Surah 9
Volume 2

Покаяние

التَّوْبَة

التوبہ

Surah At-Tawbah for kids content

LEARNING POINTS

LEARNING POINTS

  • Эта сура начинается с отмены всех мирных договоров, нарушенных многобожниками.

  • Мусульманам предписывается быть справедливыми с теми, кто соблюдал свои договоры.

  • Аллах всегда поддерживал и защищал Своего Пророка, особенно во время его хиджры из Мекки в Медину и битвы при Хунайне.

  • Победа приходит только от Аллаха.

  • Жизнь полна испытаний.

  • Верующие присоединились к Пророку, когда он выступил на битву при Табуке.

  • Лицемеры были разоблачены и подверглись критике за то, что придумывали отговорки, чтобы избежать похода с мусульманской армией.

  • Харам шутить об Аллахе, Его Пророке или Коране.

  • Аллах готов простить тех, кто честен и искренен.

  • Мусульмане всегда должны быть готовы защищать свою общину.

  • Важно приобрести больше знаний об исламе.

  • Пророк пришел как милость для всего человечества.

Illustration
BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • Чтобы по-настоящему понять эту суру, нам необходимо знать ее исторический контекст. Что касается новой мусульманской общины в Медине, существовало 4 основные группы как внутри, так и за пределами города: 1.

    Мусульмане, обладавшие истинной верой в Аллаха и усердно трудившиеся над созданием сильной общины. 2. Лицемеры, которые публично приняли ислам, но тайно действовали против мусульман. 3.

    Немусульмане (в основном идолопоклонники, иудеи и христиане), которые соблюдали свои соглашения с Пророком. 4. Немусульмане, которые нарушали свои соглашения и представляли угрозу для мусульманской общины.

  • Эта сура говорит обо всех этих 4 группах. Верующим мусульманам обещаны великие награды за поддержку дела Аллаха. Лицемеры подвергаются критике и неоднократно предостерегаются за их злые деяния и намерения.

  • Что касается немусульман, которые соблюдали свои соглашения и никоим образом не угрожали мусульманской общине, Пророку приказано соблюдать свои соглашения с ними.

    Что касается других немусульман, которые представляли угрозу (нападая на мусульман, поддерживая других против них, нарушая свои соглашения с ними или препятствуя им призывать других к исламу), им предлагается 3 варианта (упомянутых в достоверном хадисе, переданном Имамом Муслимом): принять ислам, уплатить налог за защиту (джизья) или вступить в войну.

    (Имам Ибн аль-Кайим в своей книге «Ахкам Ахль аз-Зимма» — «Постановления, касающиеся защищаемых народов»).

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • Кто-то может спросить: «Почему эта сура не начинается с басмалы, как все остальные суры?» Действительно, это единственная сура в Коране, которая не начинается со слов: «Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного». Учёные упоминают различные причины этого:

  • 1. Возможно, потому что эта сура и предыдущая (Аль-Анфаль) считаются сурами-близнецами, которые дополняют друг друга. Поэтому не было необходимости добавлять басмалу между ними.

  • 2. Или, возможно, потому что эта сура начинается с объявления войны врагам, которые постоянно нарушали свои мирные соглашения с Пророком. Поэтому было бы неуместно упоминать доброту и милость Аллаха в басмале, а затем сразу же объявлять войну!

  • Согласно Имаму Аль-Куртуби, избранное мнение состоит в том, что именно так сура была ниспослана Пророку, и именно так он повелел её записать, и точка!

ОТВЕТ НА НАРУШЕНИЕ ДОГОВОРЕННОСТЕЙ

1Аллах и Его Посланник аннулировали все 'нарушенные' соглашения, которые вы, 'верующие', заключили с многобожниками.

2Итак, вам, 'многобожники', дано четыре месяца, чтобы свободно странствовать по земле. Но знайте, что вам не скрыться от Аллаха, и что Аллах унизит неверующих.

3Объявление от Аллаха и Его Посланника будет сделано всем людям в великий день хаджа о том, что Аллах и Его Посланник непричастны к многобожникам. Если вы, 'многобожники', покаетесь, это будет лучше для вас. Если же вы откажетесь, то знайте, что вам не скрыться от Аллаха. И обрадуй, 'о Пророк', неверующих мучительным наказанием.

4Что касается тех многобожников, которые никак не нарушили ваш договор с вами и не оказывали поддержки никому против вас, то соблюдайте договор с ними до истечения его срока. Воистину, Аллах любит верных.

5Когда же истекут запретные месяцы, то убивайте многобожников, нарушивших свои договоры, где бы вы их ни нашли, хватайте их, осаждайте их и устраивайте для них засады на всякой дороге. Если же они покаются, будут совершать намаз и выплачивать закят, то оставьте их в покое. Воистину, Аллах — Прощающий, Милосердный.

6И если какой-либо из многобожников попросит у тебя убежища, то предоставь ему убежище, пока он не услышит Слово Аллаха. Затем доставь его в безопасное для него место, потому что они — люди невежественные.

بَرَآءَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ1

فَسِيحُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَرۡبَعَةَ أَشۡهُرٖ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ غَيۡرُ مُعۡجِزِي ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُخۡزِي ٱلۡكَٰفِرِينَ2

وَأَذَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلنَّاسِ يَوۡمَ ٱلۡحَجِّ ٱلۡأَكۡبَرِ أَنَّ ٱللَّهَ بَرِيٓءٞ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ وَرَسُولُهُۥۚ فَإِن تُبۡتُمۡ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۖ وَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ غَيۡرُ مُعۡجِزِي ٱللَّهِۗ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ3

إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ثُمَّ لَمۡ يَنقُصُوكُمۡ شَيۡ‍ٔٗا وَلَمۡ يُظَٰهِرُواْ عَلَيۡكُمۡ أَحَدٗا فَأَتِمُّوٓاْ إِلَيۡهِمۡ عَهۡدَهُمۡ إِلَىٰ مُدَّتِهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ4

فَإِذَا ٱنسَلَخَ ٱلۡأَشۡهُرُ ٱلۡحُرُمُ فَٱقۡتُلُواْ ٱلۡمُشۡرِكِينَ حَيۡثُ وَجَدتُّمُوهُمۡ وَخُذُوهُمۡ وَٱحۡصُرُوهُمۡ وَٱقۡعُدُواْ لَهُمۡ كُلَّ مَرۡصَدٖۚ فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ فَخَلُّواْ سَبِيلَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ5

وَإِنۡ أَحَدٞ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ٱسۡتَجَارَكَ فَأَجِرۡهُ حَتَّىٰ يَسۡمَعَ كَلَٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ أَبۡلِغۡهُ مَأۡمَنَهُۥۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡلَمُونَ6

Те, кто нарушили мирные соглашения

7Как Аллах и Его Посланник могут соблюдать договоры с такими вероломными многобожниками? Что касается тех 'племен', которые заключили с вами договор у Заповедной Мечети, то пока они верны вам, будьте верны им. Воистину, Аллах любит верных.

8Как же так? Если бы они одолели вас, то не соблюдали бы ни родственных уз, ни договоров. Они пытаются угодить вам своими устами, но их сердца против вас, и большинство из них — нечестивцы.

9Они променяли знамения Аллаха на ничтожную цену и отвратили 'других' от Его Пути. Как же скверно то, что они совершали!

10Они не соблюдают ни родственных уз, ни договоров с верующими. Они — преступившие границы.

11Но если они раскаются, будут совершать намаз и выплачивать закят, то они станут вашими братьями по вере. Так Мы разъясняем знамения для людей знающих.

12Но если они нарушат свои клятвы после заключения договора и посягнут на вашу веру, то сражайтесь с главарями неверия — ведь они не соблюдают своих клятв — быть может, они удержатся.

كَيۡفَ يَكُونُ لِلۡمُشۡرِكِينَ عَهۡدٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ رَسُولِهِۦٓ إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّمۡ عِندَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۖ فَمَا ٱسۡتَقَٰمُواْ لَكُمۡ فَٱسۡتَقِيمُواْ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ7

كَيۡفَ وَإِن يَظۡهَرُواْ عَلَيۡكُمۡ لَا يَرۡقُبُواْ فِيكُمۡ إِلّٗا وَلَا ذِمَّةٗۚ يُرۡضُونَكُم بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَتَأۡبَىٰ قُلُوبُهُمۡ وَأَكۡثَرُهُمۡ فَٰسِقُونَ8

ٱشۡتَرَوۡاْ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلٗا فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ9

لَا يَرۡقُبُونَ فِي مُؤۡمِنٍ إِلّٗا وَلَا ذِمَّةٗۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُعۡتَدُونَ10

فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِۗ وَنُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ11

وَإِن نَّكَثُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُم مِّنۢ بَعۡدِ عَهۡدِهِمۡ وَطَعَنُواْ فِي دِينِكُمۡ فَقَٰتِلُوٓاْ أَئِمَّةَ ٱلۡكُفۡرِ إِنَّهُمۡ لَآ أَيۡمَٰنَ لَهُمۡ لَعَلَّهُمۡ يَنتَهُونَ12

Приказ к бою

13Разве вы не будете сражаться с теми, кто нарушил свои клятвы, замыслил изгнать Посланника из Мекки и напал на вас первыми? Неужели вы боитесь их? Только Аллах достоин вашего страха, если вы являетесь истинными верующими.

14Сражайтесь с ними, и Аллах накажет их вашими руками, опозорит их, поможет вам одолеть их и исцелит сердца верующих —

15удалив гнев из их сердец. Впоследствии Аллах смилостивится над тем, над кем пожелает. Поистине, Аллах — Всезнающий, Мудрый.

16Неужели вы думаете, что вас оставят в покое, пока Аллах не выявит тех из вас, кто искренне сражался на Его пути, не беря себе в покровители никого, кроме Аллаха, Его Посланника и верующих? Аллах ведает о том, что вы совершаете.

أَلَا تُقَٰتِلُونَ قَوۡمٗا نَّكَثُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ وَهَمُّواْ بِإِخۡرَاجِ ٱلرَّسُولِ وَهُم بَدَءُوكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٍۚ أَتَخۡشَوۡنَهُمۡۚ فَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخۡشَوۡهُ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ13

قَٰتِلُوهُمۡ يُعَذِّبۡهُمُ ٱللَّهُ بِأَيۡدِيكُمۡ وَيُخۡزِهِمۡ وَيَنصُرۡكُمۡ عَلَيۡهِمۡ وَيَشۡفِ صُدُورَ قَوۡمٖ مُّؤۡمِنِينَ14

وَيُذۡهِبۡ غَيۡظَ قُلُوبِهِمۡۗ وَيَتُوبُ ٱللَّهُ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ15

أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تُتۡرَكُواْ وَلَمَّا يَعۡلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ مِنكُمۡ وَلَمۡ يَتَّخِذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَا رَسُولِهِۦ وَلَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَلِيجَةٗۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ16

Illustration

Истинные хранители Каабы

17Не подобает многобожникам быть хранителями мечетей Аллаха, пока они сами свидетельствуют о своем неверии. Их деяния тщетны, и они пребудут в Огне вечно.

18Хранителями мечетей Аллаха должны быть только те, кто верует в Аллаха и в Последний день, совершает намаз, выплачивает закят и боится только Аллаха. Возможно, именно они окажутся среди ведомых прямым путем.

19Неужели вы приравниваете поение паломников и попечительство о Заповедной мечети к вере в Аллаха и в Последний день и к борьбе на пути Аллаха? Они не равны перед Аллахом. А Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей.

20Те, которые уверовали, совершили хиджру и сражались на пути Аллаха своим имуществом и своими жизнями, имеют наивысшие степени у Аллаха. Именно они являются преуспевшими.

21Их Господь радует их вестью о Своей милости, Своем довольстве и Садах, в которых для них вечное блаженство.

22пребывать там вечно. Воистину, у Аллаха великая награда.

مَا كَانَ لِلۡمُشۡرِكِينَ أَن يَعۡمُرُواْ مَسَٰجِدَ ٱللَّهِ شَٰهِدِينَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِم بِٱلۡكُفۡرِۚ أُوْلَٰٓئِكَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ وَفِي ٱلنَّارِ هُمۡ خَٰلِدُونَ17

إِنَّمَا يَعۡمُرُ مَسَٰجِدَ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَأَقَامَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَى ٱلزَّكَوٰةَ وَلَمۡ يَخۡشَ إِلَّا ٱللَّهَۖ فَعَسَىٰٓ أُوْلَٰٓئِكَ أَن يَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُهۡتَدِينَ18

أَجَعَلۡتُمۡ سِقَايَةَ ٱلۡحَآجِّ وَعِمَارَةَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ كَمَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَجَٰهَدَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ لَا يَسۡتَوُۥنَ عِندَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ19

ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ أَعۡظَمُ دَرَجَةً عِندَ ٱللَّهِۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ20

يُبَشِّرُهُمۡ رَبُّهُم بِرَحۡمَةٖ مِّنۡهُ وَرِضۡوَٰنٖ وَجَنَّٰتٖ لَّهُمۡ فِيهَا نَعِيمٞ مُّقِيمٌ21

خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥٓ أَجۡرٌ عَظِيمٞ22

Предостережение верующим

23О верующие! Не берите своих отцов и братьев покровителями, если они предпочли неверие вере. А кто из вас поступит так, тот будет из числа несправедливых.

24Скажи: «О Пророк! Если ваши отцы, сыновья, братья, супруги, родственники, приобретенное вами имущество, торговля, застоя в которой вы опасаетесь, и жилища, которые вам нравятся, милее вам, чем Аллах, Его Посланник и борьба на Его пути, то ждите, пока Аллах не придет со Своим велением. Аллах не ведет прямым путем нечестивых».

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُوٓاْ ءَابَآءَكُمۡ وَإِخۡوَٰنَكُمۡ أَوۡلِيَآءَ إِنِ ٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡكُفۡرَ عَلَى ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ23

قُلۡ إِن كَانَ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ وَإِخۡوَٰنُكُمۡ وَأَزۡوَٰجُكُمۡ وَعَشِيرَتُكُمۡ وَأَمۡوَٰلٌ ٱقۡتَرَفۡتُمُوهَا وَتِجَٰرَةٞ تَخۡشَوۡنَ كَسَادَهَا وَمَسَٰكِنُ تَرۡضَوۡنَهَآ أَحَبَّ إِلَيۡكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَجِهَادٖ فِي سَبِيلِهِۦ فَتَرَبَّصُواْ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ ٱللَّهُ بِأَمۡرِهِۦۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ24

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • После победы над Меккой большая часть Аравии приняла ислам и заключила мир, но племена Хавазин и Сакиф планировали напасть на мусульман.

  • В ответ Пророк (мир ему) возглавил самую большую мусульманскую армию, когда-либо собранную на тот момент, состоящую из 12 000 воинов, чтобы сразиться с ними.

  • Некоторые мусульмане, чрезмерно уверенные в своей многочисленности, хвастались, что их армия непобедима.

  • Однако во время битвы мусульманская армия попала в засаду. Большая часть воинов бежала, оставив только Пророка и нескольких верных сподвижников стоять на своем.

  • Пророк (мир ему) оставался непоколебимым и побудил верующих вернуться и сражаться. В конце концов, армия перегруппировалась и одержала победу при Хунайне. (Передано Имамом Ибн Касиром и Имамом Аль-Куртуби)

Победа только от Аллаха.

25Воистину, Аллах даровал вам, верующим, победу на многих полях сражений, даже в битве при Хунайне, когда вы гордились своей многочисленностью, но это множество ничуть не помогло вам. Вы почувствовали, как огромная земля стала тесной для вас, и вы повернули вспять и обратились в бегство.

26Затем Аллах ниспослал Своё спокойствие Своему Посланнику и верующим, и ниспослал войска, которых вы не видели, и наказал тех, которые не уверовали. Таково воздаяние неверующим.

27После этого Аллах смилостивится над тем, над кем пожелает. А Аллах — Прощающий, Милосердный.

لَقَدۡ نَصَرَكُمُ ٱللَّهُ فِي مَوَاطِنَ كَثِيرَةٖ وَيَوۡمَ حُنَيۡنٍ إِذۡ أَعۡجَبَتۡكُمۡ كَثۡرَتُكُمۡ فَلَمۡ تُغۡنِ عَنكُمۡ شَيۡ‍ٔٗا وَضَاقَتۡ عَلَيۡكُمُ ٱلۡأَرۡضُ بِمَا رَحُبَتۡ ثُمَّ وَلَّيۡتُم مُّدۡبِرِينَ25

ثُمَّ أَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَأَنزَلَ جُنُودٗا لَّمۡ تَرَوۡهَا وَعَذَّبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡكَٰفِرِينَ26

ثُمَّ يَتُوبُ ٱللَّهُ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ27

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • Джизья (подушная подать) была практикой, существовавшей еще до времен Пророка Мухаммада. Согласно Библии, Иисус разрешал своим последователям платить налоги римскому императору.

  • При исламском правлении все граждане имели финансовые обязанности: мусульмане платили закят (2,5% от своих сбережений), а немусульмане платили джизью.

  • Джизья представляла собой небольшую ежегодную сумму, в среднем один динар (4,25 грамма золота).

  • Многие немусульмане освобождались от уплаты джизьи, включая женщин, детей, стариков, бедных, нетрудоспособных и тех, кто посвятил свою жизнь поклонению в храмах. Те, кто присоединялся к мусульманской армии, также освобождались.

  • Бедные немусульмане получали финансовую поддержку от мусульманского государства. Более того, если мусульманский правитель не мог защитить немусульман, находящихся под его опекой, джизья возвращалась им.

Отстаивание Истины

28О вы, которые уверовали! Воистину, многобожники нечисты. Пусть же они не приближаются к Заповедной мечети после этого года. Если же вы боитесь бедности, то Аллах обогатит вас из Своей милости, если пожелает. Воистину, Аллах — Знающий, Мудрый.

29Сражайтесь с теми из людей Писания, которые не веруют в Аллаха и Последний день, не считают запретным то, что запретили Аллах и Его Посланник, и не исповедуют истинную религию, пока не станут платить джизью собственноручно, будучи униженными.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡمُشۡرِكُونَ نَجَسٞ فَلَا يَقۡرَبُواْ ٱلۡمَسۡجِدَ ٱلۡحَرَامَ بَعۡدَ عَامِهِمۡ هَٰذَاۚ وَإِنۡ خِفۡتُمۡ عَيۡلَةٗ فَسَوۡفَ يُغۡنِيكُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦٓ إِن شَآءَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ حَكِيم28

قَٰتِلُواْ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَا بِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَلَا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَلَا يَدِينُونَ دِينَ ٱلۡحَقِّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ حَتَّىٰ يُعۡطُواْ ٱلۡجِزۡيَةَ عَن يَدٖ وَهُمۡ صَٰغِرُونَ29

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • В аяте 31 говорится, что иудеи и христиане взяли своих религиозных лидеров своими господами.

  • Человек по имени Ади ибн Хатим, который был христианином до принятия Ислама, выразил свое недоумение Пророку, сказав: 'Но они же не поклоняются своим религиозным лидерам!'

  • Пророк ответил, спросив: 'Разве они не повинуются этим лидерам, когда те разрешают запретное и запрещают дозволенное?'

  • Ади подтвердил: 'Да, они это делают.'

  • Затем Пророк объяснил: 'Вот так они им и поклоняются.' (Записано имамом Ат-Тирмизи)

SIDE STORY

SIDE STORY

  • История обращения Салмана аль-Фариси в ислам является примечательной, как передано Имамом Ахмадом.

  • Салман, родом из Персии, изначально был огнепоклонником, а его отец был хранителем их «священного огня». Позже он стал христианином и служил религиозному лидеру в Сирии.

  • Салман обнаружил, что этот лидер был нечестен, тайно накапливая золотые и серебряные пожертвования церкви вместо того чтобы отдавать их бедным. Когда лидер умер, Салман разоблачил его предательство перед людьми, которые, в своем гневе, отказались хоронить тело.

  • После служения другим добрым религиозным лидерам Салману рассказали о Пророке Мухаммаде. Во время своего путешествия в Аравию он был схвачен и продан в рабство в Медине.

  • Когда Пророк прибыл в Медину, Салман принял ислам и, с помощью мусульманской общины, смог выкупить свою свободу.

  • Аяты 34-35 Корана решительно осуждают нечестных религиозных лидеров, которые присваивают пожертвования. Эти аяты предупреждают, что в Судный день накопленные ими сокровища будут использованы для их наказания в Аду.

НЕВЕРНЫЕ ЛЮДИ ПИСАНИЯ

30Иудеи говорят: «Узайр — сын Аллаха». Христиане говорят: «Мессия — сын Аллаха». Это — всего лишь слова из их уст, они повторяют слова прежних неверующих. Да поразит их Аллах! До чего же они отвращены от истины!

31Они признали своих книжников и монахов, а также Мессию, сына Марьям, господами помимо Аллаха, хотя им было велено поклоняться только одному Богу. Нет божества, кроме Него. Пречист Он и далек от того, что они приобщают в сотоварищи!

32Они хотят потушить свет Аллаха своими устами, но Аллах доведет до конца Свой свет, даже если это ненавистно неверующим.

33Он — Тот, Кто отправил Своего Посланника с верным руководством и истинной религией, чтобы возвысить ее над всеми остальными религиями, даже если это ненавистно многобожникам.

34О те, которые уверовали! Воистину, многие из книжников и монахов пожирают имущество людей неправедным путем и сбивают с пути Аллаха. Обрадуй же мучительными страданиями тех, кто накапливает золото и серебро и не расходует их на пути Аллаха.

35В тот день их сокровища будут раскалены в Огне Геенны, и ими будут клеймить их лбы, бока и спины. Им будет сказано: «Вот то, что вы копили для себя. Вкусите же теперь то, что вы копили!»

وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ عُزَيۡرٌ ٱبۡنُ ٱللَّهِ وَقَالَتِ ٱلنَّصَٰرَى ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ ٱللَّهِۖ ذَٰلِكَ قَوۡلُهُم بِأَفۡوَٰهِهِمۡۖ يُضَٰهِ‍ُٔونَ قَوۡلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبۡلُۚ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُۖ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ30

ٱتَّخَذُوٓاْ أَحۡبَارَهُمۡ وَرُهۡبَٰنَهُمۡ أَرۡبَابٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَٱلۡمَسِيحَ ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُوٓاْ إِلَٰهٗا وَٰحِدٗاۖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ سُبۡحَٰنَهُۥ عَمَّا يُشۡرِكُونَ31

يُرِيدُونَ أَن يُطۡفِ‍ُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَيَأۡبَى ٱللَّهُ إِلَّآ أَن يُتِمَّ نُورَهُۥ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ32

هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُشۡرِكُونَ33

۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡأَحۡبَارِ وَٱلرُّهۡبَانِ لَيَأۡكُلُونَ أَمۡوَٰلَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡبَٰطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۗ وَٱلَّذِينَ يَكۡنِزُونَ ٱلذَّهَبَ وَٱلۡفِضَّةَ وَلَا يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٖ34

يَوۡمَ يُحۡمَىٰ عَلَيۡهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكۡوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمۡ وَجُنُوبُهُمۡ وَظُهُورُهُمۡۖ هَٰذَا مَا كَنَزۡتُمۡ لِأَنفُسِكُمۡ فَذُوقُواْ مَا كُنتُمۡ تَكۡنِزُونَ35

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • Священные месяцы в исламском календаре — это 11-й (Зуль-Каада), 12-й (Зуль-Хиджа), 1-й (Мухаррам) и 7-й (Раджаб) месяцы.

