This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 72 - الجِنّ

Al-Jinn (Surah 72)

الجِنّ (Джинны)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

Эта мекканская сура повествует о группе джиннов, которые полностью покорились Аллаху, как только услышали чтение Корана Пророком. В отличие от них, арабские многобожники порицаются за их многобожие. Многобожникам сообщается, что обязанность Пророка — лишь донести послание. Ниспослание наказания, которого требовали многобожники, находится исключительно во власти Аллаха. Следующая сура содержит ещё больше предостережений многобожникам и утешения Пророку (ﷺ). Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

Некоторые джинны принимают ислам

1. Скажи (о Пророк): "Мне было ниспослано, что группа джиннов внимала (Корану) и сказала (своим собратьям-джиннам): 'Воистину, мы слышали удивительное чтение. 2. Оно ведет к прямому пути, и мы уверовали в него, и никогда не будем придавать сотоварищей нашему Господу. 3. Наш Господь — да возвысится Его величие! — не взял Себе ни супруги, ни ребенка. 4. и что глупцы из нас изрекали чудовищную ложь об Аллахе. 5. Мы, несомненно, полагали, что люди и джинны никогда не станут лгать об Аллахе. 6. И некоторые мужчины искали убежища у некоторых джиннов — так они лишь приумножили друг в друге нечестие. 7. И те (люди) полагали, подобно вам (джиннам), что Аллах никого не воскресит.

قُلْ أُوحِىَ إِلَىَّ أَنَّهُ ٱسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَقَالُوٓا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْءَانًا عَجَبًا
١
يَهْدِىٓ إِلَى ٱلرُّشْدِ فَـَٔامَنَّا بِهِۦ ۖ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدًا
٢
وَأَنَّهُۥ تَعَـٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱتَّخَذَ صَـٰحِبَةً وَلَا وَلَدًا
٣
وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطًا
٤
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلْإِنسُ وَٱلْجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا
٥
وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ ٱلْإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا
٦
وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ ٱللَّهُ أَحَدًا
٧

Surah 72 - الجِنّ (The Jinn) - Verses 1-7


Больше нет подслушивания небес

8. Мы стремились к небу, но обнаружили его заполненным суровыми стражами и пылающими метеорами. 9. Мы занимали там места, чтобы подслушивать, но кто теперь осмелится подслушать, тот найдет поджидающий его огненный факел. 10. И поистине, мы не знаем, зло ли задумано для тех, кто на земле, или их Господь желает им прямого пути.

وَأَنَّا لَمَسْنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدْنَـٰهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا
٨
وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَـٰعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَن يَسْتَمِعِ ٱلْـَٔانَ يَجِدْ لَهُۥ شِهَابًا رَّصَدًا
٩
وَأَنَّا لَا نَدْرِىٓ أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِى ٱلْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا
١٠

Surah 72 - الجِنّ (The Jinn) - Verses 8-10


Праведные и заблудшие джинны

11. И среди нас есть праведные, и среди нас есть не таковые. Мы были различными группами. 12. И поистине, мы поняли, что мы не ослабим Аллаха на земле и не убежим от Него. 13. Когда мы услышали руководство, то уверовали в него. А кто верует в своего Господа, тот не будет бояться ни умаления, ни притеснения. 14. И среди нас есть покорные и отступившие. Те, которые покорились, пошли по прямому пути. 15. А отступившие будут растопкой для Геенны.

وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّـٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدًا
١١
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن نُّعْجِزَ ٱللَّهَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَن نُّعْجِزَهُۥ هَرَبًا
١٢
وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا ٱلْهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦ ۖ فَمَن يُؤْمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا
١٣
وَأَنَّا مِنَّا ٱلْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا ٱلْقَـٰسِطُونَ ۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُولَـٰٓئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا
١٤
وَأَمَّا ٱلْقَـٰسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا
١٥

Surah 72 - الجِنّ (The Jinn) - Verses 11-15


Послание отрицающим

16. Если бы отрицающие следовали Прямому Пути, Мы непременно напоили бы их обильной водой, 17. как испытание для них. А кто отвернется от поминания своего Господа, того Он введет в тяжкое наказание.

وَأَلَّوِ ٱسْتَقَـٰمُوا عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَـٰهُم مَّآءً غَدَقًا
١٦
لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِۦ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا
١٧

Surah 72 - الجِنّ (The Jinn) - Verses 16-17


Поклоняйтесь только Аллаху

18. Места поклонения принадлежат только Аллаху, поэтому не взывайте ни к кому, кроме Него. 19. Но когда раб Аллаха встал, взывая к Нему одному, язычники чуть было не набросились на него. 20. Скажи: «Я взываю только к моему Господу и не придаю Ему никого в сотоварищи». 21. Скажи: «Я не властен причинить вам вред или принести пользу». 22. Скажи: «Никто не защитит меня от Аллаха, и не найду я иного убежища, кроме Него». 23. «Я лишь доношу от Аллаха Его послания». А кто ослушается Аллаха и Его Посланника, тот, несомненно, окажется в Огне Ада, чтобы пребывать там вечно.

وَأَنَّ ٱلْمَسَـٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ ٱللَّهِ أَحَدًا
١٨
وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبْدُ ٱللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا
١٩
قُلْ إِنَّمَآ أَدْعُوا رَبِّى وَلَآ أُشْرِكُ بِهِۦٓ أَحَدًا
٢٠
قُلْ إِنِّى لَآ أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا
٢١
قُلْ إِنِّى لَن يُجِيرَنِى مِنَ ٱللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلْتَحَدًا
٢٢
إِلَّا بَلَـٰغًا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَـٰلَـٰتِهِۦ ۚ وَمَن يَعْصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا
٢٣

Surah 72 - الجِنّ (The Jinn) - Verses 18-23


Предостережение язычникам-отрицателям

24. Лишь когда они увидят то, чем им угрожают, тогда они узнают, кто слабее помощниками и малочисленнее. 25. Скажи: "Я не знаю, близко ли то, что вам обещано, или мой Господь установил для этого отдалённый срок." 26. Ведающий сокровенное, и Он никому не открывает его, 27. кроме избранных Им посланников. Затем Он приставляет ангелов-хранителей перед ними и позади них. 28. Дабы Он знал, что посланники полностью донесли послания своего Господа, хотя Он объемлет их знанием и ведет счет всему.

حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا
٢٤
قُلْ إِنْ أَدْرِىٓ أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُۥ رَبِّىٓ أَمَدًا
٢٥
عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِۦٓ أَحَدًا
٢٦
إِلَّا مَنِ ٱرْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُۥ يَسْلُكُ مِنۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِۦ رَصَدًا
٢٧
لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا رِسَـٰلَـٰتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَىْءٍ عَدَدًۢا
٢٨

Surah 72 - الجِنّ (The Jinn) - Verses 24-28


Al-Jinn () - Chapter 72 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation