Surah 10
Volume 3

Йунус

يُونُس

یُونس

Surah Yûnus for kids content

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

  • Мекканцы порицаются за отвержение Корана и оспаривание Пророка.

  • Идолопоклонникам предлагается извлечь урок из уничтожения народа Фараона и народа Нуха.

  • Аллах принял покаяние народа Юнуса, когда они покаялись до прихода наказания.

  • Эта жизнь очень коротка.

  • Могущественный Творец небес и земли может легко воскресить людей для Суда.

  • Люди взывают к Аллаху о помощи, когда их постигает бедствие, но они быстро забывают о Нем, когда им становится лучше.

  • Пророка призывают проявлять терпение и уповать на Аллаха.

Illustration
SIDE STORY

SIDE STORY

  • Джоха потерял свои ключи и искал их под уличным фонарем. Люди увидели, как он ищет свои ключи, и пришли на помощь. После долгих поисков они устали и спросили его: "Ты помнишь, когда в последний раз видел эти ключи?" Джоха ответил: "В моей спальне." Люди очень рассердились и сказали ему: "Тогда почему ты ищешь их здесь?" Он возразил: "Я предпочитаю это место, потому что здесь намного светлее!"

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • Довод Джохи напоминает мне отношение многобожников к Пророку. Хотя Аллах поступил наилучшим образом для них, послав им посланника из их числа, они спорили, что Аллах должен был послать им ангела. И Аллах ниспослал аят 2 в ответ на это заявление. {Имам Аль-Куртуби}

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • Кто-то может спросить: "Почему Аллах просто не послал им ангела в качестве посланника?" Это хороший вопрос. Рассмотрим следующие моменты:

  • 1. Людям было бы невозможно увидеть ангела в его истинном обличье и взаимодействовать с ним, поэтому ему пришлось бы явиться в облике человека. Если бы это произошло, отрицающие не поверили бы, что он был ангелом, как говорит Аллах в 6:8-9.

  • 2. Если бы Аллах послал пророка-ангела, идолопоклонники возразили бы: "Этот пророк может поститься весь месяц Рамадан, молиться 5 раз в день и совершать долгие путешествия для хаджа просто потому, что он ангел. Люди не могут ничего из этого сделать". Поэтому Аллах послал им человека, подобного им самим, чтобы показать, что эти вещи действительно могут быть сделаны.

  • 3. Кроме того, пророк должен подавать пример. Поэтому он должен жить среди людей, жениться, как они, есть и пить, как они. Он должен быть способен научить их, что значит быть хорошим мужем, отцом и сыном. Ангелы же не могут делать ничего из этого.

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • Как мы упоминали в суре 29, арабский алфавит состоит из 29 букв; 14 из них появляются как отдельные буквы или в группах в начале 29 сур, например, Алиф-Лям-Ра, Та-Ха и Ха-Мим. Имам Ибн Касир говорит в своём толковании к 2:1, что эти 14 букв можно составить в арабское предложение, которое читается как «صِرَاطٌ عَلَى حَقٍّ نَمْسِكُهُ», что переводится как: «Мудрый текст, обладающий авторитетом и полный чудес». Хотя мусульманские учёные пытались объяснить эти 14 букв, никто не знает их истинного значения, кроме Аллаха.

Всемирный Посланник

1Алиф-Лям-Ра. Это аяты Книги, полной мудрости. 2Неужели для людей удивительно, что Мы ниспослали откровение человеку из их числа, повелев ему: "Увещевай людей и обрадуй верующих тем, что для них уготовано великое положение у их Господа"? А неверующие говорят: "Этот — явный колдун!"
الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ 1أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنۡ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ رَجُلٖ مِّنۡهُمۡ أَنۡ أَنذِرِ ٱلنَّاسَ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنَّ لَهُمۡ قَدَمَ صِدۡقٍ عِندَ رَبِّهِمۡۗ قَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٞ مُّبِينٌ2

ВЕЛИКИЙ ТВОРЕЦ

3Воистину, ваш Господь – Аллах, Который сотворил небеса и землю за шесть дней, затем утвердился на Троне, управляя всем. Никто не может заступиться, кроме как с Его дозволения. Таков Аллах, ваш Господь, так поклоняйтесь же Ему одному. Неужели вы не призадумаетесь? 4К Нему вы все будете возвращены. Обещание Аллаха истинно. Воистину, Он начинает творение, затем воскрешает его, чтобы по справедливости вознаградить тех, которые уверовали и совершали праведные деяния. А тем, которые не уверовали, уготованы кипяток и мучительное наказание за их неверие.
إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَۖ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ إِذۡنِهِۦۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ 3إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقًّاۚ إِنَّهُۥ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ بِٱلۡقِسۡطِۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ شَرَابٞ مِّنۡ حَمِيمٖ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ4

Знамения в творении Аллаха

5Он Тот, Кто сделал солнце сияющим источником, а луну — отраженным светом, с точно установленными фазами, чтобы вы знали число лет и исчисление. Аллах не сотворил всего этого, кроме как по праву. Он разъясняет знамения для людей знающих. 6Воистину, в смене дня и ночи, и во всем, что сотворил Аллах на небесах и на земле, поистине, есть знамения для людей, обладающих разумом.
هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلشَّمۡسَ ضِيَآءٗ وَٱلۡقَمَرَ نُورٗا وَقَدَّرَهُۥ مَنَازِلَ لِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ يُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ 5إِنَّ فِي ٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَّقُونَ6

Отрицающие жизнь после смерти

7Воистину, те, которые не надеются на встречу с Нами, довольствуются мирской жизнью и успокаиваются ею, и которые беспечны к Нашим знамениям, 8их пристанищем будет Огонь за то, что они приобретали.
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا وَرَضُواْ بِٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَٱطۡمَأَنُّواْ بِهَا وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِنَا غَٰفِلُونَ 7أُوْلَٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ8
WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • Кто-то может спросить: "Будем ли мы совершать намаз и поститься в Джанна (Раю)?" Короткий ответ – нет. Верующие совершают намаз, выплачивают закят и постятся только в этом мире. Но в Следующей Жизни они будут проводить время, наслаждаясь благами Рая, произнося добрые слова и восхваляя Аллаха, как упомянуто в аяте 10. Когда обитатели Джанна (Рая) захотят еды или питья, они просто скажут: "СубханаЛлах", и это будет подано немедленно. Затем они скажут: "АльхамдулиЛлях", когда закончат есть или пить. (Имам Ибн Касир)

Наставляемые верой

9Воистину, тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, их Господь поведёт в Рай за их веру. Под ними будут течь реки в Садах блаженства, 10Там их мольбой будет: «Пречист Ты, о Аллах!», их приветствием будет: «Мир!», а их заключительной мольбой будет: «Хвала Аллаху, Господу миров!»
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ يَهۡدِيهِمۡ رَبُّهُم بِإِيمَٰنِهِمۡۖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ 9دَعۡوَىٰهُمۡ فِيهَا سُبۡحَٰنَكَ ٱللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمۡ فِيهَا سَلَٰمٞۚ وَءَاخِرُ دَعۡوَىٰهُمۡ أَنِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ10

МИЛОСТЬ АЛЛАХА

11Если бы Аллах ускорил для людей зло так, как они стремятся ускорить добро, то их срок бы уже наступил. Но Мы оставляем тех, кто не надеется на встречу с Нами, скитаться вслепую в своем беззаконии.
۞ وَلَوۡ يُعَجِّلُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ ٱلشَّرَّ ٱسۡتِعۡجَالَهُم بِٱلۡخَيۡرِ لَقُضِيَ إِلَيۡهِمۡ أَجَلُهُمۡۖ فَنَذَرُ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ11

Неблагодарные

12Когда человека постигает беда, он взывает к Нам, лежа на боку, сидя или стоя. Но когда Мы избавляем его от беды, он отворачивается, будто он и не взывал к Нам с просьбой избавить его от постигшей его беды! Таким же образом деяния тех, кто излишествует, кажутся им прекрасными.
وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ٱلضُّرُّ دَعَانَا لِجَنۢبِهِۦٓ أَوۡ قَاعِدًا أَوۡ قَآئِمٗا فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُ ضُرَّهُۥ مَرَّ كَأَن لَّمۡ يَدۡعُنَآ إِلَىٰ ضُرّٖ مَّسَّهُۥۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡمُسۡرِفِينَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ12

Предостережение идолопоклонникам

13Мы уже погубили поколения до вас, когда они поступали несправедливо. К ним приходили их посланники с ясными знамениями, но они не уверовали! Так Мы воздаем грешным людям. 14Затем Мы сделали вас наместниками на земле после них, чтобы посмотреть, как вы будете поступать.
وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَا ٱلۡقُرُونَ مِن قَبۡلِكُمۡ لَمَّا ظَلَمُواْ وَجَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ 13ثُمَّ جَعَلۡنَٰكُمۡ خَلَٰٓئِفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ لِنَنظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُونَ14