  • Многобожники знали, что сражения были запрещены в эти священные месяцы, но они переносили этот запрет на другие месяцы.

  • Они разрешали сражения в истинные священные месяцы и, чтобы сохранить общее число четырех запретных месяцев, произвольно запрещали сражения в четыре других месяца (например, 3-й, 4-й, 8-й и 10-й).

  • Эта практика изменения священных месяцев была формой обмана и манипуляции. (Записано Имамом Ибн Касиром и Имамом Аль-Багави).

ПОЧИТАНИЕ СВЯЩЕННЫХ МЕСЯЦЕВ

36Воистину, с того дня, как Аллах сотворил небеса и землю, Он установил число месяцев в Своем Писании равным двенадцати, из которых четыре являются священными. Такова праведная религия. Посему не поступайте несправедливо по отношению к самим себе в течение этих месяцев. И сражайтесь с многобожниками все вместе, как они сражаются с вами все вместе. И знайте, что Аллах — с верующими.

37Перенос священных месяцев есть лишь приумножение неверия, посредством чего неверующие вводятся в заблуждение. Они разрешают это в один год и запрещают в другой, лишь для того, чтобы соблюсти число месяцев, которые Аллах сделал священными, и таким образом разрешают то, что Аллах запретил. Их скверные деяния кажутся им прекрасными. А Аллах не ведет неверующих людей прямым путем.

إِنَّ عِدَّةَ ٱلشُّهُورِ عِندَ ٱللَّهِ ٱثۡنَا عَشَرَ شَهۡرٗا فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ يَوۡمَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ مِنۡهَآ أَرۡبَعَةٌ حُرُمٞۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُۚ فَلَا تَظۡلِمُواْ فِيهِنَّ أَنفُسَكُمۡۚ وَقَٰتِلُواْ ٱلۡمُشۡرِكِينَ كَآفَّةٗ كَمَا يُقَٰتِلُونَكُمۡ كَآفَّةٗۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ36

إِنَّمَا ٱلنَّسِيٓءُ زِيَادَةٞ فِي ٱلۡكُفۡرِۖ يُضَلُّ بِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُحِلُّونَهُۥ عَامٗا وَيُحَرِّمُونَهُۥ عَامٗا لِّيُوَاطِ‍ُٔواْ عِدَّةَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ فَيُحِلُّواْ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُۚ زُيِّنَ لَهُمۡ سُوٓءُ أَعۡمَٰلِهِمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ37

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • Единство Аравии под знаменем ислама угрожало Римской и Персидской империям, поскольку многие немусульманские племена начали переходить на сторону мусульманской общины.

  • Согласно Имаму Ибн Касиру, Пророк получил известие о том, что римские войска готовились напасть на мусульман. На 9-м году после Хиджры Пророк объявил поход на Табук (более 700 км к северу от Медины), чтобы противостоять им.

  • Этот поход был чрезвычайно трудным из-за сильной жары, большого расстояния и финансовых трудностей мусульман. Несмотря на это, Пророк призвал к поддержке, и верующие мусульмане пожертвовали то, что могли, в то время как лицемеры этого не сделали.

  • Хотя Пророку удалось собрать более 30 000 воинов, многие другие не смогли присоединиться к войску, по уважительным или неуважительным причинам.

  • Во время похода Пророк совершил много чудес, таких как умножение еды и воды, молитва о дожде и предупреждение о надвигающейся буре. На обратном пути Аллах спас его от покушения со стороны некоторых лицемеров. (Записано Имамом Аль-Бухари и Имамом Муслимом)

  • Римская армия, помня о своих трудностях с трёхтысячной мусульманской армией в битве при Муте годом ранее, бежала из Табука в другие контролируемые Римом земли, такие как Сирия.

  • Мусульманская армия оставалась в Табуке в течение нескольких дней, чтобы продемонстрировать свою храбрость. В это время несколько христианских арабских племён пришли, чтобы заплатить джизью мусульманам.

  • Эта кампания серьёзно подорвала репутацию Римской армии и проложила путь для последующего завоевания мусульманами римских территорий, таких как Сирия, Ливан, Иордания, Палестина и Египет.

  • Illustration
  • Следующие аяты были ниспосланы, чтобы осудить тех, кто не присоединился к Пророку в походе на Табук.

Отказ от борьбы за истину

38О, верующие! Что с вами, что, когда вас призывают выступить на пути Аллаха, вы прилипаете к своей земле? Неужели вы предпочитаете земную жизнь Последней? Ведь наслаждение земной жизнью ничтожно по сравнению с Последней жизнью.

39Если вы не выступите, Он подвергнет вас мучительному наказанию и заменит вас другими. Вы ничуть не навредите Ему. И Аллах властен над всем.

40Если вы не окажете ему поддержки, то ведь Аллах уже оказал ему поддержку, когда неверующие изгнали его, и он был одним из двух. Тогда он сказал своему спутнику, когда они оба были в пещере: «Не печалься, ибо Аллах с нами». И Аллах ниспослал на него Своё спокойствие, и поддержал его войсками, которых вы не видели, и сделал слово неверующих низшим, тогда как Слово Аллаха превыше всего. И Аллах — Могущественный, Мудрый.

41Выступайте легко ли вам это или тяжело, и жертвуйте своим имуществом и своими жизнями на пути Аллаха. Это лучше для вас, если бы вы только знали.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَا لَكُمۡ إِذَا قِيلَ لَكُمُ ٱنفِرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱثَّاقَلۡتُمۡ إِلَى ٱلۡأَرۡضِۚ أَرَضِيتُم بِٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مِنَ ٱلۡأٓخِرَةِۚ فَمَا مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِلَّا قَلِيلٌ38

إِلَّا تَنفِرُواْ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا وَيَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ وَلَا تَضُرُّوهُ شَيۡ‍ٔٗاۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ39

إِلَّا تَنصُرُوهُ فَقَدۡ نَصَرَهُ ٱللَّهُ إِذۡ أَخۡرَجَهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ثَانِيَ ٱثۡنَيۡنِ إِذۡ هُمَا فِي ٱلۡغَارِ إِذۡ يَقُولُ لِصَٰحِبِهِۦ لَا تَحۡزَنۡ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَنَاۖ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَيۡهِ وَأَيَّدَهُۥ بِجُنُودٖ لَّمۡ تَرَوۡهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلسُّفۡلَىٰۗ وَكَلِمَةُ ٱللَّهِ هِيَ ٱلۡعُلۡيَاۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ40

ٱنفِرُواْ خِفَافٗا وَثِقَالٗا وَجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ41

ЛОЖНЫЕ ОПРАВДАНИЯ ЛИЦЕМЕРОВ

42Если бы выгода была близкой, а путь коротким, то они (лицемеры) последовали бы за тобой, но расстояние показалось им слишком далеким. Они будут клясться Аллахом: «Если бы мы могли, мы бы непременно отправились с вами». Они губят сами себя. И Аллах знает, что они, несомненно, лгут.

43Аллах уже простил тебя, о Пророк! Но почему ты разрешил им (остаться дома), прежде чем тебе стало ясно, кто говорит правду, а кто лжет?

44Те, которые веруют в Аллаха и в Последний День, никогда не стали бы искать у тебя предлогов, чтобы не сражаться своим имуществом и своими жизнями. И Аллах прекрасно знает богобоязненных.

45Никто не стал бы просить об этом, кроме тех, кто не верует в Аллаха и в Последний День, и чьи сердца сомневаются, и они мечутся в своих сомнениях.

46Если бы они действительно намеревались выступить (в поход), они бы приготовились к этому. Но Аллах не желал их выступления, и Он задержал их, и им было сказано: «Оставайтесь с теми, кто остался позади!»

47Если бы они вышли с вами, о верующие, они бы только обременили вас. Они бы метались среди вас, стремясь посеять раздор между вами. И нашлись бы среди вас те, кто прислушался бы к ним. Аллах в совершенстве знает нечестивцев.

48Они и прежде пытались посеять смуту и строили против тебя, о Пророк, всевозможные козни, пока не восторжествовала истина и не возобладала воля Аллаха, хотя это и было им ненавистно.

لَوۡ كَانَ عَرَضٗا قَرِيبٗا وَسَفَرٗا قَاصِدٗا لَّٱتَّبَعُوكَ وَلَٰكِنۢ بَعُدَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلشُّقَّةُۚ وَسَيَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَوِ ٱسۡتَطَعۡنَا لَخَرَجۡنَا مَعَكُمۡ يُهۡلِكُونَ أَنفُسَهُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ42

عَفَا ٱللَّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمۡ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْ وَتَعۡلَمَ ٱلۡكَٰذِبِينَ43

لَا يَسۡتَ‍ٔۡذِنُكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ أَن يُجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُتَّقِينَ44

إِنَّمَا يَسۡتَ‍ٔۡذِنُكَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَٱرۡتَابَتۡ قُلُوبُهُمۡ فَهُمۡ فِي رَيۡبِهِمۡ يَتَرَدَّدُونَ45

