This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Al-Mujâdilah (Surah 58)
المُجَادِلَة (The Pleading Woman)
Introduction
圣门弟子豪莱·宾特·萨阿莱拜与她的丈夫奥斯·本·萨米特发生了争执,她的丈夫对她说,她对他而言,如同他母亲的脊背一般,已成禁忌。在阿拉伯地区,这种说法被认为是一种离婚形式,被称为“齐哈尔”。豪莱来到先知(愿主福安之)面前,征求他的意见。他(愿主福安之)告诉她,他在这方面尚未接到任何启示,并且根据传统,她已经离婚了。她争辩道,她和丈夫育有子女,如果父母分离,子女们将因此而遭受痛苦。于是她开始向真主祈求,而先知(愿主福安之)则重复着同样的回答。最终,这部麦地那章启示降下,回应了她的祈求,从而废除了这种古老的习俗。这章强调了真主无限的知识和压倒一切的权能,并阐明那些与真主结盟并遵守其命令的人,必将获胜;而那些挑战他并与他的敌人结盟的人,必将蒙羞并被击败。这一概念在下一章(第59章第1-4节和第11-17节)中得到了详述。 奉至仁至慈的真主之名
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
哈乌莱的案例
1. 真主确已听见那为她的丈夫而向你(穆圣)争辩,并向真主申诉的妇女的言辞。真主确已听见你们的谈话。真主确是全聪的,全明的。
Surah 58 - المُجَادِلَة (辩诉者章) - Verses 1-1
宰哈尔的裁决
2. 你们中那些以将自己的妻子比作自己的母亲而离婚的人,他们的妻子绝不是他们的母亲。只有生育他们的妇女才是他们的母亲。他们所说的确是可憎的妄语。然而,真主确是至恕的,至赦的。 3. 那些以这种方式(背弃)自己的妻子,然后想撤销他们所说的话的人,在他们互相接触之前,必须释放一个奴隶。这是对你们的训诫。真主是彻知你们所为的。 4. 但如果丈夫无力承担此(赎罪),那么让他连续斋戒两个月,在夫妻彼此接触之前。但如果他无力(斋戒),那么让他供养六十个贫民。这是为了你们坚定对安拉及其使者的信仰。这些是安拉所设定的法度。不信道者将遭受痛苦的刑罚。
Surah 58 - المُجَادِلَة (辩诉者章) - Verses 2-4
悖逆者的结局
5. 确实,那些违抗安拉及其使者的人,将像他们之前的人一样被贬抑。我们确已降示了明确的启示。不信道者将遭受屈辱的刑罚。 6. 在安拉将他们全部复活的那一天,他将把他们所做的一切告诉他们。安拉已将这一切都记录在案,而他们却已忘记了。因为安拉是万事的见证者。
Surah 58 - المُجَادِلَة (辩诉者章) - Verses 5-6
真主无限的知识
7. 难道你不知道真主知道天地间的一切吗?如果三个人密谈,他就是他们的第四个;如果五个人密谈,他就是他们的第六个。无论人数多少,无论他们在哪里,他都与他们同在。然后,在复活日,他将把他们所做的一切告诉他们。真主对万物确是全知的。
Surah 58 - المُجَادِلَة (辩诉者章) - Verses 7-7
邪恶的私语
8. 难道你没看到那些被禁止密谈的人吗?然而他们总是回到他们被禁止的事情上,密谋罪恶、侵略和违抗使者。当他们来到你(穆圣)面前时,他们没有像真主那样向你致敬,并且他们彼此说:“真主为什么不因我们所说的话而惩罚我们呢?”火狱对他们来说就足够了——他们将在其中燃烧。那是多么邪恶的归宿啊!
Surah 58 - المُجَادِلَة (辩诉者章) - Verses 8-8
私语的准则
9. 信士们啊!当你们密谈时,不要是为了罪恶、侵略或违抗使者,而要为了善行和正义。你们当敬畏真主,你们都将被召集到他那里去。 10. 密谈只是受撒旦的蛊惑,为了使信士们忧伤。然而,除非奉安拉的旨意,他绝不能伤害他们。所以,信士们当信赖安拉。
Surah 58 - المُجَادِلَة (辩诉者章) - Verses 9-10
聚会的礼仪
11. 信士们啊!当你们被告知在集会中让出空位时,你们就照办吧。安拉将为你们扩展。如果你们被告知站起来,你们就站起来吧。安拉将提升你们中坚信者,并提升有知识者的品级。安拉彻知你们所做的一切。
Surah 58 - المُجَادِلَة (辩诉者章) - Verses 11-11
请教先知前的施舍
12. 信士们啊!当你们私下与使者商议时,在你们商议之前施舍一些财物。那对你们是更好的,也更纯洁的。但如果你们缺乏能力,那么安拉确是至赦的,至慈的。 13. 难道你们害怕在私下请教(他)之前施舍吗?既然你们做不到,而真主已宽恕你们,那么你们就当谨守拜功,缴纳天课,服从真主及其使者。真主彻知你们所做的一切。
Surah 58 - المُجَادِلَة (辩诉者章) - Verses 12-13
恶魔的党羽
14. 难道你没有看见那些人吗?他们结交了一个真主所恼怒的民族。他们既不属于你们,也不属于他们。他们明知故犯地以谎言起誓。 15. 真主已为他们预备了严厉的刑罚。他们所做的真恶劣啊! 16. 他们以他们的誓言为屏障,妨碍(人们)遵循安拉之道。他们将遭受屈辱的刑罚。 17. 他们的财富和子嗣,在安拉面前,对他们毫无裨益。他们才是火狱的居民,他们将永居其中。 18. 在安拉使他们全体复活的那一天,他们将像对你们发誓一样,对安拉发誓,以为他们有所凭据。须知,他们确是说谎者。 19. 撒旦已掌控他们,使他们忘记记念真主。他们是撒旦的党羽。诚然,撒旦的党羽必将失败。
Surah 58 - المُجَادِلَة (辩诉者章) - Verses 14-19
真主的党
20. 凡是违抗真主及其使者的人,他们必将沦为最卑贱者。 21. 真主已判决:“我和我的使者们必将胜利。” 诚然,真主是全能的,是至大的。 22. 你绝不会发现一个民族,他们真正信仰安拉和末日,却忠于那些违抗安拉及其使者的人,即使那些人是他们的父母、子女、兄弟姐妹或亲族。对于那些(信士),安拉已将信仰铭刻在他们的心中,并以来自他的一种精神强化了他们。他将使他们进入那下方有河流淌过的乐园,并在其中永居。安拉喜悦他们,他们也喜悦安拉。他们是安拉的党羽。确实,安拉的党羽是注定要成功的。