Surah 22
Volume 3

Паломничество

الحَجّ

الحَجّ

Surah Al-Ḥajj for kids content

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • Более 13 лет мусульманам не разрешалось давать отпор притеснениям мекканских идолопоклонников.

    Многие мусульмане подвергались пыткам и голодали годами, а некоторые были даже убиты.

    Мекканцы пытались убить Пророка (ﷺ) после смерти его жены Хадиджи (да будет доволен ею Аллах) и его дяди Абу Талиба.

    Когда ситуация для небольшой мусульманской общины в Мекке ухудшилась, они переселились с Пророком (ﷺ) в Медину.

  • Несмотря на то, что они переселились более чем на 400 км, идолопоклонники не оставили их в покое.

    В конечном итоге были ниспосланы аяты 38-40, дающие верующим разрешение сражаться в целях самообороны.

    {Имам Ибн Касир и Имам Аль-Куртуби}

Illustration

Дозволение защищаться

38Воистину, Аллах защищает тех, кто уверовал.

Воистину, Аллах не любит всякого неблагодарного предателя.

39Тем, кто подвергся нападению, теперь дано разрешение сражаться, потому что им причинили несправедливость.

И Аллах способен помочь им победить.

40Это те, кого изгнали из их домов без всякой причины, кроме того, что они сказали: 'Наш Господь – Аллах'.

Если бы Аллах не использовал одних людей для сдерживания других, то непременно были бы разрушены монастыри, церкви, синагоги, а также мечети, в которых часто поминается Имя Аллаха.

Аллах непременно поможет тем, кто отстаивает Его дело.

Воистину, Аллах Могущественен и Всесилен.

41Если Мы утвердим таких людей на земле, они будут совершать намаз, выплачивать закят, побуждать к одобряемому и удерживать от порицаемого.

И исход всех дел – у Аллаха.

إِنَّ ٱللَّهَ يُدَٰفِعُ عَنِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٖ كَفُورٍ38

أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَٰتَلُونَ بِأَنَّهُمۡ ظُلِمُواْۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ نَصۡرِهِمۡ لَقَدِير39

ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بِغَيۡرِ حَقٍّ إِلَّآ أَن يَقُولُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُۗ وَلَوۡلَا دَفۡعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لَّهُدِّمَتۡ صَوَٰمِعُ وَبِيَعٞ وَصَلَوَٰتٞ وَمَسَٰجِدُ يُذۡكَرُ فِيهَا ٱسۡمُ ٱللَّهِ كَثِيرٗاۗ وَلَيَنصُرَنَّ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ40

ٱلَّذِينَ إِن مَّكَّنَّٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَمَرُواْ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَنَهَوۡاْ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۗ وَلِلَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ41

Предостережение мекканским идолопоклонникам

42Если они отвергают тебя, о Пророк, то ведь до них отвергали народ Нуха, а также адиты и самудяне,

43народ Ибрахима, народ Лута,

44и жители Мадьяна.

И Муса тоже был отвергнут.

Но Я давал отсрочку неверующим, а затем схватил их.

И каким же суровым было Мое наказание!

45Сколько же селений Мы погубили за их несправедливость, и они опустели до основания.

Сколько же заброшенных колодцев и величественных замков!

46Разве они не странствовали по земле, чтобы их сердца могли разуметь и их уши могли слышать?

Воистину, слепнут не глаза, а слепнут сердца, находящиеся в груди.

47Они поторапливают тебя с наказанием.

А Аллах никогда не нарушит Своего обещания.

Но день у твоего Господа подобен тысяче ваших лет.

48Сколько же селений, которым Я отсрочил наказание, пока они поступали несправедливо, затем Я схватил их внезапно.

И ко Мне предстоит возвращение.

وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَعَادٞ وَثَمُودُ42

وَقَوۡمُ إِبۡرَٰهِيمَ وَقَوۡمُ لُوطٖ43

٤٣ وَأَصۡحَٰبُ مَدۡيَنَۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰۖ فَأَمۡلَيۡتُ لِلۡكَٰفِرِينَ ثُمَّ أَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ44

فَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئۡرٖ مُّعَطَّلَةٖ وَقَصۡرٖ مَّشِيدٍ45

أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَتَكُونَ لَهُمۡ قُلُوبٞ يَعۡقِلُونَ بِهَآ أَوۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۖ فَإِنَّهَا لَا تَعۡمَى ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَلَٰكِن تَعۡمَى ٱلۡقُلُوبُ ٱلَّتِي فِي ٱلصُّدُورِ46

وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَن يُخۡلِفَ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥۚ وَإِنَّ يَوۡمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلۡفِ سَنَةٖ مِّمَّا تَعُدُّونَ47

وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَمۡلَيۡتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ ثُمَّ أَخَذۡتُهَا وَإِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ48

НАСТАВЛЕНИЯ ПРОРОКУ

49Скажи: «О люди!

Я лишь послан к вам с ясным предостережением.

50А тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготовано прощение и щедрый удел.

51А те, которые усердствуют, пытаясь ослабить Наши знамения, те будут обитателями Ада».

قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَآ أَنَا۠ لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِين49

فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ50

وَٱلَّذِينَ سَعَوۡاْ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ51

ВОЗДЕЙСТВИЕ ШАЙТАНА

52О Пророк!

Всякий раз, когда Мы посылали до тебя посланника или пророка, и он читал Наши откровения, Шайтан вносил свои наущения в его чтение.

Но Аллах устранял то, что вносил Шайтан.

Затем Аллах утверждал Свои откровения.

Поистине, Аллах — Всезнающий, Мудрый.

53Таким образом, Он сделает влияние Шайтана испытанием для тех лицемеров, чьи сердца больны, и для неверующих с ожесточенными сердцами.

Воистину, беззаконники зашли слишком далеко в своем противостоянии истине.

54А также для того, чтобы те, кому даровано знание, знали, что это откровение — истина от твоего Господа, чтобы они уверовали в него, и их сердца смиренно покорились

ему.

Поистине, Аллах ведет верующих к Прямому Пути.

55А неверующие не перестанут сомневаться в этом откровении, пока Час не застигнет их врасплох или пока их не постигнет наказание губительного Дня.

وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٖ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّآ إِذَا تَمَنَّىٰٓ أَلۡقَى ٱلشَّيۡطَٰنُ فِيٓ أُمۡنِيَّتِهِۦ فَيَنسَخُ ٱللَّهُ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ ثُمَّ يُحۡكِمُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيم52

لِّيَجۡعَلَ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَفِي شِقَاقِۢ بَعِيدٖ53

وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤۡمِنُواْ بِهِۦ فَتُخۡبِتَ لَهُۥ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ54

وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي مِرۡيَةٖ مِّنۡهُ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةً أَوۡ يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَقِيمٍ55

Illustration

Справедливость в Судный день

56Вся власть в тот День принадлежит одному лишь Аллаху.

Он рассудит между всеми.

И те, которые уверовали и совершали праведные деяния, будут в Садах Наслаждения.

57А те, которые не уверовали и отвергли Наши знамения, им уготованы унизительные мучения.

58А тем, которые переселились на пути Аллаха, а затем умерли или погибли, Аллах непременно одарит их прекрасным уделом.

Воистину, Аллах – Наилучший из дарующих удел.

59Он непременно введет их в место, которым они будут довольны.

Воистину, Аллах – Знающий, Терпеливый.

ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ56

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِ‍َٔايَٰتِنَا فَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ57

وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوٓاْ أَوۡ مَاتُواْ لَيَرۡزُقَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزۡقًا حَسَنٗاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ58

لَيُدۡخِلَنَّهُم مُّدۡخَلٗا يَرۡضَوۡنَهُۥۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٞ59

Справедливость Аллаха

60Вот так.

А те, кто, когда им причиняют зло, отвечают тем же, а затем снова подвергаются несправедливости, — Аллах непременно поможет им.

Воистину, Аллах Снисходительный, Прощающий.

ذَٰلِكَۖ وَمَنۡ عَاقَبَ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبَ بِهِۦ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيۡهِ لَيَنصُرَنَّهُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُور60

МОГУЩЕСТВО АЛЛАХА

61Это потому, что Аллах вводит ночь в день и день в ночь.

Воистину, Аллах Слышащий, Видящий.

62Это потому, что Аллах есть Истина, и то, что они призывают помимо Него, есть ложь.

И Аллах есть Всевышний, Великий.

63Разве ты не видишь, что Аллах ниспосылает с неба дождь, и земля зеленеет?

Воистину, Аллах Знающий, Ведающий.

64Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.

Воистину, Аллах Самодостаточный, Достохвальный.

ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِير61

ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ62

أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَتُصۡبِحُ ٱلۡأَرۡضُ مُخۡضَرَّةًۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِير63

لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ64

МИЛОСТЬ АЛЛАХА

65Разве ты не видишь, что Аллах подчинил вам все, что на земле, а также корабли, которые плывут по морю по Его велению?

Он удерживает небо от падения на землю, если только Он не допустит этого.

Поистине, Аллах к людям Добр и Милосерден.

66Он — Тот, Кто даровал вам жизнь, затем умертвит вас, а затем воскресит вас.

Однако человек поистине неблагодарен.

أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦ وَيُمۡسِكُ ٱلسَّمَآءَ أَن تَقَعَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ65

وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ66

Единое послание, разные законы

67Для каждой общины Мы установили обряды, которые они соблюдают.

