Surah 39
Volume 4

زمر

الزُّمَر

الزُّمَر

Surah Az-Zumar for kids content

خواب - برادر دوقلوی مرگ

42خداوند جان‌ها را هنگام مرگشان باز می‌ستاند، و (نیز) جان‌های کسانی را که نمرده‌اند در خوابشان.

سپس آنهایی را که مرگشان را مقرر کرده، نزد خود نگاه می‌دارد و دیگران را تا سرآمدی معین بازمی‌گرداند.

بی‌گمان در این (امر) نشانه‌هایی است برای مردمی که می‌اندیشند.

ٱللَّهُ يَتَوَفَّى ٱلۡأَنفُسَ حِينَ مَوۡتِهَا وَٱلَّتِي لَمۡ تَمُتۡ فِي مَنَامِهَاۖ فَيُمۡسِكُ ٱلَّتِي قَضَىٰ عَلَيۡهَا ٱلۡمَوۡتَ وَيُرۡسِلُ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ42

الله یا بت‌ها

43آیا جز خدا را شفیع گرفته‌اند؟ بگو: آیا (چنین می‌کنند) حتی اگر آنها هیچ اختیار و عقلی نداشته باشند؟

44بگو: شفاعت تماماً از آن خداست.

فرمانروایی آسمان‌ها و زمین از آن اوست.

سپس به سوی او بازگردانده می‌شوید.

45و چون تنها از خدا یاد شود، دل‌های کسانی که به آخرت ایمان ندارند، منزجر می‌شود.

و چون از غیر او یاد شود، شادمان می‌گردند.

أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُفَعَآءَۚ قُلۡ أَوَلَوۡ كَانُواْ لَا يَمۡلِكُونَ شَيۡ‍ٔٗا وَلَا يَعۡقِلُونَ43

قُل لِّلَّهِ ٱلشَّفَٰعَةُ جَمِيعٗاۖ لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ44

وَإِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُ ٱشۡمَأَزَّتۡ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِۖ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ45

الله حَکَم است

46بگو: ای الله، ای فاطر آسمان‌ها و زمین، ای عالم غیب و شهادت!

تو میان بندگانت در آنچه اختلاف می‌کردند، حکم می‌کنی.

47و اگر برای کسانی که ستم کردند، دو برابر آنچه در زمین است، می‌بود، حتماً آن را برای فدیه دادن از عذاب وحشتناک روز قیامت می‌دادند، زیرا از

سوی خدا چیزی برایشان آشکار می‌شود که هرگز گمان نمی‌بردند.

48و سوءِ اعمالشان برایشان آشکار می‌شود و آنچه را مسخره می‌کردند، آنان را فرا می‌گیرد.

قُلِ ٱللَّهُمَّ فَاطِرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ عَٰلِمَ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ أَنتَ تَحۡكُمُ بَيۡنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ46

وَلَوۡ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡاْ بِهِۦ مِن سُوٓءِ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يَكُونُواْ يَحۡتَسِبُونَ47

وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّ‍َٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ48

انسان‌های ناسپاس

49هنگامی که گزندی به انسان رسد، تنها ما را می‌خواند.

سپس وقتی او را غرق در نعمت‌های خود کنیم، می‌بالد که: «این (همه) را فقط به خاطر دانش خودم به دست آورده‌ام.

» چنین نیست!

این تنها یک آزمایش است، ولی بیشترشان نمی‌دانند.

50همین سخن را پیشینیانِ هلاک شده‌شان نیز گفته بودند، اما دستاوردهای بی‌فایده‌شان هیچ سودی برایشان نداشت.

51پس سوءِ اعمالشان گریبانگیرشان شد.

و کسانی که از این مشرکان ستم می‌کنند، نیز سوءِ اعمالشان گریبانگیرشان خواهد شد.

و هیچ راه گریزی نخواهند داشت.

52آیا نمی‌دانند که خداوند روزی را برای هر که بخواهد فراخ یا تنگ می‌کند؟ قطعاً در این نشانه‌هایی است برای اهل ایمان.

فَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرّٞ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلۡنَٰهُ نِعۡمَةٗ مِّنَّا قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمِۢۚ بَلۡ هِيَ فِتۡنَةٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ49

قَدۡ قَالَهَا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ50

فَأَصَابَهُمۡ سَيِّ‍َٔاتُ مَا كَسَبُواْۚ وَٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ هَٰٓؤُلَآءِ سَيُصِيبُهُمۡ سَيِّ‍َٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَمَا هُم بِمُعۡجِزِينَ51

أَوَ لَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ52

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • برخی از بت‌پرستان پیش از پذیرش اسلام، مرتکب اعمال وحشتناکی شده بودند.

    یکی از آنها وحشی بود که حمزه (رضی‌الله‌عنه)، عموی پیامبر (صلی‌الله‌علیه‌وآله) را به شهادت رسانده بود.

    وحشی نزد پیامبر (صلی‌الله‌علیه‌وآله) آمد و گفت که آموزه‌های اسلام را دوست دارد، اما می‌ترسید که خداوند هرگز او را نبخشد، حتی اگر مسلمان شود.

    پیامبر (صلی‌الله‌علیه‌وآله) به او فرمودند که گناهانش هر چقدر هم بزرگ باشند، هرگز نمی‌توانند بزرگ‌تر از رحمت خداوند باشند.

  • Illustration
  • برخی از نو مسلمانان توسط خانواده‌هایشان شکنجه شدند و مجبور گشتند تا اسلام را ترک کنند.

    آنها مطمئن نبودند که اگر دوباره مسلمان شوند، خداوند آنها را بپذیرد.

    سپس آیه ۵۹ نازل شد که بیان می‌داشت درِ رحمت خداوند همیشه باز است.

    تنها گناهی که خداوند هرگز نمی‌بخشد این است که کسی در حال شرک (اعتقاد به خدایان دیگر) یا انکار وجود خداوند بمیرد (نساء: ۴۸).

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • پیامبر (ص) گزارش داد که خداوند فرمود: «ای فرزندان آدم!

    تا زمانی که مرا بخوانید و به رحمت من امید داشته باشید، من از بخشیدن آنچه کرده‌اید باکی ندارم.

    »

  • Illustration
  • «ای فرزندان آدم!

    اگر گناهانتان به ابرهای آسمان برسد و از من طلب آمرزش کنید، من باز هم از بخشیدن شما باکی ندارم.

    »

  • «ای فرزندان آدم!

    اگر با گناهانی به وسعت تمام دنیا نزد من بیایید، اما بدون اینکه برای من شریکی قائل شوید، من قطعاً به همان اندازه گناهانتان، شما را خواهم بخشید.

    »

SIDE STORY

SIDE STORY

  • این یک داستان واقعی درباره جوانی به نام قعنبی است که قرن‌ها پیش در عراق زندگی می‌کرد و با دوستانش مشروب می‌نوشید.

    یک روز، او جلوی خانه‌اش منتظر دوستانش بود در حالی که یک بطری شراب در یک دست و یک چاقو در دست دیگر داشت.

  • Illustration
  • ناگهان، مردی سوار بر الاغ از آنجا عبور کرد که جمعیت زیادی او را دنبال می‌کردند.

    قعنبی کنجکاو شد، پس به سمت جمعیت رفت و پرسید: «این مرد کیست؟» آنها پاسخ دادند: «چه کسی امام شعبه بن حجاج، محدث بزرگ را نمی‌شناسد؟» پس او

    به امام نگاه کرد و گفت: «یک حدیث به من بگو وگرنه تو را با چاقو می‌زنم!

    »

  • بحث کردن فایده‌ای نداشت، پس امام یک حدیث قدرتمند به او گفت که زندگی‌اش را تغییر داد.

    او به او گفت که پیامبر (صلی الله علیه و آله و سلم) فرمودند: «اگر شرم نداری، هر کاری می‌خواهی بکن.

    » سپس امام با مردم رفت.

  • وقتی قعنبی به خانه رفت، شروع به فکر کردن کرد: «چرا او این حدیث خاص را انتخاب کرد؟ آیا منظورش این بود که من شرم ندارم؟» آن کلمات

    چنان سخت بر قعنبی اثر گذاشت که تصمیم گرفت تمام بطری‌های شراب خانه‌اش را بشکند و به مادرش گفت: «وقتی دوستانم آمدند، به آنها بگو که من مشروب‌خواری

    را ترک کرده‌ام.

