This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 39 - الزُّمَر

Az-Zumar (Surah 39)

الزُّمَر (Толпы)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

Эта мекканская сура развивает тему сотворения Адама, начатую в предыдущей суре, упоминая о сотворении супруги Адама и о том, как их потомки были сотворены в утробе, проходя последовательные стадии развития. Некоторые из этих потомков выбирают быть верными и благодарными своему Творцу, в то время как другие отказываются. В конечном итоге, после справедливого суда, первые будут приведены в свои обители в Раю, а последние — в свои обители в Аду — каждый последовательными группами (отсюда и название суры). Готовность Аллаха прощать грехи особо подчёркивается в последней части этой суры и в начале следующей.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

Поклоняйтесь только Аллаху

1. Нисхождение этой Книги — от Аллаха, Могущественного, Мудрого. 2. Воистину, Мы ниспослали тебе (о Пророк) Книгу в истине, так поклоняйся же Аллаху, искренне посвящая Ему религию. 3. Воистину, искренняя религия принадлежит только Аллаху. А те, которые взяли себе помимо Него других покровителей (говоря): «Мы поклоняемся им только для того, чтобы они приблизили нас к Аллаху», — воистину, Аллах рассудит между ними в том, о чем они разногласили. Воистину, Аллах не ведет прямым путем того, кто лжет и не верует.

تَنزِيلُ ٱلْكِتَـٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَكِيمِ
١
إِنَّآ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ٱلْكِتَـٰبَ بِٱلْحَقِّ فَٱعْبُدِ ٱللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ ٱلدِّينَ
٢
أَلَا لِلَّهِ ٱلدِّينُ ٱلْخَالِصُ ۚ وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا مِن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءَ مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَآ إِلَى ٱللَّهِ زُلْفَىٰٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِى مَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى مَنْ هُوَ كَـٰذِبٌ كَفَّارٌ
٣

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 1-3


Могущество Аллаха в Творении

4. Если бы Аллах пожелал иметь потомство, Он избрал бы из Своего творения то, что пожелал. Пречист Он! Он — Аллах, Единственный, Всевышний. 5. Он сотворил небеса и землю по справедливости. Он обвивает ночью день и обвивает днем ночь. Он подчинил солнце и луну, каждое из которых движется до назначенного срока. Он — Могущественный, Всепрощающий. 6. Он сотворил вас из одной души, затем создал из нее пару для нее. И ниспослал для вас восемь пар скота. Он творит вас в утробах ваших матерей, одно творение за другим, в трех мраках. Таков Аллах — ваш Господь! Ему принадлежит власть. Нет божества, кроме Него. Как же вы отвращены?

لَّوْ أَرَادَ ٱللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا لَّٱصْطَفَىٰ مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ ۚ سُبْحَـٰنَهُۥ ۖ هُوَ ٱللَّهُ ٱلْوَٰحِدُ ٱلْقَهَّارُ
٤
خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ ۖ يُكَوِّرُ ٱلَّيْلَ عَلَى ٱلنَّهَارِ وَيُكَوِّرُ ٱلنَّهَارَ عَلَى ٱلَّيْلِ ۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ ۖ كُلٌّ يَجْرِى لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۗ أَلَا هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفَّـٰرُ
٥
خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَٰحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلْأَنْعَـٰمِ ثَمَـٰنِيَةَ أَزْوَٰجٍ ۚ يَخْلُقُكُمْ فِى بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمْ خَلْقًا مِّنۢ بَعْدِ خَلْقٍ فِى ظُلُمَـٰتٍ ثَلَـٰثٍ ۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ ٱلْمُلْكُ ۖ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ
٦

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 4-6


Вера и Неверие

7. Если вы не веруете, то Аллах поистине не нуждается в вас, и Он не одобряет неверия от Своих рабов. Но если вы будете благодарны, Он будет доволен этим от вас. Ни одна носящая бремя душа не понесет чужого бремени. Затем к вашему Господу ваше возвращение, и Он сообщит вам о том, что вы совершали. Поистине, Он лучше всех знает то, что в сердцах.

إِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِىٌّ عَنكُمْ ۖ وَلَا يَرْضَىٰ لِعِبَادِهِ ٱلْكُفْرَ ۖ وَإِن تَشْكُرُوا يَرْضَهُ لَكُمْ ۗ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۗ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
٧

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 7-7


Неблагодарность неверующих

8. Когда человека касается беда, он взывает к своему Господу, обращаясь к Нему (одному). Но как только Он одаряет его милостью от Себя, он забывает Того, к Кому взывал ранее, и приравнивает к Аллаху других, чтобы сбить (других) с Его Пути. Скажи (О Пророк): "Наслаждайтесь своим неверием недолго! Вы, поистине, будете обитателями Огня." 9. Или тот, кто смиренно поклоняется в часы ночи, совершая земные поклоны и стоя, боясь Последней жизни и надеясь на милость своего Господа? Скажи (О Пророк): "Разве равны те, кто знает, и те, кто не знает?" Только обладатели разума внимают этому.

۞ وَإِذَا مَسَّ ٱلْإِنسَـٰنَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّهُۥ مُنِيبًا إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُۥ نِعْمَةً مِّنْهُ نَسِىَ مَا كَانَ يَدْعُوٓا إِلَيْهِ مِن قَبْلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادًا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِۦ ۚ قُلْ تَمَتَّعْ بِكُفْرِكَ قَلِيلًا ۖ إِنَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلنَّارِ
٨
أَمَّنْ هُوَ قَـٰنِتٌ ءَانَآءَ ٱلَّيْلِ سَاجِدًا وَقَآئِمًا يَحْذَرُ ٱلْـَٔاخِرَةَ وَيَرْجُوا رَحْمَةَ رَبِّهِۦ ۗ قُلْ هَلْ يَسْتَوِى ٱلَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ ۗ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُولُوا ٱلْأَلْبَـٰبِ
٩

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 8-9


Повеления Пророку

10. Скажи: «О Мои рабы, которые уверовали! Бойтесь вашего Господа. Тем, кто совершает добро в этом мире, уготовано благо. И земля Аллаха обширна. Воистину, терпеливым их награда будет дана сполна без счета». 11. Скажи: «Мне велено поклоняться Аллаху, очищая перед Ним веру». 12. И мне велено быть первым из покорившихся». 13. Скажи: «Я воистину страшусь, если ослушаюсь моего Господа, мучений великого Дня». 14. Скажи: «Я поклоняюсь только Аллаху, очищая перед Ним мою религию». 15. Поклоняйтесь же, кому пожелаете, помимо Него». Скажи: «Поистине, потерпевшие убыток — это те, кто потеряет себя и свои семьи в День воскресения. Это и есть явный убыток». 16. У них будут слои огня над ними и под ними. Этим Аллах предостерегает Своих рабов. Так бойтесь же Меня, о Мои рабы!

قُلْ يَـٰعِبَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا ٱتَّقُوا رَبَّكُمْ ۚ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِى هَـٰذِهِ ٱلدُّنْيَا حَسَنَةٌ ۗ وَأَرْضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٌ ۗ إِنَّمَا يُوَفَّى ٱلصَّـٰبِرُونَ أَجْرَهُم بِغَيْرِ حِسَابٍ
١٠
قُلْ إِنِّىٓ أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ ٱللَّهَ مُخْلِصًا لَّهُ ٱلدِّينَ
١١
وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلْمُسْلِمِينَ
١٢
قُلْ إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
١٣
قُلِ ٱللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهُۥ دِينِى
١٤
فَٱعْبُدُوا مَا شِئْتُم مِّن دُونِهِۦ ۗ قُلْ إِنَّ ٱلْخَـٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْخُسْرَانُ ٱلْمُبِينُ
١٥
لَهُم مِّن فَوْقِهِمْ ظُلَلٌ مِّنَ ٱلنَّارِ وَمِن تَحْتِهِمْ ظُلَلٌ ۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ ٱللَّهُ بِهِۦ عِبَادَهُۥ ۚ يَـٰعِبَادِ فَٱتَّقُونِ
١٦

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 10-16


Верующие и неверные

17. А тем, которые избегают поклонения тагуту и обращаются к Аллаху, благая весть. Так обрадуй же Моих рабов— 18. тем, которые прислушиваются к словам и следуют наилучшему из них. Это те, кого Аллах наставил на прямой путь, и это обладатели разума. 19. А как же те, против кого сбылось Слово о мучении? Разве ты спасешь тех, кто в Огне? 20. Но для тех, кто богобоязнен перед своим Господом, будут горницы, построенные одна над другой, под которыми текут реки. Таково обещание Аллаха, и Аллах не нарушает Своего обещания.