Мекканцы требуют новый Коран

15Когда им читаются Наши ясные аяты, те, кто не чает встречи с Нами, говорят: "Принеси нам другой Коран или хотя бы измени его". Скажи: "Мне не дано изменять его по собственной воле. Я лишь следую тому, что мне ниспослано. Воистину, я боюсь наказания Великого Дня, если ослушаюсь моего Господа". 16Скажи: "Если бы Аллах пожелал, я бы не читал его вам, и Он не дал бы вам знать о нем. Я прожил среди вас целую жизнь до этого. Разве вы не разумеете?" 17Кто же несправедливее того, кто измышляет ложь на Аллаха или отвергает Его аяты? Воистину, не преуспеют нечестивцы.
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَاتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا ٱئۡتِ بِقُرۡءَانٍ غَيۡرِ هَٰذَآ أَوۡ بَدِّلۡهُۚ قُلۡ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنۡ أُبَدِّلَهُۥ مِن تِلۡقَآيِٕ نَفۡسِيٓۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۖ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيم 15قُل لَّوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا تَلَوۡتُهُۥ عَلَيۡكُمۡ وَلَآ أَدۡرَىٰكُم بِهِۦۖ فَقَدۡ لَبِثۡتُ فِيكُمۡ عُمُرٗا مِّن قَبۡلِهِۦٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ 16فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِ‍َٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ17
Illustration

Поклоняющиеся идолам

18Они поклоняются помимо Аллаха тому, что не может ни навредить им, ни принести пользу, а затем говорят: «Эти идолы будут заступаться за нас перед Аллахом». Скажи им, о Пророк: «Неужели вы сообщаете Аллаху о том, чего Он не знает на небесах или на земле?» Он пречист и превыше того, что они приравнивают к Нему.
وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنفَعُهُمۡ وَيَقُولُونَ هَٰٓؤُلَآءِ شُفَعَٰٓؤُنَا عِندَ ٱللَّهِۚ قُلۡ أَتُنَبِّ‍ُٔونَ ٱللَّهَ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ18

ВЕРУЮЩИЕ И НЕВЕРУЮЩИЕ

19Человечество было единой общиной, но потом они стали разногласить. И если бы не Слово, ранее изреченное твоим Господом, то их разногласия были бы разрешены тотчас же.
وَمَا كَانَ ٱلنَّاسُ إِلَّآ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ فَٱخۡتَلَفُواْۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡ فِيمَا فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ19

ТРЕБОВАНИЕ НОВОГО ЧУДА

20Те мекканцы спрашивают: «Почему ему не ниспослано другое знамение от его Господа?» Скажи: «О Пророк, знание сокровенного — только у Аллаха. Так ждите! Я тоже жду вместе с вами».
وَيَقُولُونَ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۖ فَقُلۡ إِنَّمَا ٱلۡغَيۡبُ لِلَّهِ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ20

Неблагодарные мекканцы

21Когда Мы даем людям вкусить милости после постигшей их беды, они тотчас же строят козни против Наших знамений! Скажи: «Аллах быстрее в Своем замысле! Воистину, Наши посланцы записывают ваши козни».
وَإِذَآ أَذَقۡنَا ٱلنَّاسَ رَحۡمَةٗ مِّنۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُمۡ إِذَا لَهُم مَّكۡرٞ فِيٓ ءَايَاتِنَاۚ قُلِ ٱللَّهُ أَسۡرَعُ مَكۡرًاۚ إِنَّ رُسُلَنَا يَكۡتُبُونَ مَا تَمۡكُرُونَ21
Illustration

НЕБЛАГОДАРНЫЕ ЛЮДИ

22Он Тот, Кто облегчает вам передвижение по суше и по морю. И вот вы на кораблях, плывущих с попутным ветром, и пассажиры радуются этому. Внезапно корабли настигает сильный шторм, и со всех сторон их накрывают волны, и они думают, что обречены. Они взывают к Аллаху 'одному' с искренней верой: "Если Ты спасешь нас от этого, мы непременно будем благодарны". 23Но как только Он спасает их, они начинают творить нечестие на земле без всякого права. О люди! Ваше нечестие — только против ваших собственных душ. 'У вас лишь' краткое наслаждение в этой жизни, затем к Нам ваше возвращение, и тогда Мы сообщим вам о том, что вы совершали.
هُوَ ٱلَّذِي يُسَيِّرُكُمۡ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا كُنتُمۡ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَجَرَيۡنَ بِهِم بِرِيحٖ طَيِّبَةٖ وَفَرِحُواْ بِهَا جَآءَتۡهَا رِيحٌ عَاصِفٞ وَجَآءَهُمُ ٱلۡمَوۡجُ مِن كُلِّ مَكَانٖ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ أُحِيطَ بِهِمۡ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ لَئِنۡ أَنجَيۡتَنَا مِنۡ هَٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّٰكِرِينَ 22فَلَمَّآ أَنجَىٰهُمۡ إِذَا هُمۡ يَبۡغُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۗ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَا بَغۡيُكُمۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۖ مَّتَٰعَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ ثُمَّ إِلَيۡنَا مَرۡجِعُكُمۡ فَنُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ23
WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • В этой суре есть что-то особенное — количество упоминаний воды.

  • 1. Неверующие будут пить кипяток в Аду (аят 4).

  • Реки будут течь по Джаннату для верующих (аят 9).