This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Aṣ-Ṣâffât (Surah 37)
الصَّافَّات (Those ˹Angels˺ Lined up in Ranks)
Introduction
这部麦加章主要阐释了前一章的第31节:“难道否认者没有思考过在他们之前我们毁灭了多少民族吗……?”因此,本章引用了几个被毁灭的否认者的例子,包括努哈、鲁特和伊利亚斯的民族。本章强调了一些基本真理,包括安拉的独一性、复活以及穆罕默德(愿主福安之)的先知身份。本章批评了多神教徒,因为他们称先知(愿主福安之)为“疯诗人”,并声称天使是安拉的女儿。本章更详细地阐述了否认者所受的惩罚以及信士在后世所获的报酬(第19-68节)。最后,先知(愿主福安之)得到了保证,安拉的使者们总是会胜利的。 奉至仁至慈的安拉之名
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
独一真主
1. 以成列者, 2. 以驱策者, 3. 以诵读记念者! 4. 你们的真主确是独一的! 5. 他是天地万物的主,也是一切日出之处的主。
Surah 37 - الصَّافَّات (列班者章) - Verses 1-5
装饰与受保护的诸天
6. 我们确已用众星点缀了近天,以作装饰。 7. 且抵御一切叛逆的恶魔。 8. 他们不能窃听高层议会,因为他们从各方被投掷, 9. 被严厉驱逐。他们将遭受永久的刑罚。 10. 但凡有人设法偷听,必有一道刺眼的火光追逐他。
Surah 37 - الصَّافَّات (列班者章) - Verses 6-10
质问否认复活者
11. 你问他们吧:是创造他们更难,还是创造我们其他的造物更难?确实,我们用粘土创造了他们。 12. 不然,你感到惊奇,而他们却嘲笑。 13. 当他们被提醒时,他们从不警醒。 14. 每当他们看到一个迹象时,他们就嘲笑它, 15. 说道:“这无非是纯粹的魔法。” 16. 当我们死去,化为尘土和枯骨时,我们真的会被复活吗? 17. 我们的祖先也会吗? 18. 你说:“是的!你们将是卑贱的。”
Surah 37 - الصَّافَّات (列班者章) - Verses 11-18
复活后的否认者
19. 只需一声呐喊,他们立刻就会看到(一切)。 20. 他们将喊道:“祸哉我们!这是审判日!” 21. “这就是你们曾经否认的决断日。” 22. “集合所有作恶者和他们的同类,以及他们曾经崇拜的 23. 舍真主而崇拜的(一切),然后把他们都引到火狱的路上。 24. 并且扣留他们,因为他们必将受到审问。” 25. 你们怎么了,竟不再能互相帮助了呢? 26. 的确,在那日,他们将完全顺服。
Surah 37 - الصَّافَّات (列班者章) - Verses 19-26
误导者与被误导者
27. 他们将互相反目,互相推诿责任。 28. 迷误者将说:“是你们迷惑了我们,使我们偏离了正道。” 29. 迷惑者将回答:“绝不!你们是自己不信的。 30. 我们对你们毫无权力。其实,你们自己原是悖逆的民众。” 31. 我们主的定旨已降临在我们身上了,我们必将尝受(刑罚)。 32. 我们使你们迷误了,因为我们自己就是迷误的。 33. 在那日,他们必将共同遭受刑罚。
Surah 37 - الصَّافَّات (列班者章) - Verses 27-33
警告阿拉伯多神教徒
34. 我们就是这样对待作恶者的。 35. 每当有人对他们说:“万物非主,唯有安拉”时,他们就傲慢自大, 36. 并争辩说:“难道我们真的要为一个疯诗人而舍弃我们的众神吗?” 37. 确然,他带来了真理,证实了(先前的)使者们。 38. 你们必将尝到痛苦的刑罚, 39. 你们只因你们的所作所为而受报酬。
Surah 37 - الصَّافَّات (列班者章) - Verses 34-39
虔诚者的报酬
40. 唯独真主所拣选的仆人。 41. 他们将获得已知的给养: 42. 各种果实,他们将是受优待的。 43. 在极乐园中, 44. 在宝座上相对而坐。 45. 从流淌的泉源中,将有纯净的酒在他们之间轮流奉上: 46. 晶莹洁白,饮之甘美。 47. 饮之无损,亦不致醉。 48. 伴有目光低垂、美目动人的处女, 49. 仿佛它们是洁白的珍珠。
Surah 37 - الصَّافَّات (列班者章) - Verses 40-49
