Этот перевод выполнен с помощью современной технологии Искусственного Интеллекта (ИИ). Кроме того, он основан на Доктор Мустафа Хаттаб«The Clear Quran».

Surah 60 - المُمْتَحَنَة

Al-Mumtaḥanah (Сура 60)

المُمْتَحَنَة (Испытуемая)

Мединская СураМединская Сура

Введение

Эта мединская сура была ниспослана до завоевания Пророком Мекки, после нарушения язычниками мирного договора, который они заключили с мусульманами в Худайбии. Несмотря на приказ Пророка держать этот план в тайне, сподвижник по имени Хатиб ибн Аби Балтаа отправил предупредительное письмо мекканцам, надеясь, что взамен они защитят его семью, которая всё ещё находилась в Мекке, в случае, если мусульмане не смогут войти в город. Вскоре Пророк (ﷺ) получил откровение о том, что сделал Хатиб. Письмо было перехвачено, а Хатиб впоследствии был прощён. Мекка мирно сдалась мусульманам, а её жители были помилованы Пророком (ﷺ). Мусульманам предписано быть верными Аллаху и единоверцам, следуя примеру Пророка Ибрахима (ﷺ) (аяты 4-6). Верующим не запрещается проявлять доброту к немусульманам, до тех пор, пока они не преследуют мусульман (аяты 8-9). Эта сура получила своё название от испытания веры женщин, бежавших из Мекки, путём вопроса, например, эмигрировали ли они ради Ислама или только для того, чтобы разлучиться со своими мужьями-язычниками (аят 10). Другие наставления верующим даны в конце этой суры и в начале следующей суры. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.

Al-Mumtaḥanah - The Test of Faith

На этой странице можно читать арабский текст, понимать русский перевод, слушать чтение и продолжать изучение аят за аятом. О вы, которые уверовали! Не берите Моих врагов и ваших врагов в покровители, выказывая им любовь, хотя они отвергли истину, которая явилась вам. Они изгнали Посланника и вас самих только за то, что вы уверовали в Аллаха, вашего Господа. Если вы вышли, чтобы сражаться на Моем пути и искать Моего довольства, то не раскрывайте им тайн (верующих) из любви к ним, тогда как Я лучше знаю то, что вы скрываете, и то, что вы обнаруживаете. А кто из вас поступит так, тот действительно сбился с прямого пути. Если они одолеют вас, то станут вашими врагами, протягивая к вам свои руки и языки со злом и желая, чтобы вы отреклись от веры. Ни ваши родственники, ни ваши дети не принесут вам пользы в День воскресения. Он рассудит между вами. Воистину, Аллах видит все, что вы совершаете.