Surah 22
Volume 3

Il Pellegrinaggio

الحَجّ

الحَجّ

Surah Al-Ḥajj for kids content

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • Per oltre 13 anni, ai musulmani non fu consentito reagire agli abusi degli idolatri meccani. Molti musulmani furono torturati e lasciati morire di fame per anni, e alcuni furono persino uccisi.

    I Meccani tentarono di uccidere il Profeta (ﷺ) dopo la morte di sua moglie Khadijah (R.A.) e di suo zio Abu Talib. Quando la situazione peggiorò per la piccola comunità musulmana alla Mecca, essi si trasferirono con il Profeta (ﷺ) a Medina.

  • Anche se si erano trasferiti a oltre 400 km di distanza, gli idolatri non li lasciarono in pace. Alla fine, furono rivelati i versetti 38-40, dando il permesso ai credenti di combattere per autodifesa. {Imam Ibn Kathir & Imam Al-Qurtubi}

Illustration

Permesso di Combattere per Autodifesa

38In verità, Allah difende coloro che credono. In verità, Allah non ama ogni traditore ingrato.

39A coloro che hanno subito un attacco è ora concesso il permesso di combattere, perché sono stati ingiustamente trattati. E Allah ha il potere di aiutarli a vincere.

40Sono coloro che sono stati scacciati dalle loro case senza altra ragione se non quella di aver detto: 'Il nostro Signore è Allah.' Se Allah non usasse alcune persone per respingere l'aggressione di altre, la distruzione avrebbe certamente raggiunto luoghi sacri, chiese, templi, così come moschee in cui il Nome di Allah è spesso menzionato. Allah aiuterà certamente coloro che Lo sostengono. In verità, Allah è Potente e Onnipotente.

41Se Noi dessimo loro potere sulla terra, adempierebbero alla salah, verserebbero la zakah, esorterebbero al bene e vieterebbero il male. E l'esito di tutte le cose è presso Allah solo.

إِنَّ ٱللَّهَ يُدَٰفِعُ عَنِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٖ كَفُورٍ38

أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَٰتَلُونَ بِأَنَّهُمۡ ظُلِمُواْۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ نَصۡرِهِمۡ لَقَدِير39

ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بِغَيۡرِ حَقٍّ إِلَّآ أَن يَقُولُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُۗ وَلَوۡلَا دَفۡعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لَّهُدِّمَتۡ صَوَٰمِعُ وَبِيَعٞ وَصَلَوَٰتٞ وَمَسَٰجِدُ يُذۡكَرُ فِيهَا ٱسۡمُ ٱللَّهِ كَثِيرٗاۗ وَلَيَنصُرَنَّ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ40

ٱلَّذِينَ إِن مَّكَّنَّٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَمَرُواْ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَنَهَوۡاْ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۗ وَلِلَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ41

Monito agli idolatri meccani

42Se ti smentiscono, o Profeta, così fecero prima di loro il popolo di Noè, così come 'Ad e Thamud,

43il popolo di Abramo, il popolo di Lot,

44e il popolo di Madian. E anche Mosè fu smentito. Ma Io ho concesso una dilazione ai miscredenti fino al loro tempo stabilito, poi li presi. E quanto fu severa la Mia punizione!

45Quante città abbiamo distrutto per la loro iniquità, lasciandole completamente in rovina. E quanti pozzi abbandonati e quante fortezze imponenti!

46Non hanno forse percorso la terra per avere cuori che comprendano e orecchie che ascoltino? In verità, non sono gli occhi ad essere ciechi, ma i cuori che sono nei petti.

47Ti sollecitano ad affrettare la punizione. E Allah non mancherà mai alla Sua promessa. Ma un giorno presso il tuo Signore è come mille dei vostri anni.

48Quante comunità ho lasciato impunite, mentre erano ingiuste, poi le ho afferrate. E a Me è il ritorno finale.

وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَعَادٞ وَثَمُودُ42

وَقَوۡمُ إِبۡرَٰهِيمَ وَقَوۡمُ لُوطٖ43

٤٣ وَأَصۡحَٰبُ مَدۡيَنَۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰۖ فَأَمۡلَيۡتُ لِلۡكَٰفِرِينَ ثُمَّ أَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ44

فَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئۡرٖ مُّعَطَّلَةٖ وَقَصۡرٖ مَّشِيدٍ45

أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَتَكُونَ لَهُمۡ قُلُوبٞ يَعۡقِلُونَ بِهَآ أَوۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۖ فَإِنَّهَا لَا تَعۡمَى ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَلَٰكِن تَعۡمَى ٱلۡقُلُوبُ ٱلَّتِي فِي ٱلصُّدُورِ46

وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَن يُخۡلِفَ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥۚ وَإِنَّ يَوۡمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلۡفِ سَنَةٖ مِّمَّا تَعُدُّونَ47

وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَمۡلَيۡتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ ثُمَّ أَخَذۡتُهَا وَإِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ48

Consiglio al Profeta

49Dì: 'O umanità! Sono stato inviato a voi soltanto con un chiaro avvertimento.'