乐园居民的交谈
50. 然后他们将互相询问。 51. 他们中的一个会说:“我曾经在今世有一个伙伴。” 52. 曾问我:‘你真的相信复活吗?’ 53. 当我们死了,化为尘土和枯骨之后,我们真的会被复活受审吗?’ 54. 他会问:‘你想看看(他的下场)吗?’ 55. 然后他们将在火狱的中央看到他。 56. 他将说:“指主发誓!你差点把我毁了。 57. 若非我主的恩典,我也必将是那些被带来者之一了。” 58. 难道我们永不会死, 59. 除了我们第一次的死亡,也不会受惩罚吗? 60. 这确是最终的胜利。 61. 为此,人们当竞相努力。
Surah 37 - الصَّافَّات (列班者章) - Verses 50-61
火狱居民的款待
62. 这恩泽是更好的归宿呢,还是枣枯木呢? 63. 我们确已使它成为不义者的考验。 64. 这确是一棵生长在地狱深处的树, 65. 结出的果实状如魔鬼的头颅。 66. 不义者必将食之,以之充腹。 67. 接着,他们还将得到一种沸腾的混合饮品。 68. 然后,他们终将归于火狱。
Surah 37 - الصَّافَّات (列班者章) - Verses 62-68
盲从
69. 诚然,他们发现他们的祖先是迷误的, 70. 于是他们匆忙地追赶而去! 71. 诚然,在他们之前,大多数前代人确已迷误了, 72. 尽管我们确已在他们之中派遣了警告者。 73. 你且看那些受警告者的结局是怎样的。 74. 唯独真主特选的众仆除外。
Surah 37 - الصَّافَّات (列班者章) - Verses 69-74
先知努哈
75. 努哈确已向我们祈求,而我们是多么优越的应答者! 76. 我们拯救了他和他的家属,使他们脱离了重大的苦难, 77. 并使他的后裔成为唯一的幸存者。 78. 我们使他在后世受人称颂。 79. 愿平安降于努哈,在众世界中。 80. 诚然,我们如此报赏行善者。 81. 他确是我们的忠诚的仆人之一。 82. 于是我们淹没了其余的人。
Surah 37 - الصَّافَّات (列班者章) - Verses 75-82
先知易卜拉欣
83. 他的宗派中确有易卜拉欣。 84. 当他以纯洁的心觐见他的主的时候, 85. 对他的父亲和他的宗族说:“你们在崇拜什么?” 86. 难道你们舍真主而崇拜假神吗? 87. 那么,你们对众世界的主有什么指望呢? 88. 他后来仰望星辰, 89. 于是他说:“我确已病了。” 90. 于是他们就背身而去。 91. 于是他悄悄地走向他们的神像,讥讽地说:“你们难道不吃吗?” 92. 你们怎么了,怎么不能说话呢?” 93. 于是他猛然转向他们,用右手猛击他们。 94. 后来,他的族人愤怒地冲向他。 95. 他争辩道:“你们怎能崇拜你们亲手雕刻的呢? 96. 而真主却创造了你们和你们所做的一切呢?” 97. 他们说:“为他筑一座炉,把他投入烈火中。” 98. 他们企图谋害他,但我们使他们成为最下贱的。
Surah 37 - الصَّافَّات (列班者章) - Verses 83-98
易卜拉欣、伊斯玛仪与献祭
99. 他说:“我将迁徙到我的主那里去,他将引导我。” 100. 我的主啊!求您赐予我贤良的子嗣。 101. 我们就以一个忍耐的儿子向他报喜。 102. 当那孩子长到能与他一起奔走的时候,易卜拉欣说:“我的孩子啊!我确已在梦中见到我宰杀你,你看看有什么意见?” 他说:“我的父亲啊!你就执行你所受的命令吧。如果真主意欲,你将发现我是坚忍的。” 103. 当他们顺服(真主的旨意)时,易卜拉欣将他侧卧,额头朝下(准备献祭), 104. 我们呼唤他:“易卜拉欣啊! 105. 你确已实现那个梦境了。”我们确是这样报酬行善者。 106. 那确实是一次明显的考验。 107. 我们以一个重大的牺牲赎了他的儿子, 108. 我们使易卜拉欣在后世受到赞扬: 109. 愿平安归于易卜拉欣。 110. 我们如此报答行善者。 111. 他确是我们的信道仆人之一。 112. 我们以易司哈格向他报喜,他是一个先知,也是一个善人。 113. 我们赐福于他和易司哈格。他们的后裔中,有行善的,也有明显亏损自己的。
Surah 37 - الصَّافَّات (列班者章) - Verses 99-113
先知穆萨和先知哈伦