۞ وَلَوۡ أَرَادُواْ ٱلۡخُرُوجَ لَأَعَدُّواْ لَهُۥ عُدَّةٗ وَلَٰكِن كَرِهَ ٱللَّهُ ٱنۢبِعَاثَهُمۡ فَثَبَّطَهُمۡ وَقِيلَ ٱقۡعُدُواْ مَعَ ٱلۡقَٰعِدِينَ46

لَوۡ خَرَجُواْ فِيكُم مَّا زَادُوكُمۡ إِلَّا خَبَالٗا وَلَأَوۡضَعُواْ خِلَٰلَكُمۡ يَبۡغُونَكُمُ ٱلۡفِتۡنَةَ وَفِيكُمۡ سَمَّٰعُونَ لَهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ47

لَقَدِ ٱبۡتَغَوُاْ ٱلۡفِتۡنَةَ مِن قَبۡلُ وَقَلَّبُواْ لَكَ ٱلۡأُمُورَ حَتَّىٰ جَآءَ ٱلۡحَقُّ وَظَهَرَ أَمۡرُ ٱللَّهِ وَهُمۡ كَٰرِهُونَ48

Illustration

Ещё ложные отговорки

49Некоторые из них говорят Пророку: «Разреши мне остаться и не искушай меня». Они уже впали в искушение. И Джаханнам полностью окружит неверных.

50Если тебя постигает добро, о Пророк, это их огорчает. Но если тебя постигает зло, они говорят: «Мы были предусмотрительны», и отворачиваются, ликуя.

51Скажи: «Нас постигнет только то, что предписал нам Аллах. Он наш Покровитель». Пусть же на Аллаха уповают верующие.

52Скажи: «Разве вы ожидаете для нас чего-либо, кроме одного из двух наилучших благ? Мы же ожидаем, что Аллах поразит вас наказанием от Себя или нашими руками. Ждите же! Мы тоже ждем вместе с вами».

53Скажи, о Пророк: «Жертвуйте добровольно или недобровольно. Ничего не будет принято от вас, потому что вы являетесь нечестивцами».

54Причина, по которой их пожертвования не принимаются, в том, что они не уверовали в Аллаха и Его Посланника, приходят на молитву (салят) не иначе как с ленью и делают пожертвования не иначе как с неохотой.

55Пусть тебя не восхищают их богатство и дети, о Пророк. Аллах желает лишь наказать их этим в мирской жизни, и чтобы их души вышли, когда они будут неверующими.

56Они клянутся Аллахом, что они из вас, но они не из вас. Они лишь говорят это из страха. Если бы они нашли убежище, пещеру или любую нору, они бы устремились туда.

وَمِنۡهُم مَّن يَقُولُ ٱئۡذَن لِّي وَلَا تَفۡتِنِّيٓۚ أَلَا فِي ٱلۡفِتۡنَةِ سَقَطُواْۗ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ49

إِن تُصِبۡكَ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡۖ وَإِن تُصِبۡكَ مُصِيبَةٞ يَقُولُواْ قَدۡ أَخَذۡنَآ أَمۡرَنَا مِن قَبۡلُ وَيَتَوَلَّواْ وَّهُمۡ فَرِحُونَ50

قُل لَّن يُصِيبَنَآ إِلَّا مَا كَتَبَ ٱللَّهُ لَنَا هُوَ مَوۡلَىٰنَاۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ51

قُلۡ هَلۡ تَرَبَّصُونَ بِنَآ إِلَّآ إِحۡدَى ٱلۡحُسۡنَيَيۡنِۖ وَنَحۡنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمۡ أَن يُصِيبَكُمُ ٱللَّهُ بِعَذَابٖ مِّنۡ عِندِهِۦٓ أَوۡ بِأَيۡدِينَاۖ فَتَرَبَّصُوٓاْ إِنَّا مَعَكُم مُّتَرَبِّصُونَ52

قُلۡ أَنفِقُواْ طَوۡعًا أَوۡ كَرۡهٗا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمۡ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ53

وَمَا مَنَعَهُمۡ أَن تُقۡبَلَ مِنۡهُمۡ نَفَقَٰتُهُمۡ إِلَّآ أَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَبِرَسُولِهِۦ وَلَا يَأۡتُونَ ٱلصَّلَوٰةَ إِلَّا وَهُمۡ كُسَالَىٰ وَلَا يُنفِقُونَ إِلَّا وَهُمۡ كَٰرِهُونَ54

فَلَا تُعۡجِبۡكَ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُمۡۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُعَذِّبَهُم بِهَا فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَتَزۡهَقَ أَنفُسُهُمۡ وَهُمۡ كَٰفِرُونَ55

وَيَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ إِنَّهُمۡ لَمِنكُمۡ وَمَا هُم مِّنكُمۡ وَلَٰكِنَّهُمۡ قَوۡمٞ يَفۡرَقُونَ56