This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

الْمُجَادَلَة (Surah 58)
المُجادَلَہ (مجادله)
Introduction
صحابیه ای به نام خوله بنت ثعلبه با همسرش، اوس بن صامت، اختلافی پیدا کرد. همسرش به او گفت: «تو برای من مانند پشت مادرم حرام هستی.» این سخن در عربستان، نوعی طلاق (معروف به ظِهار) محسوب میشد. خوله نزد پیامبر (ص) آمد تا نظر ایشان را جویا شود. ایشان (ص) به او فرمودند که در این خصوص وحیای دریافت نکردهاند و بر اساس عرف آن زمان، او مطلقه محسوب میشود. خوله استدلال کرد که او و همسرش فرزندانی مشترک دارند که در صورت جدایی والدینشان، آسیب خواهند دید. سپس او شروع به التماس به درگاه خداوند کرد، در حالی که پیامبر (ص) همان پاسخ را تکرار میکردند. سرانجام، این سوره مدنی در پاسخ به التماسهای او نازل شد و بدین ترتیب این رسم جاهلی را منسوخ کرد. این سوره بر علم بیپایان و قدرت مطلق خداوند تأکید میکند و روشن میسازد که کسانی که با خداوند همراه میشوند و از دستورات او پیروی میکنند، قطعاً پیروز خواهند شد، در حالی که کسانی که با او مخالفت میکنند و با دشمنانش همپیمان میشوند، خوار و مغلوب خواهند گشت. این مفهوم در سوره بعدی (آیات ۵۹: ۱-۴ و ۱۱-۱۷) بسط داده شده است. بسم الله الرحمن الرحیم
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
قضیه خوله
1. همانا خداوند سخن زنی را که درباره شوهرش با تو مجادله میکرد و به خدا شکایت میبرد، شنید. و خدا گفتگوی شما را میشنود. به راستی خداوند شنوا و بیناست.
Surah 58 - المُجَادِلَة (The Pleading Woman) - Verses 1-1
حکم ظهار
2. کسانی از شما که زنانشان را ظهار میکنند، زنانشان هرگز مادرانشان نیستند. مادرانشان نیستند مگر کسانی که آنها را زادهاند. و آنچه میگویند سخنی ناپسند و دروغ است. و به راستی خداوند بسیار بخشنده و آمرزنده است. 3. و کسانی که زنانشان را ظهار میکنند، سپس میخواهند از آنچه گفتهاند بازگردند، باید پیش از آنکه با یکدیگر تماس بگیرند، بردهای را آزاد کنند. این (حکم) برای آن است که شما را پند دهد. و خداوند به آنچه میکنید آگاه است. 4. اما اگر (شوهر) توانایی این را ندارد، پس دو ماه پیاپی روزه بگیرد پیش از آنکه با هم آمیزش کنند. و اگر قادر نیست، پس شصت مسکین را اطعام کند. این برای آن است که به خدا و پیامبرش ایمان بیاورید. اینها حدود الهی است. و برای کافران عذابی دردناک خواهد بود.
Surah 58 - المُجَادِلَة (The Pleading Woman) - Verses 2-4
عاقبت مخالفان
5. بیگمان کسانی که با خدا و پیامبرش مخالفت میکنند، خوار و ذلیل خواهند شد، همانند کسانی که پیش از آنها بودند. و ما به یقین آیات روشنی نازل کردهایم. و برای کافران عذابی خوارکننده خواهد بود. 6. روزی که خدا همه آنها را با هم برانگیزد، آنگاه آنان را از آنچه کردهاند آگاه خواهد ساخت. خدا همه آن را به حساب آورده است، در حالی که آنها آن را فراموش کردهاند. و خدا بر همه چیز گواه است.
Surah 58 - المُجَادِلَة (The Pleading Woman) - Verses 5-6
علم بیپایان الله
7. آیا نمیبینی که خداوند آنچه را در آسمانها و آنچه را در زمین است، میداند؟ هیچ گفتگوی پنهانی میان سه نفر نیست مگر اینکه او چهارمین آنهاست، و نه میان پنج نفر مگر اینکه او ششمین آنهاست، و نه کمتر از آن و نه بیشتر، مگر اینکه او هر جا که باشند، با آنهاست. سپس در روز قیامت، آنها را از آنچه انجام دادهاند، باخبر میسازد. یقیناً خداوند به همه چیز داناست.