114. 我们确已施恩于穆萨和哈伦, 115. 并使他们和他们的人民脱离了巨大的苦难。 116. 我们援助了他们,所以他们是得胜的。 117. 我们援助了他们,所以他们是得胜的。 118. 并引导他们走上正道。 119. 我们使他们在后世受到赞扬: 120. “平安归于穆萨和哈伦。” 121. 我们确是如此报酬行善者。 122. 他们确是我们的忠仆。
Surah 37 - الصَّافَّات (列班者章) - Verses 114-122
先知伊利亚斯
123. 而伊利亚斯确是众使者之一。 124. 当时他对他的民众说:“难道你们不敬畏(安拉)吗? 125. 你们祈求巴力(偶像),而舍弃最优秀的创造者—— 126. 安拉,你们的主,以及你们祖先的主吗?” 127. 但他们否认了他,所以他们必将被带去受惩罚。 128. 唯独真主纯洁的仆人。 129. 我们使他在后世中享有美名: 130. 愿平安归于伊利亚斯。 131. 的确,我们就是这样报答行善者的。 132. 他确是我们忠实的仆人之一。
Surah 37 - الصَّافَّات (列班者章) - Verses 123-132
先知鲁特
133. 鲁特确是众使者之一。 134. 当时,我们拯救了他和他的全家, 135. 除一个老妇人外,她是受惩罚者之一。 136. 然后我们彻底毁灭了其余的。 137. 你们确实日夜经过他们的废墟, 138. 难道你们还不明白吗?
Surah 37 - الصَّافَّات (列班者章) - Verses 133-138
先知优努斯
139. 约拿确是众使者之一。 140. 当他逃到那艘满载的船上时。 141. 于是他抽签,他输了,就被抛下船了。 142. 于是,当他有过失时,鲸鱼吞噬了他。 143. 如果他不是一个常常赞颂安拉的人, 144. 他必定会留在它的肚子里,直到复活日。 145. 但我们把他抛到一片空旷之地,他当时已精疲力尽, 146. 并使一棵瓜藤在他上方生长。 147. 我们(后来)把他派遣到一个至少有十万人的民族, 148. 那些后来归信(他)的人,于是我们使他们享乐一时。
Surah 37 - الصَّافَّات (列班者章) - Verses 139-148
质问阿拉伯多神教徒
149. 你(穆圣啊)问问他们:难道你的主有女儿,而他们却要儿子吗? 150. 抑或难道我们是在他们眼前把天神创造成女性的吗? 151. 这确是他们捏造的谎言之一,他们说: 152. “真主有子嗣。” 他们确是撒谎者。 153. 难道他选择女儿而舍弃儿子吗? 154. 你们怎么了?你们如何判断? 155. 难道你们不警醒吗? 156. 难道你们有确凿的证据吗? 157. 那么,你们拿出自己的经典来吧,如果你们所言属实! 158. 他们还确立了真主与精灵之间的亲属关系。然而,精灵们自己知道,那些人必将被集合。 159. 清净真主,他超绝于他们所妄言的! 160. 但真主所选拔的纯洁的仆人除外。 161. 你们和你们所崇拜的一切,确是 162. 绝不能诱使任何人背离他。 163. 除了那些必入火狱者。
Surah 37 - الصَّافَّات (列班者章) - Verses 149-163
天使的回应
164. 我们中没有一个没有其固定的位置。 165. 我们确是列队成行的。 166. 我们确是赞颂者。
Surah 37 - الصَّافَّات (列班者章) - Verses 164-166
《古兰经》前的多神教徒
167. 他们确曾说: 168. “但愿我们有一部像先民那样的教诲, 169. 我们本会是安拉真正虔诚的仆人。” 170. 但是他们否认它,所以他们很快就会知道。
Surah 37 - الصَّافَّات (列班者章) - Verses 167-170
安慰先知
171. 我们的话语早已降临给我们的仆人——使者们, 172. 他们必将获得援助, 173. 我们的军队必将获胜。 174. 故你暂且避开不信道者吧。 175. 你将看到他们,他们也将看到! 176. 他们真的想催促我们的刑罚吗? 177. 然而,当它降临到他们身上时,那个早晨对于那些曾被警告过的人来说,将是多么的恶劣啊! 178. 你且暂时避开他们。 179. 你将看到,他们也将看到!
Surah 37 - الصَّافَّات (列班者章) - Verses 171-179
结语
180. 赞颂你的主——尊严和权能的主——超绝于他们所妄称的! 181. 愿使者们平安。 182. 一切赞颂,全归真主——众世界之主。