    »

  • سپس او به مدینه نقل مکان کرد تا نزد امام مالک حدیث بیاموزد.

    سرانجام، قعنبی یکی از بزرگترین محدثین شد.

    جالب است بدانید که امام بخاری و امام مسلم دو تن از شاگردان او بودند.

الله همه گناهان را می‌بخشد

53بگو: «ای بندگان من که بر خود اسراف کرده‌اید!

از رحمت خدا ناامید نشوید؛ همانا خداوند همه گناهان را می‌آمرزد.

اوست که بسیار آمرزنده و مهربان است.

»

54به سوی پروردگارتان توبه کنید و کاملاً تسلیم او شوید، پیش از آنکه عذاب به شما رسد، زیرا آنگاه یاری نخواهید شد.

55و از قرآن، بهترین چیزی که از پروردگارتان بر شما نازل شده است، پیروی کنید، پیش از آنکه عذاب ناگهان و بی‌خبر به سراغ شما آید،

56تا مبادا هیچ نفس گناهکاری (در روز قیامت) فریاد زند: «ای حسرت بر من به خاطر کوتاهی‌ام در راه خدا، در حالی که (حقایق را) مسخره می‌کردم.

»

57یا (نفسی) بگوید: «کاش خدا مرا هدایت کرده بود، قطعاً از مؤمنان می‌شدم!

»

58یا بگوید، هنگامی که با عذاب روبرو می‌شود: «ای کاش بازگشتی بود تا از صالحین می‌شدم.

»

59«کلا!

آیات من به سوی تو آمده بود، اما تو آنها را تکذیب کردی و استکبار ورزیدی و از کافران بودی!

»

قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ53

وَأَنِيبُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَأَسۡلِمُواْ لَهُۥ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ54

وَٱتَّبِعُوٓاْ أَحۡسَنَ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ بَغۡتَةٗ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ55

أَن تَقُولَ نَفۡسٞ يَٰحَسۡرَتَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنۢبِ ٱللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ ٱلسَّٰخِرِينَ56

أَوۡ تَقُولَ لَوۡ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ57

أَوۡ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلۡعَذَابَ لَوۡ أَنَّ لِي كَرَّةٗ فَأَكُونَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ58

بَلَىٰ قَدۡ جَآءَتۡكَ ءَايَٰتِي فَكَذَّبۡتَ بِهَا وَٱسۡتَكۡبَرۡتَ وَكُنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ59

روز قیامت

60در روز قیامت، کسانی را که بر خدا دروغ بستند، می‌بینی که چهره‌هایشان را تاریکی فرا گرفته است.

آیا جهنم جایگاه متکبران نیست؟

61و خداوند کسانی را که پرهیزگاری کردند، به سلامت به جایگاه رستگاری بزرگشان می‌رساند.

هیچ بدی به آنها نخواهد رسید و غمگین نخواهند شد.

62خداوند آفریننده هر چیزی است و او بر همه چیز وکیل است.

63کلیدهای گنجینه‌های آسمان‌ها و زمین از آن اوست.

و کسانی که آیات خدا را انکار کردند، آنها همان زیانکارانند.

وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تَرَى ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَى ٱللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسۡوَدَّةٌۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡمُتَكَبِّرِينَ60

وَيُنَجِّي ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ بِمَفَازَتِهِمۡ لَا يَمَسُّهُمُ ٱلسُّوٓءُ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ61

ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ62

لَّهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ63

خدای یگانه

64بگو ای پیامبر: آیا از من می‌خواهید که غیر از خدا را بپرستم، ای جاهلان؟

65و به تو و به پیامبران پیش از تو وحی شده است که اگر شرک ورزی، قطعاً اعمالت تباه خواهد شد و حتماً از زیانکاران خواهی بود.

66بلکه تنها خدا را بپرست و از شکرگزاران باش.