Surah 58 - المُجَادِلَة (The Pleading Woman) - Verses 7-7
نجواهای شیطانی
8. آیا ندیدی کسانی را که از گفتگوی پنهانی نهی شدند، باز هم به آنچه از آن نهی شده بودند بازمیگردند و در گناه و تجاوز و نافرمانی پیامبر با یکدیگر نجوا میکنند؟ و هنگامی که نزد تو میآیند، تو را به گونهای سلام میدهند که خداوند تو را به آن سلام نداده است، و در دل خود میگویند: «چرا خداوند ما را به خاطر آنچه میگوییم عذاب نمیکند؟» جهنم برایشان کافی است؛ در آن میسوزند. و چه بد سرانجامی است!
Surah 58 - المُجَادِلَة (The Pleading Woman) - Verses 8-8
آداب نجوا
9. ای کسانی که ایمان آوردهاید! هنگامی که پنهانی با هم سخن میگویید، در گناه و تجاوز و نافرمانی پیامبر نجوا نکنید، بلکه در نیکی و پرهیزگاری نجوا کنید. و از خدا بترسید، همان کسی که به سوی او محشور میشوید. 10. نجواها تنها از شیطان است تا مؤمنان را اندوهگین سازد. در حالی که او نمیتواند جز به اذن خدا هیچ زیانی به آنان برساند. پس مؤمنان باید بر خدا توکل کنند.
Surah 58 - المُجَادِلَة (The Pleading Woman) - Verses 9-10
آداب مجالس
11. ای کسانی که ایمان آوردهاید! هنگامی که به شما گفته میشود در مجالس گشایش دهید، پس گشایش دهید. خداوند برای شما گشایش میدهد. و هنگامی که به شما گفته میشود برخیزید، پس برخیزید. خداوند کسانی از شما را که ایمان آوردهاند و کسانی را که علم به آنها داده شده است، درجات بالا میبرد. و خداوند به آنچه میکنید کاملاً آگاه است.
Surah 58 - المُجَادِلَة (The Pleading Woman) - Verses 11-11
صدقه پیش از مشورت با پیامبر
12. ای کسانی که ایمان آوردهاید! هنگامی که با پیامبر نجوا میکنید، پیش از نجوای خود صدقهای بدهید. این برای شما بهتر و پاکیزهتر است. اما اگر چیزی برای صدقه دادن نیافتید، پس خداوند قطعاً آمرزنده و مهربان است. 13. آیا از این میترسید که پیش از نجواهایتان صدقه دهید؟ پس چون [این کار را] نکردید و خداوند به رحمت بر شما روی آورد، نماز را برپا دارید، زکات بپردازید و از خدا و پیامبرش اطاعت کنید. و خداوند به آنچه میکنید کاملاً آگاه است.
Surah 58 - المُجَادِلَة (The Pleading Woman) - Verses 12-13
حزب شیطان
14. آیا ندیدی کسانی را که با گروهی که خداوند بر آنان خشم گرفته است، دوستی میکنند؟ آنان نه از شمایند و نه از ایشان. و آگاهانه به دروغ سوگند میخورند. 15. خداوند برای آنان عذابی سخت آماده کرده است. چه بد است آنچه میکنند. 16. سوگندهای خود را سپر قرار دادند و (مردم را) از راه خدا بازداشتند؛ پس عذابی خوارکننده برای آنهاست. 17. نه اموالشان و نه فرزندانشان هرگز در برابر خدا به کارشان نخواهد آمد. آنها اهل آتشند و در آن جاودانه خواهند بود. 18. روزی که خداوند همه آنها را برمیانگیزد، برای او سوگند یاد میکنند همانگونه که برای شما سوگند یاد میکنند، و گمان میکنند که بر چیزی هستند. آگاه باشید که آنها همان دروغگویانند. 19. شیطان بر آنان چیره گشته و یاد خدا را از یادشان برده است. آنان حزب شیطانند. آگاه باشید که حزب شیطان همان زیانکارانند.
Surah 58 - المُجَادِلَة (The Pleading Woman) - Verses 14-19
حزب الله
20. کسانی که با خدا و پیامبرش ستیزه میکنند، قطعاً در زمره خوارترینها خواهند بود. 21. خداوند مقرر کرده است که: «من و پیامبرانم قطعاً پیروز خواهیم شد.» همانا خداوند نیرومند و شکستناپذیر است. 22. قومی را نیابی که به خدا و روز قیامت ایمان آورده باشند و با کسانی که با خدا و رسولش مخالفت ورزیدهاند دوستی کنند، هر چند پدرانشان یا فرزندانشان یا برادرانشان یا خویشاوندانشان باشند.