Пусть же они не спорят с тобой, о Пророк, по этому поводу.

Призывай к своему Господу, ибо ты, поистине, на прямом пути.

68Если же они будут препираться с тобой, то скажи: «Аллах лучше знает, что вы делаете».

69Аллах рассудит между вами всеми в День воскресения относительно ваших разногласий.

70Разве ты не знаешь, что Аллаху ведомо все, что на небесах и на земле?

Поистине, все это записано в Книге.

Воистину, это для Аллаха очень легко.

لِّكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكًا هُمۡ نَاسِكُوهُۖ فَلَا يُنَٰزِعُنَّكَ فِي ٱلۡأَمۡرِۚ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدٗى مُّسۡتَقِيم67

وَإِن جَٰدَلُوكَ فَقُلِ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ68

ٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ69

أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَٰبٍۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِير70

Аллах или ложные боги?

71И все же, эти 'мекканцы' поклоняются помимо Аллаха тому, что Он не одобрял и о чем они ничего не знают.

Для тех, кто поступает несправедливо, не будет помощника 'в День Суда'.

72Всякий раз, когда им читаются Наши ясные откровения, ты, 'о Пророк', ясно видишь, как раздражены лица неверующих, словно они вот-вот набросятся на тех, кто читает им Наши

откровения.

Скажи: 'Рассказать ли вам о чем-то гораздо более раздражающем, чем это?

Это Огонь, которым Аллах пригрозил неверующим.

Какое же это скверное пристанище!

'

وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَمَا لَيۡسَ لَهُم بِهِۦ عِلۡمٞۗ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِن نَّصِير71

وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمُنكَرَۖ يَكَادُونَ يَسۡطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۗ قُلۡ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكُمُۚ ٱلنَّارُ وَعَدَهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ72

МУШИНЫЙ ВЫЗОВ

73О люди!

Приводится притча, так прислушайтесь к ней.

Воистину, те, к кому вы взываете помимо Аллаха, не сотворят и мухи, даже если соберутся для этого все вместе.

Если же муха похитит у них что-либо, они не смогут отобрать это у нее.

Как слабы те, кто взывает, и те, к кому взывают!

74Они не оценили Аллаха должным образом.

Воистину, Аллах — Могущественный, Всесильный.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٞ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن يَخۡلُقُواْ ذُبَابٗا وَلَوِ ٱجۡتَمَعُواْ لَهُۥۖ وَإِن يَسۡلُبۡهُمُ ٱلذُّبَابُ شَيۡ‍ٔٗا لَّا يَسۡتَنقِذُوهُ مِنۡهُۚ ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلۡمَطۡلُوبُ73

مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ74

МУДРОСТЬ АЛЛАХА

75Аллах избирает посланников из числа ангелов и людей.

Поистине, Аллах — Всеслышащий, Всевидящий.

76Он знает то, что перед ними, и то, что позади них.

И к Аллаху возвращаются все дела.

ٱللَّهُ يَصۡطَفِي مِنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلٗا وَمِنَ ٱلنَّاسِۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ75

يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ76

НАСТАВЛЕНИЯ ВЕРУЮЩИМ

77О вы, кто уверовал!

Совершайте поясные и земные поклоны, поклоняйтесь вашему Господу и творите добро, дабы вы преуспели.

78Усердствуйте на пути Аллаха истинным усердием, как Он того заслуживает.

Он избрал вас и не сделал для вас затруднений в религии — в вере вашего праотца Ибрахима.

Он назвал вас мусульманами в прежних Писаниях и в этом Коране, чтобы Посланник был свидетелем над вами, а вы были свидетелями над человечеством.

Так совершайте намаз, выплачивайте закят и крепко держитесь за Аллаха.

Он — ваш Покровитель.

Прекрасный Покровитель и прекрасный Помощник!

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱرۡكَعُواْ وَٱسۡجُدُواْۤ وَٱعۡبُدُواْ رَبَّكُمۡ وَٱفۡعَلُواْ ٱلۡخَيۡرَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ77

وَجَٰهِدُواْ فِي ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦۚ هُوَ ٱجۡتَبَىٰكُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلدِّينِ مِنۡ حَرَجٖۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمۡ إِبۡرَٰهِيمَۚ هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ مِن قَبۡلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيۡكُمۡ وَتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِۚ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعۡتَصِمُواْ بِٱللَّهِ هُوَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ فَنِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِيرُ78

How to study Surah Al-Ḥajj with children

Use this children's lesson as a guided path: read the short explanation, look at the Arabic verse, listen to related recitation, and return to the full surah when your child is ready for more detail.

Parents can review one section at a time, ask the child to repeat the main idea, and then continue with the next part or a nearby surah. This keeps the lesson connected with Quran reading, audio, and daily practice.