This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

An-Naml (Surah 27)
النَّمْل (Муравьи)
Introduction
Эта мекканская сура повествует о встречах Сулеймана (ﷺ) с муравьями (отсюда и название суры), удодом и царицей Савской — которые не упоминаются ни в одной другой суре. Могущество Аллаха творить и даровать удел противопоставляется бессилию идолов. Язычникам приводятся устрашающие примеры, наряду с предупреждением об ужасах Судного дня. Пророк (ﷺ) заверяется в истинности Корана, и ему сообщается, что его обязанность — лишь передать послание. Суд принадлежит одному лишь Аллаху. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
Качества верующих
1. Та-Син. Это аяты Корана, ясной Книги. 2. Руководство и благая весть для верующих, 3. которые выстаивают молитву, выплачивают закят и твердо убеждены в Последней жизни.
Surah 27 - النَّمْل (The Ants) - Verses 1-3
Качества неверующих
4. Что касается тех, кто не верует в Последнюю жизнь, Мы украсили для них их (злые) деяния, и они блуждают вслепую. 5. Именно их постигнут ужасные мучения, и в Последней жизни они (воистину) будут величайшими потерпевшими убыток. 6. И воистину, ты (о Пророк) получаешь Коран от Того, Кто Всемудрый, Всезнающий.
Surah 27 - النَّمْل (The Ants) - Verses 4-6
Муса и девять знамений
7. (Вспомни,) как Муса сказал своей семье: «Я заметил огонь. Я принесу вам оттуда либо весть, либо горящую головню, чтобы вы могли согреться». 8. Когда же он подошел к нему, его воззвали: «Благословен тот, кто у огня, и тот, кто вокруг него! Пречист Аллах, Господь миров!» 9. О Муса! Поистине, Я — Аллах, Могущественный, Мудрый. 10. «Брось свой посох!» Когда же он увидел, как тот извивается, словно змея, он бросился бежать и не оглянулся. «О Муса! Не бойся! Посланники не испытывают страха предо Мной. 11. Страх испытывают только те, кто поступает несправедливо. Если же кто-либо заменит зло добром, то ведь Я — Прощающий, Милосердный. 12. Просунь свою руку за пазуху, и она выйдет белой, без единого изъяна. Это — два из девяти знамений для Фараона и его народа. Воистину, они были нечестивым народом. 13. Но когда к ним пришли Наши ясные знамения, они сказали: «Это очевидное колдовство». 14. И хотя их сердца были убеждены в истинности знамений, они все равно отвергли их по несправедливости и высокомерию. Посмотри же, каков был конец нечестивцев!
Surah 27 - النَّمْل (The Ants) - Verses 7-14
Дауд и Сулейман
15. Воистину, Мы даровали знание Давиду и Соломону. И они сказали: «Вся хвала Аллаху, Который возвысил нас над многими из Его верующих рабов». 16. И Давиду наследовал Сулейман, который сказал: «О люди! Нас научили языку птиц, и нам даровано все. Это, поистине, великая милость!»
Surah 27 - النَّمْل (The Ants) - Verses 15-16
Соломон и муравей
17. И были собраны к Сулейману его воинства из джиннов, людей и птиц, и они были выстроены в ряды. 18. А когда они пришли к долине муравьев, муравьиха сказала: «О муравьи! Войдите в свои жилища, чтобы Сулейман и его воинства не растоптали вас, не ведая того!» 19. И Сулейман улыбнулся, забавляясь ее словами, и сказал: «Господи мой! Внуши мне быть благодарным за Твои милости, которыми Ты облагодетельствовал меня и моих родителей, и совершать праведные деяния, которыми Ты будешь доволен. И введи меня по Своей милости в число Твоих праведных рабов».
Surah 27 - النَّمْل (The Ants) - Verses 17-19
Соломон и удод
20. Он осмотрел птиц и сказал: «Почему я не вижу удода? Или его нет?» 21. Я непременно подвергну его суровому наказанию или зарежу его, если только он не принесет мне убедительного оправдания». 22. Вскоре прилетела птица и сказала: «Я узнал то, чего ты не знаешь. Я только что прилетел к тебе из Сабы с достоверной вестью. 23. Поистине, я нашел женщину, правящую ими, которой даровано всякое благо, и у которой великий трон. 24. Я нашел ее и ее народ, поклоняющихся солнцу вместо Аллаха. Ибо сатана приукрасил для них их деяния, сбив их с (прямого) пути и оставив их без руководства. 25. чтобы они не падали ниц перед Аллахом, Который выводит скрытое на небесах и на земле и знает то, что вы скрываете, и то, что вы открываете. 26. Аллах! Нет божества, кроме Него, Господа Великого Трона.”
Surah 27 - النَّمْل (The Ants) - Verses 20-26
Письмо Соломона
27. Сказал Сулейман: «Мы посмотрим, правду ли ты говоришь или лжешь». 28. Отнеси это моё письмо и доставь его им, затем отойди в сторону и посмотри, что они ответят. 29. Царица (позже) объявила: «О вожди! Воистину, мне доставлено благородное письмо. 30. Оно от Сулеймана, и в нём написано: «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного. 31. Не превозноситесь предо мной, но придите ко мне покорными.
Surah 27 - النَّمْل (The Ants) - Verses 27-31
Ответ царицы
32. Она сказала: «О знать! Дайте мне совет в моем деле, ибо я никогда не принимала решения без вас». 33. Они ответили: «Мы — обладатели силы и великой мощи, но решение за тобой, поэтому решай, что ты повелишь». 34. Она сказала: «Воистину, когда цари входят в селение, они разоряют его и делают его знатных униженными. Так они и поступают!» 35. Но я непременно пошлю ему подарок и посмотрю, с чем вернутся мои посланники.
Surah 27 - النَّمْل (The Ants) - Verses 32-35
Ответ Соломона
36. Когда посланник пришел к нему, Сулейман сказал: «Неужели вы одариваете меня богатством? То, что даровал мне Аллах, лучше того, что Он даровал вам. Нет! Это вы радуетесь своим дарам.» 37. Возвращайся к ним, ибо мы непременно двинем против них войска, которым они никогда не смогут противостоять, и мы изгоним их оттуда с позором, полностью униженными.
Surah 27 - النَّمْل (The Ants) - Verses 36-37
Трон царицы
38. Сулейман сказал: «О вожди! Кто из вас принесет мне ее престол прежде, чем они придут ко мне покорными?» 39. Ответил один могучий джинн: «Я принесу его тебе прежде, чем ты встанешь со своего места. И я, поистине, силен и надежен для этого». 40. А тот, у кого было знание Писания, сказал: «Я принесу его тебе прежде, чем ты успеешь моргнуть глазом». Когда же Сулейман увидел его установленным перед собой, он воскликнул: «Это – милость моего Господа, чтобы испытать меня, буду ли я благодарен или проявлю неблагодарность. Тот, кто благодарен, тот благодарен для самого себя. А тот, кто неблагодарен, – ведь мой Господь – Богатый, Великодушный». 41. Сулейман сказал: «Измените ее трон для нее, чтобы мы увидели, узнает ли она его или не узнает». 42. Когда она прибыла, ей сказали: «Твой трон такой?» Она ответила: «Будто это он и есть. Нам было даровано знание еще до этого, и мы покорились». 43. Но ей препятствовало то, чему она поклонялась вместо Аллаха, ибо она была из неверующего народа.
Surah 27 - النَّمْل (The Ants) - Verses 38-43
Дворец Соломона
44. Затем ей сказали: «Войди во дворец». Но когда она увидела зал, она подумала, что это вода, и обнажила свои голени. Сулейман сказал: «Это всего лишь дворец, вымощенный хрусталем». Тогда она сказала: «Господи! Я несправедливо поступила по отношению к самой себе. Теперь я покоряюсь вместе с Сулейманом Аллаху, Господу миров».
Surah 27 - النَّمْل (The Ants) - Verses 44-44
Пророк Салих и его народ
45. И Мы, несомненно, послали к народу Самуд их брата Салиха, говоря: «Поклоняйтесь Аллаху», но они вдруг разделились на две враждующие группы. 46. Он сказал (неверующим): «О мой народ! Почему вы торопите наказание вместо милости? Если бы вы попросили прощения у Аллаха, чтобы вы были помилованы!» 47. Они ответили: «Ты и те, кто с тобой, — дурное предзнаменование для нас». Он ответил: «Ваши предзнаменования — от Аллаха. На самом деле, вы — народ, который подвергается испытанию».
Surah 27 - النَّمْل (The Ants) - Verses 45-47
Покушение на жизнь Салиха
48. А в городе было девять знатных мужчин, которые распространяли нечестие на земле и не совершали ничего благого. 49. Они сказали: «Поклянемся Аллахом, что ночью мы непременно уничтожим его и его семью. А затем мы непременно скажем его наследникам: „Мы не были свидетелями убийства его семьи и говорим чистую правду“». 50. И они замыслили хитрость, но Мы тоже замыслили хитрость, а они и не ведали. 51. Посмотри же, каков был конец их хитрости: Мы уничтожили их и их народ всех до единого. 52. Вот их дома, опустевшие из-за их несправедливости. Поистине, в этом — знамение для обладающих знанием. 53. И Мы спасли тех, которые уверовали и были богобоязненны.
Surah 27 - النَّمْل (The Ants) - Verses 48-53
Пророк Лут и его народ
54. И Лута, когда он упрекнул свой народ: «Неужели вы совершаете эту мерзость, видя (друг друга)?» 55. Неужели вы и впрямь вожделеете мужчин вместо женщин? Поистине, вы народ невежественный. 56. Но единственным ответом его народа было сказать: «Изгоните род Лута из вашей земли! Воистину, это люди, которые желают очиститься!» 57. И Мы спасли его и его семью, кроме его жены. Мы предопределили ей быть одной из оставшихся позади. 58. И Мы пролили на них дождь. Как же скверен был дождь тех, кого предостерегали!
Surah 27 - النَّمْل (The Ants) - Verses 54-58
Вопросы язычникам:1) Кто Творец?
59. Скажи: "Хвала Аллаху, и мир Его избранным рабам!" Кто лучше: Аллах или те, кого они приобщают (к Нему в сотоварищи)? 60. Или (спроси их): "Кто создал небеса и землю и ниспосылает вам с неба дождь, посредством которого Мы взращиваем прекрасные сады? Вы не смогли бы вырастить ни одного дерева. Разве есть другой бог наряду с Аллахом?" Нет! Однако они — люди, которые приравнивают (к Нему сотоварищей)! 61. Или (спроси их,) Кто сделал землю местом поселения, проложил по ней реки, установил на ней несокрушимые горы и установил преграду между двумя морями? Есть ли другой бог помимо Аллаха? Нет! Но большинство из них не ведают.
Surah 27 - النَّمْل (The Ants) - Verses 59-61
2) Кто Всемилостивейший?
62. Или (спроси их,) Кто отвечает на мольбу бедствующего, когда он взывает к Нему, и устраняет зло, и делает вас наместниками на земле? Есть ли другой бог помимо Аллаха? Как же мало вы поминаете! 63. Или (спроси их,) Кто ведет вас прямым путем во мраке суши и моря, и посылает ветры с доброй вестью о Своей милости? Есть ли другой бог помимо Аллаха? Превыше Аллах того, что они приобщают! 64. Или (спроси их): «Кто начинает творение, а затем воскрешает его, и дарует вам пропитание с небес и земли? Есть ли другой бог помимо Аллаха?» Скажи (о Пророк): «Представьте ваше доказательство, если вы говорите правду».
Surah 27 - النَّمْل (The Ants) - Verses 62-64
Только Аллах знает сокровенное
65. Скажи (о Пророк): «Никто на небесах и на земле не знает сокровенного, кроме Аллаха. И они не знают, когда будут воскрешены». 66. Нет! Их знание о Последней жизни сводится к невежеству. Более того, они сомневаются в этом. Поистине, они совершенно слепы к этому.
Surah 27 - النَّمْل (The Ants) - Verses 65-66
Отрицание Воскресения
67. Неверующие вопрошают: «Неужели, когда мы и наши отцы обратимся в прах, мы будем воскрешены?» 68. «Это уже было обещано нам и нашим отцам прежде. Это не что иное, как древние предания!» 69. Скажи (о Пророк): «Странствуйте по земле и посмотрите, каков был конец нечестивых». 70. Не скорби о них и не тревожься их кознями.
Surah 27 - النَّمْل (The Ants) - Verses 67-70
Насмешливое наказание
71. Они вопрошают: «Когда же сбудется эта угроза, если то, что вы говорите, истинно?» 72. Скажи: «Быть может, часть того, что вы торопите, уже близко». 73. Воистину, твой Господь неизменно щедр к людям, но большинство из них неблагодарны. 74. И, воистину, твой Господь знает, что скрывают их сердца и что они открывают. 75. Ибо нет ничего сокрытого на небесах или на земле, что не было бы записано в Ясной Книге.
Surah 27 - النَّمْل (The Ants) - Verses 71-75
Наставление Пророку
76. Воистину, этот Коран разъясняет сынам Исраила большую часть того, о чем они расходятся. 77. И поистине он является руководством и милостью для верующих. 78. Твой Господь непременно рассудит между ними по Своей справедливости, ибо Он — Могущественный, Всезнающий. 79. Уповай же на Аллаха, ибо ты, несомненно, на пути ясной истины. 80. Ты, конечно, не можешь заставить мертвых услышать. И не можешь ты заставить глухих услышать зов, когда они поворачиваются спиной и уходят. 81. И не можешь ты вывести слепых из их заблуждения. Ты можешь заставить услышать только тех, кто верует в Наши откровения, полностью покоряясь (Аллаху).
Surah 27 - النَّمْل (The Ants) - Verses 76-81
Конец света
82. И когда свершится над ними приговор, Мы выведем для них животное из земли, которое возвестит им, что люди не были убеждены в Наших знамениях. 83. В тот День Мы соберем из каждой общины группу тех, кто отвергал Наши знамения, и их погонят рядами. 84. Когда они предстанут перед своим Господом, Он спросит: «Разве вы отвергали Мои знамения, не постигнув их? Или что же вы делали?» 85. И Слово (о мучении) сбудется над ними за их несправедливость, и они онемеют.
Surah 27 - النَّمْل (The Ants) - Verses 82-85
Могущество Аллаха 1) День и ночь
86. Разве они не видят, что Мы установили для них ночь, чтобы они покоились в ней, и день светлым? Воистину, в этом знамения для верующих.
Surah 27 - النَّمْل (The Ants) - Verses 86-86
Конец света
87. И в тот День, когда протрубят в Рог, и все, кто на небесах, и все, кто на земле, будут поражены ужасом, кроме тех, кого пожелает Аллах. И все предстанут перед Ним смиренными.
Surah 27 - النَّمْل (The Ants) - Verses 87-87
Могущество Аллаха 2) Вращение Земли
88. И ты видишь горы, которые ты считаешь неподвижными, а они движутся, как движутся облака. Таково творение Аллаха, Который всё устроил наилучшим образом. Поистине, Он ведает о том, что вы совершаете.
Surah 27 - النَّمْل (The Ants) - Verses 88-88
Судный день
89. Кто придёт с благодеянием, тому будет лучшее, и они будут в безопасности от ужаса того Дня. 90. А кто придёт со злодеянием, те будут ввергнуты в Огонь ничком. Разве вам воздаётся не за то, что вы совершали?
Surah 27 - النَّمْل (The Ants) - Verses 89-90
Наставление Пророку
91. Скажи (о Пророк): «Мне велено лишь поклоняться Господу этого города (Мекки), Который сделал его священным, и Которому принадлежит всё. И мне велено быть одним из тех, кто покоряется (Ему), 92. и читать Коран». Кто же следует прямым путём, тот поступает во благо себе. А кто заблуждается, тому скажи (о Пророк): «Я лишь предостерегающий увещеватель». 93. И скажи: «Хвала Аллаху! Он покажет вам Свои знамения, и вы узнаете их. И твой Господь никогда не остаётся в неведении относительно того, что вы делаете».