Esta tradução é feita através da tecnologia moderna de Inteligência Artificial (IA). Além disso, é baseada em Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Al-Mujâdilah (Sura 58)
المُجَادِلَة (A Discutidora)
Introdução
Uma companheira chamada Khawlah bint Tha’labah teve um desentendimento com seu marido, Aws ibn Aṣ-Ṣâmit, que então lhe disse que ela era tão ilícita para ele quanto o *ẓahr* (costas) de sua mãe. Esta declaração era considerada uma forma de divórcio (conhecida como *ẓihâr*) na Arábia. Khawlah foi ao Profeta (ﷺ) para pedir sua opinião. Ele (ﷺ) lhe disse que não havia recebido nenhuma revelação a esse respeito, e que, com base na tradição, ela estava divorciada. Ela argumentou que ela e seu marido tinham filhos juntos que sofreriam se seus pais fossem separados. Então ela começou a suplicar a Allah enquanto o Profeta (ﷺ) repetia a mesma resposta. Eventualmente, esta *sûrah* medinense foi revelada em resposta às suas súplicas, abolindo assim esta prática antiga. A *sûrah* enfatiza o conhecimento infinito e o poder avassalador de Allah, e deixa claro que aqueles que se aliam a Allah e cumprem Suas ordens estão destinados a prevalecer, enquanto aqueles que O desafiam e se aliam aos Seus inimigos serão humilhados e vencidos. Este conceito é elaborado na próxima *sûrah* (versículos 59:1-4 e 11-17). Em Nome de Allah—o Clemente, o Misericordioso
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Em nome de Allah, o Misericordioso, o Compassivo.
O Caso de Khawlah
1. Com efeito, Allah ouviu a argumentação da mulher que contigo (Ó Profeta) disputava acerca de seu marido, e se queixava a Allah. Allah ouviu a vossa troca de palavras. Por certo, Allah é Oniouvinte, Onividente.
Sura 58 - المُجَادِلَة (The Pleading Woman) - Versículos 1-1
A Sentença sobre o Ẓihâr
2. Aqueles dentre vós que repudiam suas esposas, comparando-as às suas mães, suas esposas não são, de forma alguma, suas mães. Ninguém é suas mães, senão as que os geraram. O que proferem é, por certo, abominável e falso. Contudo, Allah é, em verdade, Indulgente, Perdoador. 3. Aqueles que repudiam suas esposas desta maneira, e depois desejam retratar-se do que disseram, devem libertar um escravo antes que se toquem. Isto é para vos advertir. E Allah é Conhecedor de tudo quanto fazeis. 4. Mas se o marido não tiver condições para isso, que ele jejue dois meses consecutivos antes que o casal se toque. Mas se ele for incapaz (de jejuar), que ele alimente sessenta pessoas pobres. Isso é para que reafirmeis vossa fé em Allah e Seu Mensageiro. Estes são os limites estabelecidos por Allah. E os descrentes sofrerão um castigo doloroso.
Sura 58 - المُجَادِلَة (The Pleading Woman) - Versículos 2-4
O Destino dos Rebeldes
5. Em verdade, aqueles que se opõem a Allah e ao Seu Mensageiro serão rebaixados, tal como os que os precederam. Nós, com efeito, fizemos descer versículos lúcidos. E os descrentes sofrerão um castigo humilhante. 6. No Dia em que Allah os ressuscitar a todos, Ele, então, os inteirará de tudo quanto fizeram. Allah registrou tudo isso, enquanto eles o esqueceram. E Allah é Testemunha de todas as coisas.
Sura 58 - المُجَادِلَة (The Pleading Woman) - Versículos 5-6
O Conhecimento Infinito de Allah
7. Não vês que Allah sabe o que há nos céus e o que há na terra? Se três conversam em segredo, Ele é o quarto deles. Se cinco, Ele é o sexto deles. Quer sejam menos ou mais, Ele está com eles onde quer que estejam. Então, no Dia do Juízo, Ele os informará do que fizeram. Certamente Allah tem pleno conhecimento de todas as coisas.