Surah 39
Volume 4

Os Grupos

الزُّمَر

الزُّمَر

Surah Az-Zumar for kids content

O Sono – o irmão gêmeo da morte

42Allah é Quem recolhe as almas das pessoas quando elas morrem, e também as dos vivos durante o seu sono.

Então Ele retém aquelas que Ele decretou a morte, e devolve as outras até o seu tempo determinado.

Certamente, nisto há sinais para pessoas que refletem.

ٱللَّهُ يَتَوَفَّى ٱلۡأَنفُسَ حِينَ مَوۡتِهَا وَٱلَّتِي لَمۡ تَمُتۡ فِي مَنَامِهَاۖ فَيُمۡسِكُ ٱلَّتِي قَضَىٰ عَلَيۡهَا ٱلۡمَوۡتَ وَيُرۡسِلُ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ42

ALLAH OU OS ÍDOLOS

43Ou tomaram eles, em vez de Allah, outros para interceder por eles?

Dize: 'Ainda que aqueles não possuam poder nem razão?

'

44Dize: 'Só a Allah pertence toda a intercessão.

A Ele pertence o reino dos céus e da terra.

Então, a Ele retornareis.

'

45E quando só Allah é mencionado, os corações daqueles que não creem na Vida Futura se enchem de aversão.

Mas quando outros, além d'Ele, são mencionados, eis que se regozijam.

أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُفَعَآءَۚ قُلۡ أَوَلَوۡ كَانُواْ لَا يَمۡلِكُونَ شَيۡ‍ٔٗا وَلَا يَعۡقِلُونَ43

قُل لِّلَّهِ ٱلشَّفَٰعَةُ جَمِيعٗاۖ لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ44

وَإِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُ ٱشۡمَأَزَّتۡ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِۖ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ45

Allah é o Juiz

46Diga, ó Profeta: "Ó Allah—Criador dos céus e da terra, Conhecedor do visível e do invisível!

Tu julgarás entre Teus servos sobre suas divergências.

"

47Mesmo que os injustos possuíssem tudo na terra em dobro, eles certamente o ofereceriam para se salvarem do horrível castigo no Dia do Juízo, porque verão de Allah

o que jamais esperavam.

48E as 'más consequências' de suas ações se desdobrarão diante deles, e ficarão chocados com aquilo que costumavam zombar.

قُلِ ٱللَّهُمَّ فَاطِرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ عَٰلِمَ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ أَنتَ تَحۡكُمُ بَيۡنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ46

وَلَوۡ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡاْ بِهِۦ مِن سُوٓءِ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يَكُونُواْ يَحۡتَسِبُونَ47

وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّ‍َٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ48

Humanos Ingratos

49Quando um infortúnio atinge o homem, ele Nos invoca exclusivamente.

Mas, quando o cumulamos com Nossas mercês, ele se vangloria: "Isto me foi concedido apenas devido ao meu conhecimento.

" Qual!

É somente uma provação, porém a maioria deles o ignora.

50O mesmo já havia sido dito por aqueles que foram aniquilados antes deles, mas seus ganhos vãos não lhes foram de nenhum proveito.

51Assim, foram alcançados pelas más consequências de seus atos.

E aqueles que cometerem iniquidades entre estes (idólatras) serão alcançados pelas más consequências de seus atos.

E não terão escapatória.

52Não sabem eles que Allah concede recursos abundantes ou limitados a quem Ele quer?

Por certo, nisto há sinais para um povo que crê.

فَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرّٞ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلۡنَٰهُ نِعۡمَةٗ مِّنَّا قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمِۢۚ بَلۡ هِيَ فِتۡنَةٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ49

قَدۡ قَالَهَا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ50

فَأَصَابَهُمۡ سَيِّ‍َٔاتُ مَا كَسَبُواْۚ وَٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ هَٰٓؤُلَآءِ سَيُصِيبُهُمۡ سَيِّ‍َٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَمَا هُم بِمُعۡجِزِينَ51

أَوَ لَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ52

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • Alguns idólatras fizeram coisas horríveis antes de aceitarem o Islã.

    Um deles foi Wahshi, que matou Hamza (R.

    A.

    ), o tio do Profeta (ﷺ).

    Wahshi foi até o Profeta (ﷺ) e disse que gostava dos ensinamentos do Islã, mas tinha medo de que Allah nunca o perdoasse, mesmo que ele se tornasse

    muçulmano.

    O Profeta (ﷺ) disse-lhe que, por maiores que fossem seus pecados, eles nunca poderiam ser maiores do que a misericórdia de Allah.

  • Illustration
  • Alguns novos muçulmanos foram torturados e forçados por suas famílias a deixar o Islã.

    Eles não tinham certeza se, caso se tornassem muçulmanos novamente, Allah os aceitaria.

    Então o versículo 59 foi revelado, afirmando que a porta da misericórdia de Allah está sempre aberta.

    O único pecado que Allah nunca perdoará é quando alguém morre acreditando em outros deuses ou negando a existência de Allah (4:48).

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • O Profeta (ﷺ) relatou que Allah disse: 'Ó filhos de Adão!

    Enquanto Me invocarem e esperarem pela Minha misericórdia, não Me importo em perdoar o que fizeram.

    '

  • Illustration
  • 'Ó filhos de Adão!

    Se os vossos pecados chegassem às nuvens do céu, e Me pedissem perdão, Eu ainda não Me importaria em perdoar-vos.

    '

  • 'Ó filhos de Adão!

    Se viessem a Mim com pecados que enchessem o mundo inteiro, mas sem Me associarem parceiros, Eu certamente corresponderia aos vossos pecados com perdão.

    '

SIDE STORY

SIDE STORY

  • Esta é uma história verdadeira de um jovem chamado Al-Qa'nabi, que viveu no Iraque há muitos séculos e costumava beber álcool com seus amigos.

    Um dia, ele estava esperando por seus amigos em frente à sua casa com uma garrafa de vinho em uma mão e uma faca na outra.

  • Illustration
  • De repente, um homem em um burro passou, seguido por uma grande multidão.

    Al-Qa'nabi ficou curioso, então ele se aproximou da multidão e perguntou: 'Quem é este homem?

    ' Eles responderam: 'Quem não conhece o Imam Shu'bah ibn Al-Hajjaj, o grande estudioso de hadith?

    ' Então, ele olhou para o Imam e disse: 'Diga-me um hadith ou eu o esfaquearei!

    '

  • Não havia sentido em discutir, então o Imam lhe disse um poderoso hadith que mudou sua vida.

    Ele lhe disse que o Profeta (ﷺ) disse: 'Se você não tem vergonha, então faça o que quiser.

    ' Então o Imam partiu com as pessoas.

  • Quando Al-Qa'nabi foi para casa, ele começou a pensar: 'Por que ele escolheu este hadith em particular?

    Ele quis dizer que eu não tenho vergonha?

    ' Essas palavras atingiram Al-Qa'nabi tão profundamente que ele decidiu quebrar todas as garrafas de vinho em sua casa e disse à sua mãe: 'Quando meus amigos vierem,

    diga a eles que parei de beber.

    '

  • Então ele se mudou para Madinah para estudar hadith com o Imam Malik.

    Eventualmente, Al-Qa'nabi tornou-se um dos maiores estudiosos de hadith.

    É interessante saber que o Imam Al-Bukhari e o Imam Muslim foram dois de seus alunos.

Allah Perdoa Todos os Pecados

53Diga: 'Ó Profeta, que Allah diz,' 'Ó Meus servos que se excederam contra si mesmos!

Não desespereis da misericórdia de Allah; em verdade, Allah perdoa todos os pecados.

Ele é, em verdade, o Indulgente, o Misericordiosíssimo.

'

54Arrependei-vos perante o vosso Senhor, e submetei-vos 'plenamente' a Ele antes que o castigo vos alcance, porque então não sereis socorridos.

55E segui 'o Alcorão,' o melhor do que vos foi revelado por vosso Senhor, antes que o castigo vos sobrevenha de repente, sem que o espereis,

56para que nenhuma alma 'pecadora' diga 'no Dia do Juízo', 'Ai de mim por ter negligenciado' meus deveres para com Allah, enquanto zombava 'da verdade.

'

57Ou 'uma alma dirá,' 'Se Allah me tivesse guiado, eu teria sido, certamente, um dos fiéis!

'

58Ou diga, ao enfrentar o castigo: 'Se ao menos eu tivesse uma segunda oportunidade, eu teria sido um dos benfeitores.

'

59'De modo algum!

' Meus versículos já te haviam chegado, mas tu os rejeitaste, te ensoberbeceste e foste um dos descrentes!

قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ53

وَأَنِيبُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَأَسۡلِمُواْ لَهُۥ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ54

وَٱتَّبِعُوٓاْ أَحۡسَنَ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ بَغۡتَةٗ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ55

أَن تَقُولَ نَفۡسٞ يَٰحَسۡرَتَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنۢبِ ٱللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ ٱلسَّٰخِرِينَ56

أَوۡ تَقُولَ لَوۡ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ57

أَوۡ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلۡعَذَابَ لَوۡ أَنَّ لِي كَرَّةٗ فَأَكُونَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ58

بَلَىٰ قَدۡ جَآءَتۡكَ ءَايَٰتِي فَكَذَّبۡتَ بِهَا وَٱسۡتَكۡبَرۡتَ وَكُنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ59

Dia do Juízo Final

60No Dia do Juízo, você verá aqueles que mentiram sobre Allah com seus rostos cobertos de escuridão.

Não é Jahannam um lar apropriado para os arrogantes?

61E Allah conduzirá em segurança aqueles que O tiveram em mente ao seu lugar de supremo sucesso.

Nenhum mal os tocará, e eles jamais ficarão tristes.

62Allah é o Criador de todas as coisas, e Ele cuida de tudo.

63A Ele pertencem as chaves dos tesouros dos céus e da terra.

Quanto àqueles que rejeitam os sinais de Allah, eles são os verdadeiros perdedores.

وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تَرَى ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَى ٱللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسۡوَدَّةٌۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡمُتَكَبِّرِينَ60

وَيُنَجِّي ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ بِمَفَازَتِهِمۡ لَا يَمَسُّهُمُ ٱلسُّوٓءُ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ61

ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ62

لَّهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ63

Deus Único

64Diga, Ó Profeta: 'Estão vocês me pedindo para adorar 'alguém' que não seja Allah, ó ignorantes?

'

65Já te foi revelado—e àqueles 'profetas' antes de ti—que se tu associares outros 'a Allah', tuas obras serão certamente em vão, e tu serás, sem dúvida, um dos

perdedores.

66Pelo contrário, adora a Allah 'exclusivamente' e sê um dos agradecidos.

قُلۡ أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَأۡمُرُوٓنِّيٓ أَعۡبُدُ أَيُّهَا ٱلۡجَٰهِلُونَ64

وَلَقَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ لَئِنۡ أَشۡرَكۡتَ لَيَحۡبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ65

بَلِ ٱللَّهَ فَٱعۡبُدۡ وَكُن مِّنَ ٱلشَّٰكِرِينَ66

Início do Fim

67Eles não atribuíram a Allah a consideração que Lhe é devida — enquanto no Dia do Juízo toda a terra estará em Seu Punho, e os céus serão

dobrados em Sua Destra.

Glorificado e exaltado seja Ele, acima de tudo quanto Lhe associam!

68Será soada a Trombeta, e todos os que estão nos céus e na terra desfalecerão, exceto aqueles que Allah quiser.

Então, será soada uma segunda vez, e eis que se levantarão, com os olhos arregalados.

وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦ وَٱلۡأَرۡضُ جَمِيعٗا قَبۡضَتُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُ مَطۡوِيَّٰتُۢ بِيَمِينِهِۦۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ67

وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخۡرَىٰ فَإِذَا هُمۡ قِيَامٞ يَنظُرُونَ68

Illustration

JUSTIÇA PERFEITA

69A terra resplandecerá com a luz do seu Senhor, os registros de obras serão expostos, os profetas e as testemunhas serão apresentados—e o julgamento será feito a todos

com justiça.

Ninguém será injustiçado.

70Toda alma será retribuída integralmente pelas suas obras, e Allah é o mais conhecedor do que eles fizeram.

وَأَشۡرَقَتِ ٱلۡأَرۡضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ وَجِاْيٓءَ بِٱلنَّبِيِّ‍ۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ69

وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَا يَفۡعَلُونَ70

Recompensa dos Fiéis

73E aqueles que se lembraram de seu Senhor serão conduzidos ao Paraíso em grupos.

Quando chegarem aos seus portões já abertos, seus guardiões dirão: 'Que a paz esteja convosco!

Fizestes bem, então entrai, para permanecerdes eternamente.

'

74E os fiéis dirão: 'Louvado seja Allah, Que cumpriu Sua promessa conosco e nos deu esta terra como nossa, para permanecermos onde quisermos no Paraíso.

' Quão excelente é a recompensa dos que praticam o bem!

وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَا سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ طِبۡتُمۡ فَٱدۡخُلُوهَا خَٰلِدِينَ73

وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي صَدَقَنَا وَعۡدَهُۥ وَأَوۡرَثَنَا ٱلۡأَرۡضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ ٱلۡجَنَّةِ حَيۡثُ نَشَآءُۖ فَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ74

Louvado seja Allah

75Verás os anjos ao redor do Trono, louvando a glória de seu Senhor.

E o julgamento terá sido proferido sobre todos com justiça.

E será dito: 'Louvado seja Allah—Senhor do universo!

'

وَتَرَى ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ حَآفِّينَ مِنۡ حَوۡلِ ٱلۡعَرۡشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡۚ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّۚ وَقِيلَ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ75

How to study Surah Az-Zumar with children

Use this children's lesson as a guided path: read the short explanation, look at the Arabic verse, listen to related recitation, and return to the full surah when your child is ready for more detail.

Parents can review one section at a time, ask the child to repeat the main idea, and then continue with the next part or a nearby surah. This keeps the lesson connected with Quran reading, audio, and daily practice.