وَٱلَّذِينَ ٱجْتَنَبُوا ٱلطَّـٰغُوتَ أَن يَعْبُدُوهَا وَأَنَابُوٓا إِلَى ٱللَّهِ لَهُمُ ٱلْبُشْرَىٰ ۚ فَبَشِّرْ عِبَادِ
١٧
ٱلَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ ٱلْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُۥٓ ۚ أُولَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُ ۖ وَأُولَـٰٓئِكَ هُمْ أُولُوا ٱلْأَلْبَـٰبِ
١٨
أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ ٱلْعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِى ٱلنَّارِ
١٩
لَـٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ غُرَفٌ مِّن فَوْقِهَا غُرَفٌ مَّبْنِيَّةٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۖ وَعْدَ ٱللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ ٱللَّهُ ٱلْمِيعَادَ
٢٠

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 17-20


Притча о бренности этой жизни

21. Разве ты не видишь, что Аллах ниспосылает с неба воду и проводит ее источниками по земле, а затем выводит ею посевы различных цветов? Затем они высыхают, и ты видишь их увядшими, а затем Он превращает их в мякину. Воистину, в этом — напоминание для обладающих разумом.

أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَسَلَكَهُۥ يَنَـٰبِيعَ فِى ٱلْأَرْضِ ثُمَّ يُخْرِجُ بِهِۦ زَرْعًا مُّخْتَلِفًا أَلْوَٰنُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَلُهُۥ حُطَـٰمًا ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِأُولِى ٱلْأَلْبَـٰبِ
٢١

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 21-21


Верующие и неверующие

22. Разве тот, чье сердце Аллах раскрыл для Ислама, и он озарен светом от своего Господа, может быть подобен заблудшим? Так горе же тем, чьи сердца ожесточились от поминания Аллаха! Именно они находятся в явном заблуждении.

أَفَمَن شَرَحَ ٱللَّهُ صَدْرَهُۥ لِلْإِسْلَـٰمِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورٍ مِّن رَّبِّهِۦ ۚ فَوَيْلٌ لِّلْقَـٰسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكْرِ ٱللَّهِ ۚ أُولَـٰٓئِكَ فِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ
٢٢

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 22-22


Превосходство Корана

23. Аллах ниспослал наилучшее повествование – Книгу, части которой похожи друг на друга и повторяются, от которой содрогается кожа тех, кто страшится своего Господа. Затем их кожа и сердца смягчаются при упоминании Аллаха. Это – руководство Аллаха, которым Он ведет прямым путем того, кого пожелает. А кого Аллах вводит в заблуждение, тому не будет наставника. 24. Разве те, кто будет прикрываться своим лицом от ужасных мучений в День воскресения, лучше тех, кто в Раю? И будет сказано беззаконникам: «Вкусите то, что вы приобрели!»

ٱللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ ٱلْحَدِيثِ كِتَـٰبًا مُّتَشَـٰبِهًا مَّثَانِىَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَىٰ ذِكْرِ ٱللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهْدِى بِهِۦ مَن يَشَآءُ ۚ وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنْ هَادٍ
٢٣
أَفَمَن يَتَّقِى بِوَجْهِهِۦ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ وَقِيلَ لِلظَّـٰلِمِينَ ذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ
٢٤

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 23-24


Отвержение ведет к наказанию

25. Те, кто были до них, тоже отвергли, и постигло их наказание оттуда, откуда они не ожидали. 26. И Аллах дал им вкусить унижение в этой мирской жизни, но наказание Последней жизни гораздо страшнее, если бы они только знали.

كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَىٰهُمُ ٱلْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ
٢٥
فَأَذَاقَهُمُ ٱللَّهُ ٱلْخِزْىَ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ
٢٦

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 25-26


Совершенство Корана

27. Мы уже привели для людей в этом Коране всякие притчи, быть может, они опомнятся. 28. Коран на арабском языке, без кривизны, — быть может, они станут богобоязненными.

وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِى هَـٰذَا ٱلْقُرْءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
٢٧
قُرْءَانًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِى عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
٢٨

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 27-28


Притча о многобожнике и единобожнике

29. Аллах приводит притчу о рабе, принадлежащем нескольким сварливым господам, и рабе, принадлежащем только одному господину. Разве они равны? Хвала Аллаху! Однако большинство из них не ведают.

ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا رَّجُلًا فِيهِ شُرَكَآءُ مُتَشَـٰكِسُونَ وَرَجُلًا سَلَمًا لِّرَجُلٍ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا ۚ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
٢٩

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 29-29


Все умрут

30. Воистину, ты умрешь, и они тоже умрут. 31. Затем в День воскресения вы будете препираться перед вашим Господом.

إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ
٣٠
ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ عِندَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ
٣١

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 30-31


Воздаяние верующим и неверующим

32. Кто же несправедливее того, кто возводит ложь на Аллаха и отвергает истину, когда она явилась к нему? Разве не в Геенне обитель для неверующих? 33. Тот, кто принес истину, и те, кто подтвердил ее, — они и есть богобоязненные. 34. У них будет все, что они пожелают у своего Господа. Это воздаяние для творящих добро. 35. Таким образом, Аллах избавит их от наихудшего из того, что они совершили, и воздаст им по лучшему из того, что они совершали.

۞ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى ٱللَّهِ وَكَذَّبَ بِٱلصِّدْقِ إِذْ جَآءَهُۥٓ ۚ أَلَيْسَ فِى جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَـٰفِرِينَ
٣٢
وَٱلَّذِى جَآءَ بِٱلصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِۦٓ ۙ أُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُتَّقُونَ
٣٣
لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ۚ ذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْمُحْسِنِينَ
٣٤
لِيُكَفِّرَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ أَسْوَأَ ٱلَّذِى عَمِلُوا وَيَجْزِيَهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ ٱلَّذِى كَانُوا يَعْمَلُونَ
٣٥

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 32-35


Аллах защищает Своего Посланника

36. Разве Аллаха не достаточно для Его раба? Однако они угрожают тебе другими божествами помимо Него! Кого Аллах введет в заблуждение, тому не будет наставника. 37. Кого Аллах наставляет на прямой путь, того никто не введет в заблуждение. Разве Аллах не Могущественен, Обладающий возмездием?

أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَهُۥ ۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦ ۚ وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنْ هَادٍ
٣٦
وَمَن يَهْدِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّضِلٍّ ۗ أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِعَزِيزٍ ذِى ٱنتِقَامٍ
٣٧

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 36-37


Всемогущий Аллах или бессильные боги

38. Если ты спросишь их, кто создал небеса и землю, они непременно скажут: «Аллах!» Скажи: «Видели ли вы тех, кого вы призываете помимо Аллаха? Если Аллах пожелает причинить мне вред, смогут ли они отвратить Его вред? Или если Он пожелает мне милости, смогут ли они удержать Его милость?» Скажи: «Мне достаточно Аллаха. На Него уповают уповающие».

وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُ ۚ قُلْ أَفَرَءَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ إِنْ أَرَادَنِىَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ هَلْ هُنَّ كَـٰشِفَـٰتُ ضُرِّهِۦٓ أَوْ أَرَادَنِى بِرَحْمَةٍ هَلْ هُنَّ مُمْسِكَـٰتُ رَحْمَتِهِۦ ۚ قُلْ حَسْبِىَ ٱللَّهُ ۖ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ ٱلْمُتَوَكِّلُونَ
٣٨

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 38-38


Предостережение язычникам

39. Скажи: «О мой народ! Поступайте по-своему, и я буду поступать по-своему. Вы скоро узнаете...» 40. кого постигнет унизительное наказание (в этом мире) и кого поглотит вечное наказание (в следующем).

