Surah 22
Volume 3

The Pilgrimage

الحَجّ

الحَجّ

Surah Al-Ḥajj for kids content

BACKGROUND STORY

背景故事

  • 超过十三年之久,穆斯林不被允许反击麦加偶像崇拜者的虐待。

    许多穆斯林多年遭受酷刑和饥饿,甚至有人因此丧命。

    在先知(愿主福安之)的妻子赫蒂彻(愿主喜悦之)和他的叔父艾布·塔利布去世后,麦加人试图杀害先知(愿主福安之)。

    当麦加的穆斯林小团体处境恶化时,他们便与先知(愿主福安之)一同迁徙到麦地那。

  • 尽管他们迁徙到四百多公里之外,那些偶像崇拜者仍不肯放过他们。

    最终,第38-40节经文降示,准许信士们进行自卫反击。

    {伊本·凯西尔伊玛目 & 库尔图比伊玛目}

Illustration

允许为自卫而战

38确实,真主捍卫那些信道的人。

真主绝不喜欢任何忘恩负义的叛逆者。

39那些遭受攻击的人,现在被允许反击,因为他们是受害者。

真主确有能力援助他们。

40他们就是那些仅仅因为说“我们的主是真主”而被逐出家园的人。

如果真主不以一部分人抵制另一部分人,那么隐修院、教堂、犹太教堂以及清真寺——在其中真主之名被经常提及的——必将遭到破坏。

真主必将援助那些援助他的人。

真主确是至强至尊的。

41如果我们使这样的人在地上得以建立,他们就会谨守拜功,缴纳天课,劝善戒恶。

万事的结局,只归真主。

إِنَّ ٱللَّهَ يُدَٰفِعُ عَنِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٖ كَفُورٍ38

أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَٰتَلُونَ بِأَنَّهُمۡ ظُلِمُواْۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ نَصۡرِهِمۡ لَقَدِير39

ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بِغَيۡرِ حَقٍّ إِلَّآ أَن يَقُولُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُۗ وَلَوۡلَا دَفۡعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لَّهُدِّمَتۡ صَوَٰمِعُ وَبِيَعٞ وَصَلَوَٰتٞ وَمَسَٰجِدُ يُذۡكَرُ فِيهَا ٱسۡمُ ٱللَّهِ كَثِيرٗاۗ وَلَيَنصُرَنَّ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ40

ٱلَّذِينَ إِن مَّكَّنَّٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَمَرُواْ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَنَهَوۡاْ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۗ وَلِلَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ41

告诫麦加偶像崇拜者

42如果他们否认你,先知啊,那么在他们之前,努哈的族人、阿德人和赛莫德人也曾否认过。

43易卜拉欣的族人,鲁特的族人,

44以及麦德彦的族人。

穆萨也曾被否认过。

但我宽限了不信道者,直到他们被定下的期限,然后我惩治了他们。

我的惩罚是多么严厉啊!

45有多少城镇,它们因作恶而被我们毁灭了,如今已成为废墟。

还有多少废弃的深井和宏伟的宫殿啊!

46难道他们没有在大地上旅行,以便他们的心能够理解,他们的耳朵能够倾听吗?

事实上,盲的不是眼睛,而是胸膛里的心盲了。

47他们催促你加速刑罚。

安拉绝不违背他的诺言。

然而,在你的主那里的一日,犹如你们的一千年。

48有多少个城市,我曾宽限了他们,而他们是作恶的,然后我突然惩治了他们。

唯我才是最终的归宿。

وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَعَادٞ وَثَمُودُ42

وَقَوۡمُ إِبۡرَٰهِيمَ وَقَوۡمُ لُوطٖ43

٤٣ وَأَصۡحَٰبُ مَدۡيَنَۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰۖ فَأَمۡلَيۡتُ لِلۡكَٰفِرِينَ ثُمَّ أَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ44

فَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئۡرٖ مُّعَطَّلَةٖ وَقَصۡرٖ مَّشِيدٍ45

أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَتَكُونَ لَهُمۡ قُلُوبٞ يَعۡقِلُونَ بِهَآ أَوۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۖ فَإِنَّهَا لَا تَعۡمَى ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَلَٰكِن تَعۡمَى ٱلۡقُلُوبُ ٱلَّتِي فِي ٱلصُّدُورِ46

وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَن يُخۡلِفَ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥۚ وَإِنَّ يَوۡمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلۡفِ سَنَةٖ مِّمَّا تَعُدُّونَ47

وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَمۡلَيۡتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ ثُمَّ أَخَذۡتُهَا وَإِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ48

对先知的教诲

49你说:“世人啊!

我只是奉命来向你们发出明确的警告。

50那么,那些信道而且行善的人,将获得赦免和丰厚的给养。

51至于那些竭力驳斥我们的启示的人,他们将是火狱的居民。

قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَآ أَنَا۠ لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِين49

فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ50

وَٱلَّذِينَ سَعَوۡاْ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ51

撒旦的影响

52先知啊!

在你之前,每当我们派遣一位使者或一位先知,当他诵读我们的启示时,恶魔就会干扰人们对他的诵读的理解。

但安拉终将消除恶魔的影响。

然后安拉会证实祂的启示。

安拉是全知、至睿的。

53如此一来,祂就会使恶魔的影响成为一种考验,考验那些心存疾病的伪信者和那些心肠刚硬的不信道者。

作恶者确已在悖逆的道路上走得太远了。

54也是为了让那些受赐知识者知道,这启示是来自你的主的真理,从而他们会信仰它,他们的心会谦卑地顺从它。

安拉必定引导信道者走向正道。

55然而,不信道者将继续对这启示心存疑惑,直到复活时辰突然降临他们,或一个毁灭之日的刑罚降临他们。

وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٖ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّآ إِذَا تَمَنَّىٰٓ أَلۡقَى ٱلشَّيۡطَٰنُ فِيٓ أُمۡنِيَّتِهِۦ فَيَنسَخُ ٱللَّهُ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ ثُمَّ يُحۡكِمُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيم52

لِّيَجۡعَلَ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَفِي شِقَاقِۢ بَعِيدٖ53

وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤۡمِنُواْ بِهِۦ فَتُخۡبِتَ لَهُۥ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ54

وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي مِرۡيَةٖ مِّنۡهُ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةً أَوۡ يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَقِيمٍ55

Illustration

审判日的公正

56那日,一切权柄都归真主所有,他将为众人判决。

凡信道而且行善者,将入恩泽的乐园。

57至于不信道而且否认我的迹象者,他们将受凌辱的刑罚。

58至于为主道而迁徙,然后死亡或被杀害的人,真主必将赐予他们优美的给养。

真主确是最好的给养者。

59他必使他们进入一个他们所喜悦的境地。

真主确是全知、至容的。

ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ56

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِ‍َٔايَٰتِنَا فَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ57

وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوٓاْ أَوۡ مَاتُواْ لَيَرۡزُقَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزۡقًا حَسَنٗاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ58

لَيُدۡخِلَنَّهُم مُّدۡخَلٗا يَرۡضَوۡنَهُۥۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٞ59

真主公正

60事情原是如此。

那些以同样的方式回击所受伤害,然后又再次被欺压的人,真主必将帮助他们。

真主确是至恕的,至赦的。

ذَٰلِكَۖ وَمَنۡ عَاقَبَ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبَ بِهِۦ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيۡهِ لَيَنصُرَنَّهُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُور60

安拉的大能

61那是因为真主使黑夜进入白昼,使白昼进入黑夜。

真主确是全聪的,全明的。

62那是因为真主是真理,他们舍他而祈祷的任何事物都是虚妄的。

真主确是至高无上的,至大的。

63难道你没有看见真主从天上降下雨水,然后大地就变成葱绿的吗?

真主确是精明的,彻知的。

64天地间的一切都属于他。

真主确是无求的,是可颂的。

ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِير61

ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ62

أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَتُصۡبِحُ ٱلۡأَرۡضُ مُخۡضَرَّةًۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِير63

لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ64

安拉的仁慈

65你难道没有觉察到,真主已使地上的一切都为你们服务,以及那些奉祂的命令航行于海上的船只吗?

祂维系着天空,使其不坠落到地上,除非祂允许。

真主对人类确是至仁至慈的。

66祂是那赐予你们生命,然后使你们死亡,然后将使你们复活的主。

但人类确是忘恩负义的。

أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦ وَيُمۡسِكُ ٱلسَّمَآءَ أَن تَقَعَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ65

وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ66

同一教导,不同律法

67我们为每个民族规定了他们应遵循的法度。

所以,穆圣啊,不要让他们为此事与你争论。

你当号召众人归向你的主;你确是在正道上。

68但如果他们仍与你争论,你就说:“真主最知道你们所做的一切。

69真主将在复活日判决你们之间的一切分歧。

70难道你不知道真主全知天地间的一切吗?

这一切确是记载在一部天经中。

这对于真主是轻而易举的。

لِّكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكًا هُمۡ نَاسِكُوهُۖ فَلَا يُنَٰزِعُنَّكَ فِي ٱلۡأَمۡرِۚ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدٗى مُّسۡتَقِيم67

وَإِن جَٰدَلُوكَ فَقُلِ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ68

ٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ69

أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَٰبٍۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِير70

真主还是假神?

71尽管如此,那些麦加人崇拜除安拉之外的、他未曾认可且他们对此一无所知的事物。

作恶者在审判日将没有援助者。

72每当我们的清晰启示被宣读给他们时,你啊,先知,可以清楚地看到不信道者的脸上是多么的恼怒,仿佛他们要攻击那些向他们宣读我们启示的人。

你说:“我告诉你们一个比那更恼怒的事物好吗?

那就是火狱,安拉已用它来威胁不信道者。

那是一个多么邪恶的归宿啊!

وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَمَا لَيۡسَ لَهُم بِهِۦ عِلۡمٞۗ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِن نَّصِير71

وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمُنكَرَۖ يَكَادُونَ يَسۡطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۗ قُلۡ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكُمُۚ ٱلنَّارُ وَعَدَهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ72

苍蝇的挑战

73众人啊!

有一个教训,你们当仔细聆听:你们舍真主而祈求的那些偶像,即使他们都聚集起来,也绝不能创造一只苍蝇。

事实上,如果苍蝇从他们那里夺走什么,他们甚至都无法把它夺回来。

祈求者和被祈求者是多么的软弱无力啊!

74他们没有估量真主以应有的估量。

真主确是至强无匹的,万能的。

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٞ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن يَخۡلُقُواْ ذُبَابٗا وَلَوِ ٱجۡتَمَعُواْ لَهُۥۖ وَإِن يَسۡلُبۡهُمُ ٱلذُّبَابُ شَيۡ‍ٔٗا لَّا يَسۡتَنقِذُوهُ مِنۡهُۚ ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلۡمَطۡلُوبُ73

مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ74

真主的智慧

75真主从天使和人类中拣选使者。

诚然,真主是全聪的,全明的。

76他知道在他们面前的,和在他们身后的。

一切事情都将归于真主裁决。

ٱللَّهُ يَصۡطَفِي مِنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلٗا وَمِنَ ٱلنَّاسِۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ75

يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ76

信徒的教诲

77你们这些信道的人啊!

你们当鞠躬叩头,当崇拜你们的主,当行善,以便你们成功。

78你们当为主道而奋斗,如他所应得的。

他拣选了你们,在宗教上没有给你们设置任何困难,这正是你们的祖先易卜拉欣的宗教。

是真主在以前的经典中和在这《古兰经》中称你们为“穆斯林”,以便使者为你们作证,而你们为世人作证。

故你们当谨守拜功,当缴纳天课,当信赖真主。

他是你们的保佑者。

他是多么优美的保佑者!

他是多么优美的援助者!

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱرۡكَعُواْ وَٱسۡجُدُواْۤ وَٱعۡبُدُواْ رَبَّكُمۡ وَٱفۡعَلُواْ ٱلۡخَيۡرَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ77

وَجَٰهِدُواْ فِي ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦۚ هُوَ ٱجۡتَبَىٰكُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلدِّينِ مِنۡ حَرَجٖۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمۡ إِبۡرَٰهِيمَۚ هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ مِن قَبۡلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيۡكُمۡ وَتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِۚ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعۡتَصِمُواْ بِٱللَّهِ هُوَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ فَنِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِيرُ78

How to study Surah Al-Ḥajj with children

这个儿童古兰经课程适合按步骤学习:先读简短说明,再查看阿拉伯经文,需要时聆听诵读。家长可以一次带孩子学习一个小节,并让孩子用简单的话复述主要意思。

即使是较短章节,也可以继续进入完整章节、诵读音频和下一课儿童内容。这样孩子不只看图和解释,也能把阅读、聆听和复习连接成稳定的学习习惯。

本页是面向简体中文家庭的儿童古兰经学习页面。内容把章节、经文、中文解释、诵读、复习和日常学习连接起来,帮助孩子在中文语境中理解阿拉伯语经文的基本意思。

家长可以先读中文说明,再让孩子观察阿拉伯语经文,然后用中文复述重点。这样的学习顺序能让儿童古兰经课程更清楚,也能减少只看到阿拉伯语而忽略中文解释的问题。