Esta tradução é feita através da tecnologia moderna de Inteligência Artificial (IA). Além disso, é baseada em Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 60 - المُمْتَحَنَة

Al-Mumtaḥanah (Sura 60)

المُمْتَحَنَة (A Examinada)

Sura MedinaSura Medina

Introdução

Esta sura medinense foi revelada antes da conquista de Meca pelo Profeta, após a violação pelos pagãos do tratado de paz que haviam assinado com os muçulmanos em Hudaibiyah. Apesar das ordens do Profeta para manter este plano em segredo, um companheiro chamado Hátib ibn Abi Balta'ah enviou uma carta de aviso aos mecanos, esperando que, em troca, eles protegessem sua família — que ainda estava em Meca — caso os muçulmanos não conseguissem entrar na cidade. Logo o Profeta (ﷺ) recebeu uma revelação sobre o que Hátib havia feito. A carta foi interceptada, e Hátib foi posteriormente perdoado. Meca rendeu-se pacificamente aos muçulmanos, e seus residentes foram perdoados pelo Profeta (ﷺ). Os muçulmanos são instruídos a serem leais a Allah e aos companheiros crentes, seguindo o exemplo do Profeta Abraão (ﷺ) (versículos 4-6). Os crentes não são proibidos de cortesia para com os não-muçulmanos, contanto que não estejam perseguindo os muçulmanos (versículos 8-9). Esta sura recebe seu nome de testar a fé de mulheres que fugiam de Meca, perguntando-lhes, por exemplo, se emigraram por causa do Islã ou apenas para se separarem de seus maridos pagãos (versículo 10). Outras instruções aos crentes são dadas no final desta sura e no início da próxima sura. Em Nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso

Al-Mumtaḥanah - The Test of Faith

Use esta página para ler o texto árabe, entender a tradução em português, ouvir a recitação e continuar o estudo versículo por versículo. Ó crentes! Não tomeis Meus inimigos e vossos como aliados confiáveis, demonstrando-lhes afeição, embora eles neguem a verdade que vos chegou. Eles expulsaram o Mensageiro e a vós (de Meca), simplesmente por vossa crença em Allah, vosso Senhor. Se emigrastes para lutar em Minha causa e buscar Meu prazer, (então não os tomeis como aliados,) revelando segredos (dos crentes) aos pagãos por afeição a eles, quando Eu sei melhor o que ocultais e o que revelais. E quem de vós fizer isso, certamente se desviou do Caminho Reto. Se eles prevalecerem sobre vós, seriam vossos inimigos (declarados), desencadeando suas mãos e línguas para vos prejudicar, e desejando que abandoneis a fé. Nem vossos parentes nem vossos filhos vos beneficiarão no Dia do Juízo—Ele decidirá entre vós. Pois Allah é Onividente do que fazeis.