قُلْ يَـٰقَوْمِ ٱعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّى عَـٰمِلٌ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
٣٩
مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ
٤٠

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 39-40


Свобода выбора

41. Воистину, Мы ниспослали тебе Книгу (о Пророк) с истиной для человечества. Кто встанет на прямой путь, тот поступит во благо себе. А кто заблудится, тот заблудится себе во вред. Ты не являешься их попечителем.

إِنَّآ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْكِتَـٰبَ لِلنَّاسِ بِٱلْحَقِّ ۖ فَمَنِ ٱهْتَدَىٰ فَلِنَفْسِهِۦ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ
٤١

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 41-41


Сон – брат-близнец Смерти

42. Аллах забирает души (людей) в момент их смерти, а также души живых во время их сна. Затем Он удерживает тех, кому Он предопределил смерть, и отпускает остальных до назначенного срока. Воистину, в этом есть знамения для людей размышляющих.

ٱللَّهُ يَتَوَفَّى ٱلْأَنفُسَ حِينَ مَوْتِهَا وَٱلَّتِى لَمْ تَمُتْ فِى مَنَامِهَا ۖ فَيُمْسِكُ ٱلَّتِى قَضَىٰ عَلَيْهَا ٱلْمَوْتَ وَيُرْسِلُ ٱلْأُخْرَىٰٓ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
٤٢

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 42-42


Аллах или идолы

43. Или они взяли помимо Аллаха других заступников? Скажи: «Разве (они возьмут их), даже если те не обладают ни властью, ни разумом?» 44. Скажи: «Всё заступничество принадлежит только Аллаху. Ему принадлежит власть над небесами и землей. Затем к Нему вы будете возвращены». 45. Когда упоминается один лишь Аллах, сердца тех, кто не верует в Последнюю жизнь, наполняются отвращением. Но как только упоминаются те, кто помимо Него, они наполняются радостью.

أَمِ ٱتَّخَذُوا مِن دُونِ ٱللَّهِ شُفَعَآءَ ۚ قُلْ أَوَلَوْ كَانُوا لَا يَمْلِكُونَ شَيْـًٔا وَلَا يَعْقِلُونَ
٤٣
قُل لِّلَّهِ ٱلشَّفَـٰعَةُ جَمِيعًا ۖ لَّهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
٤٤
وَإِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحْدَهُ ٱشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ
٤٥

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 43-45


Аллах – Судья

46. Скажи, (о Пророк,) «О Аллах, Создатель небес и земли, Знающий сокровенное и явное! Ты рассудишь между Своими рабами в том, в чем они разногласили». 47. Даже если бы у нечестивцев было все, что есть на земле, и еще столько же, они непременно отдали бы это в качестве выкупа, чтобы избавиться от ужасного наказания в День воскресения, ибо они увидят от Аллаха то, чего они никогда не ожидали. 48. И предстанет перед ними зло их деяний, и их постигнет то, над чем они насмехались.

قُلِ ٱللَّهُمَّ فَاطِرَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ عَـٰلِمَ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ أَنتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِى مَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
٤٦
وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا مَا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفْتَدَوْا بِهِۦ مِن سُوٓءِ ٱلْعَذَابِ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُوا يَحْتَسِبُونَ
٤٧
وَبَدَا لَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
٤٨

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 46-48


Человеческая неблагодарность

49. Когда человека постигает беда, он взывает к Нам (одним). Затем, когда Мы осыпаем его Своими милостями, он говорит: «Это даровано мне только благодаря моему знанию». Вовсе нет! Это всего лишь испытание. Но большинство из них не ведают. 50. То же самое говорили те, кто был до них, но их приобретения не принесли им никакой пользы. 51. И постигло их зло их деяний. И несправедливых из их числа постигнет зло их деяний. И не будет им спасения. 52. Разве они не знают, что Аллах увеличивает или ограничивает удел, кому пожелает? Воистину, в этом знамения для верующих людей.

فَإِذَا مَسَّ ٱلْإِنسَـٰنَ ضُرٌّ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلْنَـٰهُ نِعْمَةً مِّنَّا قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلْمٍۭ ۚ بَلْ هِىَ فِتْنَةٌ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
٤٩
قَدْ قَالَهَا ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
٥٠
فَأَصَابَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُوا ۚ وَٱلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ هَـٰٓؤُلَآءِ سَيُصِيبُهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُوا وَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ
٥١
أَوَلَمْ يَعْلَمُوٓا أَنَّ ٱللَّهَ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَـٰتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
٥٢

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 49-52


Аллах прощает все грехи

53. Скажи: «О Мои рабы, которые преступили против самих себя, не отчаивайтесь в милости Аллаха! Воистину, Аллах прощает все грехи. Поистине, Он — Всепрощающий, Милосердный». 54. Обратитесь к вашему Господу и покоритесь Ему, прежде чем постигнет вас наказание, ибо тогда вам не помогут. 55. Следуйте лучшему из того, что ниспослано вам от вашего Господа, прежде чем наказание постигнет вас внезапно, когда вы не будете ведать, 56. дабы не сказала душа: «Горе мне за то, что я пренебрегала Аллахом, насмехаясь!» 57. Или скажет: «Если бы Аллах наставил меня, я бы непременно была из числа праведников». 58. Или скажет, когда увидит мучения: «О, если бы мне был дан второй шанс, я был бы из числа творящих добро!» 59. Нет же! Мои знамения уже приходили к тебе, но ты отверг их, возгордился и был из числа неверующих.

۞ قُلْ يَـٰعِبَادِىَ ٱلَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِن رَّحْمَةِ ٱللَّهِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغْفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًا ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
٥٣
وَأَنِيبُوٓا إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُۥ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ ٱلْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ
٥٤
وَٱتَّبِعُوٓا أَحْسَنَ مَآ أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ ٱلْعَذَابُ بَغْتَةً وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ
٥٥
أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَـٰحَسْرَتَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِى جَنۢبِ ٱللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ ٱلسَّـٰخِرِينَ
٥٦
أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُتَّقِينَ
٥٧
أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِى كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ ٱلْمُحْسِنِينَ
٥٨
بَلَىٰ قَدْ جَآءَتْكَ ءَايَـٰتِى فَكَذَّبْتَ بِهَا وَٱسْتَكْبَرْتَ وَكُنتَ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ
٥٩

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 53-59


Судный День

60. В День воскресения ты увидишь тех, кто возводил ложь на Аллаха, с помрачневшими лицами. Разве Геенна не является пристанищем для высокомерных? 61. И Аллах спасет богобоязненных, приведя их к месту их успеха. Зло не коснется их, и они не будут скорбеть. 62. Аллах — Творец всего сущего, и Он — Попечитель всего. 63. Ему принадлежат ключи небес и земли. А те, кто отверг знамения Аллаха, — именно они будут истинными потерпевшими убыток.

وَيَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ تَرَى ٱلَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى ٱللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسْوَدَّةٌ ۚ أَلَيْسَ فِى جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْمُتَكَبِّرِينَ
٦٠
وَيُنَجِّى ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا بِمَفَازَتِهِمْ لَا يَمَسُّهُمُ ٱلسُّوٓءُ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
٦١
ٱللَّهُ خَـٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ وَكِيلٌ
٦٢
لَّهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ أُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَـٰسِرُونَ
٦٣

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 60-63


Один Бог Единственный

64. Скажи: «Неужели вы призываете меня поклоняться кому-либо, кроме Аллаха, о невежды?» 65. Тебе и тем, кто был до тебя, уже было ниспослано: «Если ты приобщишь сотоварищей (к Аллаху), то твои деяния станут тщетными, и ты непременно окажешься одним из потерпевших убыток». 66. Напротив, поклоняйся Аллаху и будь одним из благодарных.

قُلْ أَفَغَيْرَ ٱللَّهِ تَأْمُرُوٓنِّىٓ أَعْبُدُ أَيُّهَا ٱلْجَـٰهِلُونَ
٦٤
وَلَقَدْ أُوحِىَ إِلَيْكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكَ لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْخَـٰسِرِينَ
٦٥
بَلِ ٱللَّهَ فَٱعْبُدْ وَكُن مِّنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ
٦٦

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 64-66


Начало Конца

67. Они не оценили Аллаха должным образом, когда в Судный день вся земля будет в Его Хватке, а небеса будут свёрнуты в Его Деснице. Пречист Он и превыше того, что они приобщают (к Нему)! 68. Протрубит Рог, и все, кто на небесах, и все, кто на земле, падут замертво, кроме тех, кого пожелает Аллах. Затем в него протрубят ещё раз, и они поднимутся сразу же, взирая (в ожидании).

وَمَا قَدَرُوا ٱللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِۦ وَٱلْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُۥ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ وَٱلسَّمَـٰوَٰتُ مَطْوِيَّـٰتٌۢ بِيَمِينِهِۦ ۚ سُبْحَـٰنَهُۥ وَتَعَـٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
٦٧
وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُ ۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَىٰ فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنظُرُونَ
٦٨

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 67-68


Божественная Справедливость

69. Земля озарится светом своего Господа, книга (деяний) будет разложена, пророки и свидетели будут приведены — и рассудят всех по справедливости. Никто не будет обижен. 70. Каждой душе будет воздано сполна за ее деяния, ибо Аллах лучше знает, что они совершили.

وَأَشْرَقَتِ ٱلْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلْكِتَـٰبُ وَجِاىٓءَ بِٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِىَ بَيْنَهُم بِٱلْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
٦٩
وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُونَ
٧٠

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 69-70


Воздаяние нечестивым

71. Те, которые не уверовали, будут гонимы в Геенну толпами. Когда они подойдут к ней, ее врата распахнутся, и ее стражи скажут им: «Разве к вам не приходили посланники из вашей среды, которые читали вам аяты вашего Господа и предостерегали вас о встрече с этим вашим Днем?» Они скажут: «Да, конечно!» Но сбылось Слово о мучении для неверующих. 72. Им будет сказано: «Войдите во врата Геенны, чтобы пребывать там вечно». Как же скверна обитель для высокомерных!

وَسِيقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا فُتِحَتْ أَبْوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَآ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ ءَايَـٰتِ رَبِّكُمْ وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَـٰذَا ۚ قَالُوا بَلَىٰ وَلَـٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ ٱلْعَذَابِ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
٧١
قِيلَ ٱدْخُلُوٓا أَبْوَٰبَ جَهَنَّمَ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُتَكَبِّرِينَ
٧٢

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 71-72


Воздаяние праведным

73. Те же, кто боялся своего Господа, будут ведомы в Рай группами. Когда они подойдут к нему, и его врата будут распахнуты, его стражи скажут: «Мир вам! Вы преуспели. Входите же в него, чтобы пребывать там вечно». 74. Они скажут: «Хвала Аллаху, Который исполнил Свое обещание нам и даровал нам в наследство землю, чтобы мы могли располагаться в Раю, где пожелаем». Как прекрасна награда тех, кто совершает благое!

وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى ٱلْجَنَّةِ زُمَرًا ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَـٰمٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَٱدْخُلُوهَا خَـٰلِدِينَ
٧٣
وَقَالُوا ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى صَدَقَنَا وَعْدَهُۥ وَأَوْرَثَنَا ٱلْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ ٱلْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَآءُ ۖ فَنِعْمَ أَجْرُ ٱلْعَـٰمِلِينَ
٧٤

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 73-74


Восхваление Милости и Справедливости Аллаха

75. Ты увидишь ангелов, окружающих Трон, прославляющих хвалой своего Господа. Между ними будет рассужено по справедливости, и будет сказано: «Хвала Аллаху — Господу миров!»

وَتَرَى ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ حَآفِّينَ مِنْ حَوْلِ ٱلْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ ۖ وَقُضِىَ بَيْنَهُم بِٱلْحَقِّ وَقِيلَ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
٧٥

Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 75-75


Az-Zumar () - Chapter 39 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation