此翻译是通过人工智能(AI)现代技术完成的。此外,它基于 穆斯塔法·哈塔卜博士的《明确的古兰经》。

Surah 26 - الشُّعَرَاء

Ash-Shu’arâ' (苏拉 26)

الشُّعَرَاء (The Poets)

麦加章麦加章

简介

这部麦加章因其第224-226节中提及诗人而得名。鉴于前一章以对真理否认者的警告作结,本章讲述了几个被毁灭的否认者的警示故事,例如法老以及努哈、舒阿卜、鲁特和萨利哈的族人。《古兰经》的神圣源头在本章的首尾两端都得到了强调。在最后一节(第227节)中提及的信士的品德,在下一章的开头得到了详细阐述。 奉至仁至慈的真主之名

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

奉至仁至慈的安拉之名。

警告不信道者

1. 塔辛米姆。 2. 这些是明白的经典的节文。 3. 你或许会为他们不信道而忧愁致死。 4. 如果我们意欲,我们就能从天上降下一个强制性的迹象给他们,使他们的颈项因彻底顺服它而低垂。 5. 无论什么新的教诲从至仁主那里降临给他们,他们总是背弃它。 6. 他们确已否认,所以他们将很快面临他们讥讽的后果。 7. 难道他们没有观察大地,看我们在其中生长了多少种美好的植物吗? 8. 其中确有一个迹象,但他们中的大多数人都不信。 9. 你的主确是全能的,至慈的。

طسٓمٓ
١
تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ
٢
لَعَلَّكَ بَـٰخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ
٣
إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةً فَظَلَّتْ أَعْنَـٰقُهُمْ لَهَا خَـٰضِعِينَ
٤
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ ٱلرَّحْمَـٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ
٥
فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنۢبَـٰٓؤُا مَا كَانُوا بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
٦
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى ٱلْأَرْضِ كَمْ أَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ
٧
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
٨
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
٩

苏拉 26 - الشُّعَرَاء (众诗人章) - 经文 1-9


先知穆萨

10. 当你的主召唤穆萨说:“你去见那些作恶的民众—— 11. 法老的民众。难道他们不敬畏吗?” 12. 他说:“我的主啊!我担心他们会否认我。 13. 我心胸会狭隘,舌头会打结。所以请你派遣哈伦与我同去。 14. 此外,他们对我有一项罪名,所以我担心他们会杀害我。 15. 真主回答说:“绝不!你们俩都去吧,带着我们的迹象。我们与你们同在,倾听着。” 16. 去见法老,然后说:‘我们是众世界之主的使者, 17. (奉命说:)‘让以色列的子孙与我们同去。’

وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئْتِ ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
١٠
قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ
١١
قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
١٢
وَيَضِيقُ صَدْرِى وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِى فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَـٰرُونَ
١٣
وَلَهُمْ عَلَىَّ ذَنۢبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ
١٤
قَالَ كَلَّا ۖ فَٱذْهَبَا بِـَٔايَـٰتِنَآ ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ
١٥
فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
١٦
أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
١٧

苏拉 26 - الشُّعَرَاء (众诗人章) - 经文 10-17


穆萨与法老

18. 法老反驳道:“难道我们没有把你当作孩子在我们中间抚养长大,并且你在我们这里度过了你生命中的若干年吗? 19. 然后你做了你所做下的事,真是忘恩负义!” 20. 摩西回答说:“我那时做了那件事,当时我确是无知的。 21. 于是我因惧怕你们而逃离了你们。后来我的主赐予了我智慧,并使我成为众使者之一。 22. 你所提醒我的那件‘恩惠’,又怎能算数呢?难道不是因为你奴役了以色列的子孙吗?” 23. 法老问道:“那什么是‘万界之主’呢?” 24. 穆萨答道:“他是天地间万物的主宰,如果你们有确信的话。” 25. 法老对他周围的人说:“你们听见了吗?” 26. 摩西又说:“(祂是)你们的主,也是你们列祖的主。” 27. 法老说:“奉命来见你们的那个使者,必定是个疯子。” 28. 摩西回答说:“(祂是)东方和西方的主,以及其间的一切,如果你们能明白的话。”

قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ
١٨
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ ٱلَّتِى فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ
١٩
قَالَ فَعَلْتُهَآ إِذًا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
٢٠
فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِى رَبِّى حُكْمًا وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
٢١
وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَىَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
٢٢
قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
٢٣
قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
٢٤
قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُۥٓ أَلَا تَسْتَمِعُونَ
٢٥
قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
٢٦
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِىٓ أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ
٢٧
قَالَ رَبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ
٢٨

苏拉 26 - الشُّعَرَاء (众诗人章) - 经文 18-28


挑战

29. 法老威胁道:“如果你舍我而取别的神灵,我必将你投入监狱。” 30. 穆萨回答道:“即使我给你带来一个明证?” 31. 法老喝道:“如果你的话是真实的,就把它带来吧!” 32. 他便扔下他的杖,那杖竟变成了一条真蛇。 33. 他从怀里抽出手,那手立刻变得洁白,光芒四射,呈现在众人眼前。 34. 法老对身边的首领们说:“他确实是一个高明的魔术师, 35. 欲凭其魔术将你逐出你的国土。那么你有什么高见呢?” 36. 他们答道:“让他和他的兄弟稍候,并派人到各城市去召集 37. 为你带来所有技艺高超的魔术师。” 38. 于是,众术士在约定的日子和时间集合了。 39. 有人问民众:‘你们要不要集合, 40. 以便我们能追随那些术士,如果他们得胜的话?’

قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذْتَ إِلَـٰهًا غَيْرِى لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ ٱلْمَسْجُونِينَ
٢٩
قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَىْءٍ مُّبِينٍ
٣٠
قَالَ فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
٣١
فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ
٣٢
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ
٣٣
قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُۥٓ إِنَّ هَـٰذَا لَسَـٰحِرٌ عَلِيمٌ
٣٤
يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِۦ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ
٣٥
قَالُوٓا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَٱبْعَثْ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَـٰشِرِينَ
٣٦
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ
٣٧
فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
٣٨
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ
٣٩
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُوا هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
٤٠

苏拉 26 - الشُّعَرَاء (众诗人章) - 经文 29-40


Ash-Shu'arâ' () - 章节 26 - 清晰古兰经 穆斯塔法·哈塔卜博士