50Così coloro che credono e compiono il bene avranno perdono e generose provviste.

51Ma coloro che si adoperano per contrastare i Nostri segni, quelli saranno i compagni dell'Inferno.'

قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَآ أَنَا۠ لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِين49

فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ50

وَٱلَّذِينَ سَعَوۡاْ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ51

L'effetto di Satana

52O Profeta! Ogni volta che inviammo un messaggero o un profeta prima di te e lui recitava i Nostri versetti, Satana avrebbe influenzato la comprensione della sua recitazione da parte delle persone. Ma Allah avrebbe infine rimosso l'impatto di Satana. Poi Allah avrebbe confermato i Suoi versetti. E Allah possiede perfetta conoscenza e saggezza.

53In questo modo, Egli renderà l'effetto di Satana una prova per gli ipocriti con cuori malati e per i miscredenti con cuori induriti. In verità, coloro che commettono ingiustizia si sono spinti troppo oltre nell'opposizione alla verità.

54Anche affinché coloro dotati di conoscenza sapessero che questa rivelazione è la verità dal tuo Signore, affinché vi credano e i loro cuori si sottomettano umilmente ad essa. Allah guida certamente i credenti sulla Retta Via.

55Eppure i miscredenti continueranno ad essere nel dubbio riguardo a questa rivelazione finché l'Ora non li coglierà di sorpresa o la punizione di un Giorno distruttivo li colpirà.

وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٖ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّآ إِذَا تَمَنَّىٰٓ أَلۡقَى ٱلشَّيۡطَٰنُ فِيٓ أُمۡنِيَّتِهِۦ فَيَنسَخُ ٱللَّهُ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ ثُمَّ يُحۡكِمُ ٱللَّهُ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيم52

لِّيَجۡعَلَ مَا يُلۡقِي ٱلشَّيۡطَٰنُ فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَفِي شِقَاقِۢ بَعِيدٖ53

وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤۡمِنُواْ بِهِۦ فَتُخۡبِتَ لَهُۥ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ54

وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي مِرۡيَةٖ مِّنۡهُ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةً أَوۡ يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَقِيمٍ55

Illustration

Giustizia nel Giorno del Giudizio

56Tutta l'autorità in quel Giorno è di Allah 'solo'10. Egli giudicherà tra tutti. Così coloro che credono e compiono il bene saranno nei Giardini della Delizia.

57Ma coloro che non credono e negano le Nostre rivelazioni, essi subiranno un castigo umiliante.

58Quanto a coloro che emigrano sulla via di Allah e poi muoiono o perdono la vita, Allah li provvederà certamente di buoni mezzi di sussistenza. In verità Allah è il Miglior Provveditore.

59Egli li farà certamente entrare in un luogo di cui saranno soddisfatti. In verità Allah è pieno di conoscenza e pazienza.

ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ56

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِ‍َٔايَٰتِنَا فَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ57

وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوٓاْ أَوۡ مَاتُواْ لَيَرۡزُقَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزۡقًا حَسَنٗاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ58

لَيُدۡخِلَنَّهُم مُّدۡخَلٗا يَرۡضَوۡنَهُۥۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٞ59

La Giustizia di Allah

60Così è. E coloro che, quando subiscono un torto, reagiscono in modo simile e poi vengono nuovamente oppressi, Allah li soccorrerà certamente. In verità Allah è perdonatore, indulgente.

ذَٰلِكَۖ وَمَنۡ عَاقَبَ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبَ بِهِۦ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيۡهِ لَيَنصُرَنَّهُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُور60

IL POTERE DI ALLAH

61Questo perché Allah è Colui che fa entrare la notte nel giorno e il giorno nella notte. In verità, Allah è Colui che tutto ascolta e tutto vede.

62Questo perché Allah è la Verità e ciò che invocano all'infuori di Lui è falsità, e Allah è veramente l'Altissimo, il Grandissimo.

63Non vedi che Allah fa scendere l'acqua dal cielo e la terra diventa verde? In verità, Allah è Sottile, il Ben Informato.

64A Lui appartiene tutto ciò che è nei cieli e tutto ciò che è sulla terra. In verità, Allah è Colui che non ha bisogno ed è il Degno di ogni lode.

ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِير61

ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ62

أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَتُصۡبِحُ ٱلۡأَرۡضُ مُخۡضَرَّةًۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِير63

لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ64

LA BONTÀ DI ALLAH

65Non vedi che Allah ha sottomesso a voi tutto ciò che è sulla terra, così come le navi che solcano il mare per Suo comando? Egli trattiene il cielo dal cadere sulla terra, a meno che Egli non lo permetta. In verità Allah è Benevolo e Misericordioso verso l'umanità.

66Ed Egli è Colui Che vi ha dato la vita, poi vi fa morire, e poi vi ridarà la vita. Ma l'umanità è davvero ingrata.

أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦ وَيُمۡسِكُ ٱلسَّمَآءَ أَن تَقَعَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ65

وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ66

Un unico messaggio, diverse leggi

67Abbiamo stabilito per ogni comunità una via di vita da seguire. Non lasciare dunque che essi discutano con te, o Profeta, a tal proposito. E invita tutti al tuo Signore; tu sei davvero sulla Retta Via.

68Ma se essi persistono nel discutere con te, allora di': 'Allah sa meglio ciò che fate.'

69Allah giudicherà tra tutti voi nel Giorno del Giudizio sulle vostre divergenze.

70Non sai che Allah conosce tutto ciò che è nei cieli e sulla terra? In verità, tutto ciò è 'scritto' in un Libro. Ciò è davvero facile per Allah.

لِّكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكًا هُمۡ نَاسِكُوهُۖ فَلَا يُنَٰزِعُنَّكَ فِي ٱلۡأَمۡرِۚ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدٗى مُّسۡتَقِيم67

وَإِن جَٰدَلُوكَ فَقُلِ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ68

ٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ69

أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَٰبٍۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِير70

Allah o falsi dèi?

71Eppure, quei 'Meccani' adorano all'infuori di Allah cose che Egli non ha approvato e di cui non sanno nulla. Coloro che commettono ingiustizia non avranno alcun soccorritore 'nel Giorno del Giudizio'.

72Quando vengono recitate loro le Nostre chiare rivelazioni, tu 'O Profeta' puoi chiaramente vedere l'irritazione sui volti dei miscredenti, come se stessero per assalire coloro che recitano loro le Nostre rivelazioni. Di': 'Volete che vi informi di qualcosa di ben più irritante di ciò? È il Fuoco, con cui Allah ha minacciato i miscredenti. Che malvagia destinazione!'

وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَمَا لَيۡسَ لَهُم بِهِۦ عِلۡمٞۗ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِن نَّصِير71

وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمُنكَرَۖ يَكَادُونَ يَسۡطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۗ قُلۡ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكُمُۚ ٱلنَّارُ وَعَدَهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ72

LA SFIDA DELLA MOSCA

73O uomini! Vi è stato proposto un esempio, prestatelo attenzione: coloro che invocate all'infuori di Allah non potranno creare neppure una mosca, anche se si riunissero tutti per farlo. Anzi, se una mosca sottraesse loro qualcosa, non potrebbero riprendersela. Quanto sono deboli colui che invoca e colui che è invocato!

74Non hanno stimato Allah della stima che Gli è dovuta. In verità, Allah è Potente e Onnipotente.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٞ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن يَخۡلُقُواْ ذُبَابٗا وَلَوِ ٱجۡتَمَعُواْ لَهُۥۖ وَإِن يَسۡلُبۡهُمُ ٱلذُّبَابُ شَيۡ‍ٔٗا لَّا يَسۡتَنقِذُوهُ مِنۡهُۚ ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلۡمَطۡلُوبُ73

مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ74

La Saggezza di Allah

75Allah elegge messaggeri sia dagli angeli che dagli uomini. In verità Allah ascolta e vede ogni cosa.

76Egli conosce ciò che è davanti a loro e ciò che è dietro di loro. E tutte le questioni saranno ricondotte ad Allah per il giudizio.

ٱللَّهُ يَصۡطَفِي مِنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلٗا وَمِنَ ٱلنَّاسِۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ75

يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ76

Consigli ai fedeli

77O credenti! Inchinatevi e prostratevi, adorate il vostro Signore e compite il bene, affinché possiate riuscire.

78Sforzatevi per la causa di Allah con il dovuto impegno. Egli è Colui Che vi ha scelti e non ha posto alcuna difficoltà per voi nella religione – la via del vostro antenato Abramo. È Allah Che vi ha chiamati 'Musulmani' nei Libri precedenti e in questo Corano, affinché il Messaggero sia testimone su di voi e voi siate testimoni sull'umanità. Dunque, eseguite la preghiera (Salah), versate la zakat e aggrappatevi ad Allah. Egli solo è il vostro Protettore. Che eccellente Protettore, e che eccellente Soccorritore!

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱرۡكَعُواْ وَٱسۡجُدُواْۤ وَٱعۡبُدُواْ رَبَّكُمۡ وَٱفۡعَلُواْ ٱلۡخَيۡرَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ77

وَجَٰهِدُواْ فِي ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦۚ هُوَ ٱجۡتَبَىٰكُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلدِّينِ مِنۡ حَرَجٖۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمۡ إِبۡرَٰهِيمَۚ هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ مِن قَبۡلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيۡكُمۡ وَتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِۚ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعۡتَصِمُواْ بِٱللَّهِ هُوَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ فَنِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِيرُ78