Этот перевод выполнен с помощью современной технологии Искусственного Интеллекта (ИИ). Кроме того, он основан на Доктор Мустафа Хаттаб«The Clear Quran».

Surah 26 - الشُّعَرَاء

Ash-Shu’arâ' (Сура 26)

الشُّعَرَاء (Поэты)

Мекканская СураМекканская Сура

Введение

Эта мекканская сура названа по упоминанию о поэтах в аятах 224-226. Поскольку предыдущая сура заканчивается предостережением отрицающим истину, эта сура повествует о нескольких назидательных рассказах об уничтоженных отрицающих, таких как Фараон и народы Нуха, Шуайба, Лута и Салиха. Божественное происхождение Корана подчёркивается как в начале, так и в конце суры. Качества верующих, упомянутые в последнем аяте (227), подробно раскрываются в начале следующей суры. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.

Предупреждение неверующим

1. Та-Син-Мим. 2. Это – аяты ясной Книги. 3. Возможно, ты изведешь себя печалью из-за того, что они не уверуют. 4. Если бы Мы пожелали, Мы ниспослали бы им с небес знамение, перед которым их выи склонились бы в полной покорности. 5. Какое бы новое напоминание ни приходило к ним от Милостивого, они неизменно отворачиваются от него. 6. Они несомненно отвергли истину, и скоро придут к ним вести о том, над чем они насмехались. 7. Разве они не взглянули на землю, сколько прекрасных видов растений Мы взрастили на ней? 8. Воистину, в этом — знамение. Но большинство из них не уверуют. 9. А твой Господь, воистину, Всемогущий, Милосердный.
طسٓمٓ
١
تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ
٢
لَعَلَّكَ بَـٰخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ
٣
إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةً فَظَلَّتْ أَعْنَـٰقُهُمْ لَهَا خَـٰضِعِينَ
٤
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ ٱلرَّحْمَـٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ
٥
فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنۢبَـٰٓؤُا مَا كَانُوا بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
٦
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى ٱلْأَرْضِ كَمْ أَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ
٧
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
٨
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
٩

Сура 26 - الشُّعَرَاء (The Poets) - Стихи 1-9


Пророк Моисей

10. И вот, когда твой Господь воззвал к Мусе: «Иди к народу несправедливому — 11. народу Фараона. Разве они не устрашатся?» 12. Он сказал: «Господи мой! Я боюсь, что они отвергнут меня. 13. И стеснится моя грудь, и язык мой не будет развязан. Пошли же Аарона. 14. И еще, на мне лежит обвинение, и я боюсь, что они убьют меня. 15. Он сказал: «Вовсе нет! Идите же вы оба с Нашими знамениями. Мы будем с вами, внимая. 16. Идите к Фараону и скажите: «Мы – посланники от Господа миров, 17. (было велено сказать:) 'Отпусти с нами сынов Израиля.'"
وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئْتِ ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
١٠
قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ
١١
قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
١٢
وَيَضِيقُ صَدْرِى وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِى فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَـٰرُونَ
١٣
وَلَهُمْ عَلَىَّ ذَنۢبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ
١٤
قَالَ كَلَّا ۖ فَٱذْهَبَا بِـَٔايَـٰتِنَآ ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ
١٥
فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
١٦
أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
١٧

Сура 26 - الشُّعَرَاء (The Poets) - Стихи 10-17


Моисей против Фараона

18. Фараон возразил: 'Разве мы не воспитали тебя среди нас ребенком, и ты провел несколько лет своей жизни под нашей опекой? 19. Затем ты совершил то, что совершил, будучи совершенно неблагодарным!'" 20. Сказал Муса: «Я сделал это тогда, когда был из числа заблудших». 21. И я бежал от вас, когда боялся вас. Затем мой Господь даровал мне мудрость и сделал меня одним из посланников. 22. Как же это может быть милостью, о которой ты мне напоминаешь, когда ты поработил сынов Исраила? 23. Фараон спросил: «А что такое Господь миров?» 24. Муса ответил: «Господь небес и земли и того, что между ними, если вы убеждены». 25. Фараон сказал тем, кто был вокруг него: «Вы слышали?» 26. Муса добавил: «Он — ваш Господь и Господь ваших праотцев». 27. Фараон сказал насмешливо: «Ваш посланник, который был послан к вам, поистине безумен». 28. Муса ответил: «Он — Господь востока и запада, и всего, что между ними, если бы вы только разумели».
قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ
١٨
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ ٱلَّتِى فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ
١٩
قَالَ فَعَلْتُهَآ إِذًا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
٢٠
فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِى رَبِّى حُكْمًا وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
٢١
وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَىَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
٢٢
قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
٢٣
قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
٢٤
قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُۥٓ أَلَا تَسْتَمِعُونَ
٢٥
قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
٢٦
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِىٓ أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ
٢٧
قَالَ رَبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ
٢٨

Сура 26 - الشُّعَرَاء (The Poets) - Стихи 18-28


Вызов

29. Фараон пригрозил: «Если ты примешь любого другого бога, кроме меня, я непременно заключу тебя в темницу». 30. Муса ответил: «Даже если я принесу тебе ясное знамение?» 31. Фараон потребовал: «Принеси же его тогда, если ты говоришь правду». 32. И он бросил свой посох, и вот он стал настоящей змеей. 33. Затем он вынул свою руку, и она была белой для смотрящих. 34. Фараон сказал знати вокруг него: «Поистине, он искусный колдун, 35. который стремится изгнать вас с вашей земли своим колдовством. Что же вы предлагаете? 36. Они ответили: «Отсрочь его и его брата и пошли по всем городам сборщиков, 37. которые приведут к тебе каждого искусного колдуна». 38. И вот колдуны были собраны в назначенное время в назначенный день. 39. И людям было сказано: «Неужели вы не соберетесь, 40. чтобы мы последовали за колдунами, если они одержат верх?»
قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذْتَ إِلَـٰهًا غَيْرِى لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ ٱلْمَسْجُونِينَ
٢٩
قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَىْءٍ مُّبِينٍ
٣٠
قَالَ فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
٣١
فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ
٣٢
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ
٣٣
قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُۥٓ إِنَّ هَـٰذَا لَسَـٰحِرٌ عَلِيمٌ
٣٤
يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِۦ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ
٣٥
قَالُوٓا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَٱبْعَثْ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَـٰشِرِينَ
٣٦
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ
٣٧
فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
٣٨
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ
٣٩
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُوا هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ
٤٠

Сура 26 - الشُّعَرَاء (The Poets) - Стихи 29-40


Read Surah Ash-Shu'arâ' in focused sections

Surah Ash-Shu'arâ' has 227 verses, so the interactive reader above keeps the full chapter easier to navigate without duplicating every verse again in the page HTML. Use the verse list, audio controls, and translation tools to move through the chapter at your own pace.