ضُرِّهِۦٓ أَوْ أَرَادَنِى بِرَحْمَةٍ هَلْ هُنَّ مُمْسِكَـٰتُ رَحْمَتِهِۦ ۚ قُلْ حَسْبِىَ ٱللَّهُ ۖ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ ٱلْمُتَوَكِّلُونَ٣٨
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 38-38
警告多神教徒
39. 说(穆圣啊):“我的宗族啊!你们坚持你们的道路吧,我(也)坚持我的道路。你们不久就将知道 40. 谁将遭受今世的凌辱刑罚,并被后世的永久惩罚所笼罩。”
قُلْ يَـٰقَوْمِ ٱعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّى عَـٰمِلٌ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ٣٩
مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ٤٠
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 39-40
自由意志
41. 我们确已为人类以真理降示你这部经典(穆圣)。凡遵循正道者,都是为了他自己;凡迷误者,都只蒙受自身的损失。你不是他们的掌管者。
إِنَّآ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْكِتَـٰبَ لِلنَّاسِ بِٱلْحَقِّ ۖ فَمَنِ ٱهْتَدَىٰ فَلِنَفْسِهِۦ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ٤١
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 41-41
睡眠:死亡的孪生兄弟
42. 真主在人死亡时收回他们的灵魂;在活人睡眠时也收回他们的灵魂。然后,他扣留已判决死亡的灵魂,而放回其他的灵魂,直到一个定期。对于能思维的人,这其中确有许多迹象。
ٱللَّهُ يَتَوَفَّى ٱلْأَنفُسَ حِينَ مَوْتِهَا وَٱلَّتِى لَمْ تَمُتْ فِى مَنَامِهَا ۖ فَيُمْسِكُ ٱلَّتِى قَضَىٰ عَلَيْهَا ٱلْمَوْتَ وَيُرْسِلُ ٱلْأُخْرَىٰٓ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ٤٢
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 42-42
真主抑或偶像
43. 难道他们舍真主而采取说情者吗?你说:即使他们既无权能又无理智,(他们也要采取吗)? 44. 你说:一切说情唯归真主。天地的主权唯归他所有。然后你们都将被召归他。 45. 然而当只提到真主独一的时候,不信后世者的心就充满厌恶。可是当提到除他以外的(神灵)时,他们就充满喜悦。
أَمِ ٱتَّخَذُوا مِن دُونِ ٱللَّهِ شُفَعَآءَ ۚ قُلْ أَوَلَوْ كَانُوا لَا يَمْلِكُونَ شَيْـًٔا وَلَا يَعْقِلُونَ٤٣
قُل لِّلَّهِ ٱلشَّفَـٰعَةُ جَمِيعًا ۖ لَّهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ٤٤
وَإِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحْدَهُ ٱشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ٤٥
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 43-45
真主是审判者
46. 说吧:“真主啊!天地的肇造者,洞悉幽明者!您将裁决您的众仆人之间的一切分歧。” 47. 即使作恶者拥有世间所有的一切,并加倍,他们也必定会用它来赎取自己,以摆脱复活日的可怕刑罚,因为他们将从真主那里看到他们从未预料到的。 48. 他们的恶报将在他们面前显现,他们将被他们素常嘲笑的事物所包围。
قُلِ ٱللَّهُمَّ فَاطِرَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ عَـٰلِمَ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ أَنتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِى مَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ٤٦
وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا مَا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفْتَدَوْا بِهِۦ مِن سُوٓءِ ٱلْعَذَابِ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُوا يَحْتَسِبُونَ٤٧
وَبَدَا لَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ٤٨
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 46-48
人类的忘恩负义
49. 当人遭遇患难时,他们向我们呼求。然后当我们施恩于他们时,他们说:“我获得这一切,只是因为我的知识。”绝非如此!这只不过是一个考验,但他们大多数人不知道。 50. 在他们之前的人也说过同样的话,但他们的所得对他们毫无益处。 51. 于是,他们所作所为的恶果降临到他们身上。而这些作恶者,他们所作所为的恶果也将降临到他们身上。他们将无处可逃。 52. 难道他们不知道吗?真主为他所意欲者使给养宽裕或窘迫。这其中对于信道的人们,确有迹象。
فَإِذَا مَسَّ ٱلْإِنسَـٰنَ ضُرٌّ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلْنَـٰهُ نِعْمَةً مِّنَّا قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلْمٍۭ ۚ بَلْ هِىَ فِتْنَةٌ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ٤٩
قَدْ قَالَهَا ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ٥٠
فَأَصَابَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُوا ۚ وَٱلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ هَـٰٓؤُلَآءِ سَيُصِيبُهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُوا وَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ٥١
أَوَلَمْ يَعْلَمُوٓا أَنَّ ٱللَّهَ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ٥٢
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 49-52
真主赦免一切罪过
53. 你说:“我的那些曾对自身过分的仆人们啊!不要对真主的仁慈绝望,因为真主确然赦免一切罪过。他确是至赦的,至慈的。” 54. 你们当归依你们的主,并顺服他,在刑罚降临你们之前,届时你们将得不到援助。 55. 你们当遵从你们的主降示给你们的最好的(经典),以免刑罚在你们不知不觉中突然降临。 56. 以免有灵魂说:‘哀哉我!我曾怠慢了真主,并嘲笑(真理)。’ 57. 或说:‘假若真主曾引导我,我必定是善人之一了。’ 58. 或曰:当他们看见刑罚的时候,他们说:‘但愿我能返回尘世,我必将成为行善者之一。’ 59. 不然!我的启示确已降临你,但你否认了它们,妄自尊大,而且你是不信道者之一。”
۞ قُلْ يَـٰعِبَادِىَ ٱلَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِن رَّحْمَةِ ٱللَّهِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغْفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًا ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ٥٣
وَأَنِيبُوٓا إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُۥ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ ٱلْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ٥٤
وَٱتَّبِعُوٓا أَحْسَنَ مَآ أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ ٱلْعَذَابُ بَغْتَةً وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ٥٥
أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَـٰحَسْرَتَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِى جَنۢبِ ٱللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ ٱلسَّـٰخِرِينَ٥٦
أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُتَّقِينَ٥٧
أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِى كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ ٱلْمُحْسِنِينَ٥٨
بَلَىٰ قَدْ جَآءَتْكَ ءَايَـٰتِى فَكَذَّبْتَ بِهَا وَٱسْتَكْبَرْتَ وَكُنتَ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ٥٩
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 53-59
审判日
60. 在复活日,你将看见那些假借安拉的名义而造谣的人,他们的面目是阴沉的。难道火狱不是骄傲者的一个住所吗? 61. 真主将拯救敬畏他的人,使他们获得最终的成功。灾祸不降临他们,他们也不忧愁。 62. 真主是万物的创造者,他也是万物的掌管者。 63. 天地宝库的钥匙归他所有。至于那些否认真主迹象的人,他们才是真正的亏折者。
وَيَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ تَرَى ٱلَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى ٱللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسْوَدَّةٌ ۚ أَلَيْسَ فِى جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْمُتَكَبِّرِينَ٦٠
وَيُنَجِّى ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا بِمَفَازَتِهِمْ لَا يَمَسُّهُمُ ٱلسُّوٓءُ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ٦١
ٱللَّهُ خَـٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ وَكِيلٌ٦٢
لَّهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ أُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَـٰسِرُونَ٦٣
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 60-63
独一的真主
64. 你说:“愚昧的人啊!难道你们劝我崇拜安拉以外的吗?” 65. 你和在你之前的(众先知)都已奉到启示:如果你以物配主,你的善功必将无效,你必将成为亏折者之一。 66. 不然,你当崇拜安拉,并成为感恩者之一。
قُلْ أَفَغَيْرَ ٱللَّهِ تَأْمُرُوٓنِّىٓ أَعْبُدُ أَيُّهَا ٱلْجَـٰهِلُونَ٦٤
وَلَقَدْ أُوحِىَ إِلَيْكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكَ لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْخَـٰسِرِينَ٦٥
بَلِ ٱللَّهَ فَٱعْبُدْ وَكُن مِّنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ٦٦
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 64-66
终结的开始
67. 他们没有以应有的方式尊崇真主——当复活日,整个大地都在他的掌握之中,诸天在他的右手中被卷起。赞颂真主超绝万物,他绝然高于他们所用来配搭他的! 68. 号角将被吹响,凡在天上的和凡在地上的,都将死去,唯真主所意欲者除外。然后,号角将被再次吹响,他们将立刻站起来,注视着。
وَمَا قَدَرُوا ٱللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِۦ وَٱلْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُۥ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ وَٱلسَّمَـٰوَٰتُ مَطْوِيَّـٰتٌۢ بِيَمِينِهِۦ ۚ سُبْحَـٰنَهُۥ وَتَعَـٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ٦٧
وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُ ۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَىٰ فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنظُرُونَ٦٨
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 67-68
真主的公正
69. 大地将因其主的恩光而发亮,功过簿将被展开,众先知和众见证将被带来——审判将以公平的方式对所有人进行,没有任何人会受到亏待。 70. 每一个灵魂都将为其所作所为得到充分的报应,因为真主最清楚他们所做的一切。
وَأَشْرَقَتِ ٱلْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلْكِتَـٰبُ وَجِاىٓءَ بِٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِىَ بَيْنَهُم بِٱلْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ٦٩
وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُونَ٧٠
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 69-70
邪恶者的报应
71. 不信道者将成群结队地被驱入火狱。当他们到达那里时,火狱的门将为他们敞开,它的看守者将问他们:“难道没有你们同族中的使者来临你们,向你们宣读你们主的启示,并警告你们这个日子的来临吗?” 不信道者将说:“是的!但是惩罚的判决已对不信道者成为事实了。” 72. 将对他们说:“你们进入火狱的各门吧,永居其中。” 骄傲自大者的归宿真恶劣啊!
وَسِيقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا فُتِحَتْ أَبْوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَآ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ ءَايَـٰتِ رَبِّكُمْ وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَـٰذَا ۚ قَالُوا بَلَىٰ وَلَـٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ ٱلْعَذَابِ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ٧١
قِيلَ ٱدْخُلُوٓا أَبْوَٰبَ جَهَنَّمَ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُتَكَبِّرِينَ٧٢
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 71-72
义人的回报
73. 敬畏他们主的人们,将成群结队地被引到乐园。当他们来到乐园的敞开的门前时,乐园的看守者将对他们说:“愿你们平安!你们是善良的,你们进来吧,永居其中。” 74. 义人们将说:“一切赞颂归于真主!他已对我们履行了他的诺言,并使我们继承了这片土地,我们可以随意在乐园中安居。” 行善者的报酬是多么优美啊!
وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى ٱلْجَنَّةِ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَـٰمٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَٱدْخُلُوهَا خَـٰلِدِينَ٧٣
وَقَالُوا ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى صَدَقَنَا وَعْدَهُۥ وَأَوْرَثَنَا ٱلْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ ٱلْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَآءُ ۖ فَنِعْمَ أَجْرُ ٱلْعَـٰمِلِينَ٧٤
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 73-74
赞美真主的恩典与公正
75. 你将看到众天神环绕着宝座,赞颂他们的主,因为一切都已秉公判决。并且将有人说:“一切赞颂归于真主——众世界的主!”
وَتَرَى ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ حَآفِّينَ مِنْ حَوْلِ ٱلْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ ۖ وَقُضِىَ بَيْنَهُم بِٱلْحَقِّ وَقِيلَ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ٧٥
Surah 39 - الزُّمَر (队伍章) - Verses 75-75