Surah 22
Volume 3

巡礼

الحَجّ

الحَجّ

Surah Al-Ḥajj for kids content

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • 13年以上にわたり、ムスリムはマッカの偶像崇拝者たちによる虐待に対して反撃することを許されていませんでした。多くのムスリムは何年もの間、拷問を受け、飢えに苦しみ、中には殺された者もいました。マッカの人々は、預言者(ﷺ)の妻ハディージャ(R.A.)と叔父アブー・ターリブの死後、預言者(ﷺ)を殺そうとしました。マッカの小さなムスリム共同体にとって状況が悪化したとき、彼らは預言者(ﷺ)と共にマディーナへ移住しました。

  • 彼らが400km以上離れた場所へ移住したにもかかわらず、偶像崇拝者たちは彼らを放っておきませんでした。最終的に、38節から40節が啓示され、信者たちに自衛のための反撃を許可しました。{イマーム・イブン・カスィール & イマーム・アル=クルトゥビー}

Illustration

自衛のための戦いの許可

38確かにアッラーは、信仰する者たちを擁護される。アッラーは、恩知らずな裏切り者を一人としてお好みにならない。

39攻撃を受けてきた者たちには、今や反撃することが許された。それは彼らが不当に扱われたからである。そしてアッラーは、彼らを助けて勝利させる力をお持ちである。

40彼らは、「私たちの主はアッラーである」と言ったこと以外に何の理由もなく、家から追放された者たちである。もしアッラーが、ある人々を用いて他の人々の虐待を止めさせなかったならば、破壊は確実に、聖なる場所、教会、寺院、そしてアッラーの御名が頻繁に唱えられるモスクにまで及んだであろう。アッラーは、御方のために立ち上がる者たちを確かに助けられるであろう。確かにアッラーは、力強く、全能であられる。

41もしそのような人々が我々によって地上に確立されたならば、彼らは礼拝を確立し、ザカートを支払い、善を命じ、そして悪を禁じるであろう。そして全ての事柄の結末は、アッラーのみに帰する。

إِنَّ ٱللَّهَ يُدَٰفِعُ عَنِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٖ كَفُورٍ38

أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَٰتَلُونَ بِأَنَّهُمۡ ظُلِمُواْۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ نَصۡرِهِمۡ لَقَدِير39

ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بِغَيۡرِ حَقٍّ إِلَّآ أَن يَقُولُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُۗ وَلَوۡلَا دَفۡعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لَّهُدِّمَتۡ صَوَٰمِعُ وَبِيَعٞ وَصَلَوَٰتٞ وَمَسَٰجِدُ يُذۡكَرُ فِيهَا ٱسۡمُ ٱللَّهِ كَثِيرٗاۗ وَلَيَنصُرَنَّ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ40

ٱلَّذِينَ إِن مَّكَّنَّٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَمَرُواْ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَنَهَوۡاْ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۗ وَلِلَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ41

マッカの偶像崇拝者への警告

42もし彼らがあなたを否定するならば、彼らの前にはヌーフの民も、またアードとサムードの民もそうであった。

43イブラーヒームの民、ルートの民、

44そしてマディアンの民も。そしてムーサーもまた否定された。だが私は不信心者たちの終わりを彼らの定められた時まで遅らせ、それから彼らを滅ぼした。そして私の報復はいかに厳しかったことか!

45我々は不正を行ったために滅ぼした多くの町がある。それらは完全に廃墟と化した。また、多くの打ち捨てられた井戸や、堅固な城もある!

46彼らは大地を旅しなかったのか、彼らの心が理解し、耳が聞くことができるように?実は、盲目なのは目ではなく、胸の中にある心こそが盲目になるのだ。

47彼らはあなたに、懲罰を早めるよう挑発する。だがアッラーは、その御約束を決して違えない。だが、あなたの主の御許での一日は、あなたがたの千年のようである。

48私は、不正を行っていた多くの町(の民)に猶予を与えたが、それから不意に彼らを捕らえた。そして私のもとにこそ、最終的な帰着がある。

وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَعَادٞ وَثَمُودُ42

وَقَوۡمُ إِبۡرَٰهِيمَ وَقَوۡمُ لُوطٖ43

٤٣ وَأَصۡحَٰبُ مَدۡيَنَۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰۖ فَأَمۡلَيۡتُ لِلۡكَٰفِرِينَ ثُمَّ أَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ44

فَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئۡرٖ مُّعَطَّلَةٖ وَقَصۡرٖ مَّشِيدٍ45

أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَتَكُونَ لَهُمۡ قُلُوبٞ يَعۡقِلُونَ بِهَآ أَوۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۖ فَإِنَّهَا لَا تَعۡمَى ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَلَٰكِن تَعۡمَى ٱلۡقُلُوبُ ٱلَّتِي فِي ٱلصُّدُورِ46

وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَن يُخۡلِفَ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥۚ وَإِنَّ يَوۡمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلۡفِ سَنَةٖ مِّمَّا تَعُدُّونَ47

وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَمۡلَيۡتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ ثُمَّ أَخَذۡتُهَا وَإِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ48

預言者への助言

49言え、『人々よ、私はただあなた方へ明白な警告者として遣わされたにすぎない。』

50それゆえ、信仰し善行を行う者たちには、赦しと寛大な糧が与えられるだろう。

51しかし、我々の啓示を挫こうと努める者たち、彼らは地獄の住人となるだろう。

قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَآ أَنَا۠ لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِين49

فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ50

وَٱلَّذِينَ سَعَوۡاْ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ51

シャイターンの影響

52おお預言者よ!あなた以前に我々が使徒や預言者を遣わした時、彼が我々の啓示を朗誦すると、シャイターン(悪魔)は、人々の彼の朗誦に対する理解に影響を与えた。しかし、アッラーはシャイターンの影響を取り除かれた。そしてアッラーはご自身の啓示を確証された。アッラーは全知にして英明であられる。

53このようにして、彼はシャイターンの影響を、病んだ心を持つ偽信者たちと、頑なな心を持つ不信者たちにとっての試練とされるであろう。本当に、不正を行う者たちは(真理に)あまりにも遠く反抗しすぎている。

54また、知識を授けられた者たちが、この啓示があなたの主からの真理であることを知り、それに信仰を抱き、彼らの心が謙虚にそれに服従するように。アッラーは必ず、信仰する者たちを正しい道へと導かれる。

55しかし、不信者たちはこの啓示について疑いを抱き続けるであろう。審判の時が突然彼らを襲うか、あるいは破滅的な日の懲罰が彼らを襲うまで。

وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٖ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّآ إِذَا تَمَنَّىٰٓ أَلۡقَى ٱلشَّيۡطَٰنُ فِيٓ أُمۡنِيَّتِهِۦ فَيَنسَخُ ٱللَّهُ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ ثُمَّ يُحۡكِمُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيم52

لِّيَجۡعَلَ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَفِي شِقَاقِۢ بَعِيدٖ53

وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤۡمِنُواْ بِهِۦ فَتُخۡبِتَ لَهُۥ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ54

وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي مِرۡيَةٖ مِّنۡهُ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةً أَوۡ يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَقِيمٍ55

Illustration

審判の日の公正

56その日、全ての権能はアッラーただ御一方のものである。彼は全ての人々の間で裁きを下すだろう。それゆえ、信仰し善行を行った者たちは、至福の楽園に入るだろう。

57しかし、不信仰に陥り、我々の啓示を否定する者たち、彼らは屈辱的な懲罰を受けるだろう。

58アッラーの道のために移住し、その後、死ぬか、あるいは殺されるならば、アッラーは必ず彼らに良い糧を与えるだろう。誠にアッラーは最良の供給者である。

59彼は必ず彼らを、彼らが喜ぶ場所に入れるだろう。誠にアッラーは全知にして忍耐強い御方である。

ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ56

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِ‍َٔايَٰتِنَا فَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ57

وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوٓاْ أَوۡ مَاتُواْ لَيَرۡزُقَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزۡقًا حَسَنٗاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ58

لَيُدۡخِلَنَّهُم مُّدۡخَلٗا يَرۡضَوۡنَهُۥۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٞ59

アッラーの正義

60かくしてである。害を受けた際に同様に応じ、その後再び不当な扱いを受けた者たちを、アッラーは必ず助けられるであろう。誠にアッラーは、寛容にして赦す御方であられる。

ذَٰلِكَۖ وَمَنۡ عَاقَبَ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبَ بِهِۦ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيۡهِ لَيَنصُرَنَّهُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُور60

アッラーの御力

61それはアッラーが夜を昼に、昼を夜に差し入れられる御方であるためである。本当にアッラーは全てをよく聞かれ、よく御覧になる。

62それはアッラーこそが真理であり、アッラーの他に彼らが呼びかけるものは全て虚偽であるためである。そしてアッラーこそが真に最も崇高で偉大なる御方である。

63あなたはアッラーが天から雨を降らせられ、大地が緑になるのを見ないのか。本当にアッラーは最も微細なことまでご存知であり、全てに通暁しておられる。

64天にあるものも地にあるものも全て彼に属する。本当にアッラーは何も必要とされず、全ての称賛は彼に値する。

ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِير61

ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ62

أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَتُصۡبِحُ ٱلۡأَرۡضُ مُخۡضَرَّةًۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِير63

لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ64

アッラーの優しさ

65アッラーが地上のあらゆるものをあなた方の用に供し、またその命令によって海を航行する船をも(そうさせているのを)あなたは見ないのか。彼は、彼が許さない限り、天が地上に落ちるのを防いでいる。アッラーは人類に対して実に慈愛深く、慈悲深い御方である。

66そして彼はあなた方に命を与え、死なせ、そして再び生き返らせる御方である。しかし人間は実に恩知らずである。

أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦ وَيُمۡسِكُ ٱلسَّمَآءَ أَن تَقَعَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ65

وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ66

唯一の教え、異なる律法

67我々は各々の信仰共同体に、それぞれが従うべき律法を定めた。だから預言者よ、この件で彼らにあなたと議論させてはならない。そして全ての人々をあなたの主へ招きなさい。あなたは確かに正しい道の上にいるのだから。

68しかし、もし彼らがあなたと議論し続けるならば、その時は言いなさい。「アッラーはあなたがたのすることをもっともよく知っておられる。」

69アッラーは審判の日に、あなたがた全ての間の相違点について裁かれるであろう。

70あなたがたは知らないのか、アッラーが天と地にある全てのことを完全に知っておられることを。確かにそれは全て「書物」に記されているのだ。それはアッラーにとって実に容易なことである。

لِّكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكًا هُمۡ نَاسِكُوهُۖ فَلَا يُنَٰزِعُنَّكَ فِي ٱلۡأَمۡرِۚ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدٗى مُّسۡتَقِيم67

وَإِن جَٰدَلُوكَ فَقُلِ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ68

ٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ69

أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَٰبٍۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِير70

アッラーか、偽りの神々か?

71それでも彼らは、アッラーが承認せず、彼ら自身も何も知らないものを、アッラーの他に崇拝している。不正を行う者たちには、(審判の日には)助け手はいないだろう。

72我々の明白な啓示が彼らに読誦されるたびに、あなた(預言者よ)は、不信仰者たちの顔がどれほど不快に歪んでいるか、まるで我々の啓示を彼らに読誦する者たちに襲いかかろうとするかのように、はっきりと見て取れるだろう。言いなさい、「それよりもはるかに忌まわしいものについて、あなた方に教えようか?それはアッラーが不信仰者たちに警告した火獄である。なんという邪悪な終着点であることか!」

وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَمَا لَيۡسَ لَهُم بِهِۦ عِلۡمٞۗ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِن نَّصِير71

وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمُنكَرَۖ يَكَادُونَ يَسۡطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۗ قُلۡ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكُمُۚ ٱلنَّارُ وَعَدَهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ72

ハエの挑戦

73人々よ、一つの譬えが示された。それに耳を傾けなさい。アッラーを差し置いてあなた方が呼び求めるもの(神々)は、たとえ皆で協力しても、一匹のハエさえも創造することはできないだろう。それどころか、もしハエが彼らから何かを奪い去ったとしても、彼らはそれを取り戻すことさえできない。呼び求める者も、呼び求められる者も、いかに無力なことか!

74彼らはアッラーを、その真価に相応しく尊んでいない。誠に、アッラーは強大にして、威厳に満ちた御方であられる。

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٞ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن يَخۡلُقُواْ ذُبَابٗا وَلَوِ ٱجۡتَمَعُواْ لَهُۥۖ وَإِن يَسۡلُبۡهُمُ ٱلذُّبَابُ شَيۡ‍ٔٗا لَّا يَسۡتَنقِذُوهُ مِنۡهُۚ ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلۡمَطۡلُوبُ73

مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ74

アッラーの叡智

75アッラーは天使と人間の中から使徒を選ばれる。誠にアッラーは全てを聴き、全てを御覧になる方である。

76かれは彼らの前にあるものも、彼らの後ろにあるものもご存知である。そして、全ての事柄はアッラーの御許に帰される。

ٱللَّهُ يَصۡطَفِي مِنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلٗا وَمِنَ ٱلنَّاسِۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ75

يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ76

信者への助言

77信仰する者たちよ!頭を下げ、ひざまずき、あなたがたの主を崇拝し、善行をなしなさい。そうすればあなたがたは成功するであろう。

78アッラーの道のために、然るべく尽力しなさい。彼こそはあなたがたを選ばれた御方であり、宗教においてあなたがたに困難を課されなかった。それはあなたがたの祖先イブラーヒームの道である。アッラーこそが、以前の啓典においても、またこのクルアーンにおいても、あなたがたを「ムスリム」と名付けられた。それは、使徒があなたがたに対する証人となり、あなたがたが人類に対する証人となるためである。だから、礼拝を確立し、喜捨をなし、アッラーに堅くすがれ。彼こそがあなたがたの保護者である。なんと優れた保護者であり、なんと優れた援助者であることか!

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱرۡكَعُواْ وَٱسۡجُدُواْۤ وَٱعۡبُدُواْ رَبَّكُمۡ وَٱفۡعَلُواْ ٱلۡخَيۡرَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ77

وَجَٰهِدُواْ فِي ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦۚ هُوَ ٱجۡتَبَىٰكُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلدِّينِ مِنۡ حَرَجٖۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمۡ إِبۡرَٰهِيمَۚ هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ مِن قَبۡلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيۡكُمۡ وَتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِۚ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعۡتَصِمُواْ بِٱللَّهِ هُوَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ فَنِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِيرُ78

Al-Ḥajj for Kids - Surah 22 | 日本語 | Easy Quran - Part 2