قُلۡ أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَأۡمُرُوٓنِّيٓ أَعۡبُدُ أَيُّهَا ٱلۡجَٰهِلُونَ64

وَلَقَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ لَئِنۡ أَشۡرَكۡتَ لَيَحۡبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ65

بَلِ ٱللَّهَ فَٱعۡبُدۡ وَكُن مِّنَ ٱلشَّٰكِرِينَ66

آغاز پایان

67خدا را آنگونه که حق اوست قدر ننهادند؛ در حالی که روز قیامت تمام زمین در قبضه اوست و آسمان‌ها در دست راست او درهم پیچیده خواهند شد.

پاک و منزه است او از آنچه شریک او قرار می‌دهند!

68در صور دمیده خواهد شد و هر که در آسمان‌ها و هر که در زمین است، بیهوش خواهند افتاد، مگر کسانی که خدا بخواهد.

سپس بار دیگر در آن دمیده خواهد شد و ناگهان برخواهند خاست، در حالی که چشم‌هایشان گشوده است.

وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦ وَٱلۡأَرۡضُ جَمِيعٗا قَبۡضَتُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُ مَطۡوِيَّٰتُۢ بِيَمِينِهِۦۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ67

وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخۡرَىٰ فَإِذَا هُمۡ قِيَامٞ يَنظُرُونَ68

Illustration

عدالت کامل

69و زمین به نور پروردگارش روشن گردد، و نامه‌های اعمال گشوده شود، و پیامبران و گواهان آورده شوند—و میانشان به عدالت داوری شود، و به هیچ کس ستم

نشود.

70و هر نفسی به تمام و کمال جزا داده شود به آنچه کرده است، و خدا به آنچه می‌کنند داناتر است.

وَأَشۡرَقَتِ ٱلۡأَرۡضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ وَجِاْيٓءَ بِٱلنَّبِيِّ‍ۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ69

وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَا يَفۡعَلُونَ70

پاداش مؤمنان

73و کسانی که از پروردگارشان پروا کردند، گروه گروه به سوی بهشت سوق داده می‌شوند.

چون به آنجا رسند در حالی که درهایش از پیش گشوده است، نگهبانانش به آنان می‌گویند: «سلام بر شما باد!

پاکیزه بودید، پس داخل شوید و جاودانه در آن بمانید.

»

74مؤمنان می‌گویند: «حمد مخصوص خداست که به وعده‌اش با ما وفا کرد و این سرزمین را به ما میراث داد تا هر جا که بخواهیم در بهشت منزل

کنیم.

» چه نیکوست پاداش نیکوکاران!

وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَا سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ طِبۡتُمۡ فَٱدۡخُلُوهَا خَٰلِدِينَ73

وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي صَدَقَنَا وَعۡدَهُۥ وَأَوۡرَثَنَا ٱلۡأَرۡضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ ٱلۡجَنَّةِ حَيۡثُ نَشَآءُۖ فَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ74

الله ستوده می‌شود

75و فرشتگان را می‌بینی که گرداگرد عرش حلقه زده‌اند، پروردگارشان را به ستایش و تسبیح یاد می‌کنند.

و میان همگان به حق داوری شده است.

و گفته می‌شود: «ستایش از آنِ خداست که پروردگار جهانیان است!

»

وَتَرَى ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ حَآفِّينَ مِنۡ حَوۡلِ ٱلۡعَرۡشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡۚ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّۚ وَقِيلَ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ75

Part 2 study note

This is part 2 of the children's lesson for Surah Az-Zumar.

It continues from the previous section with new verses, examples, and short review points for young learners.

If this is your first time studying the lesson, start with part 1 and then return here so the story, meaning, and practice sequence stay clear.

How to study Surah Az-Zumar with children

این درس کودکانه قرآن برای خانواده‌های فارسی‌زبان نوشته شده است.

ابتدا توضیح فارسی را بخوانید، سپس آیه عربی را ببینید و در صورت نیاز تلاوت را گوش دهید تا کودک معنا را مرحله به مرحله بفهمد.

والدین می‌توانند هر بخش را کوتاه مرور کنند، از کودک بخواهند پیام اصلی را به فارسی بازگو کند، و سپس به سوره کامل یا درس بعدی کودکان بروند.