Surah 39
Volume 4

集団

الزُّمَر

الزُّمَر

Surah Az-Zumar for kids content

眠り — 死の双子の兄弟

42アッラーは、人々が死ぬ時にその魂を召し上げ、また眠っている間には生者の魂をも召し上げられる御方である。そして彼は、死を定めた魂は留め置き、他の魂は定められた時まで(肉体に)戻される。実にこの中には、熟考する人々にとっての印がある。

ٱللَّهُ يَتَوَفَّى ٱلۡأَنفُسَ حِينَ مَوۡتِهَا وَٱلَّتِي لَمۡ تَمُتۡ فِي مَنَامِهَاۖ فَيُمۡسِكُ ٱلَّتِي قَضَىٰ عَلَيۡهَا ٱلۡمَوۡتَ وَيُرۡسِلُ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ42

アッラー 対 偶像

43彼らはアッラーの他に、自分たちのために執り成す者を取ったのか。言え、「たとえそれら(偶像)が何の権能も理解力も持たないとしても、それでも彼らはそうするのか。」

44言え、「執り成しはアッラーのみに属する。天と地の主権は彼に属する。それからあなたがたは皆、彼のもとに帰されるであろう。」

45アッラーのみが言及される時、来世を信じない者たちの心は嫌悪感で満たされる。だが彼以外の神々が言及されると、彼らは歓喜に満たされる。

أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُفَعَآءَۚ قُلۡ أَوَلَوۡ كَانُواْ لَا يَمۡلِكُونَ شَيۡ‍ٔٗا وَلَا يَعۡقِلُونَ43

قُل لِّلَّهِ ٱلشَّفَٰعَةُ جَمِيعٗاۖ لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ44

وَإِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُ ٱشۡمَأَزَّتۡ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِۖ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ45

アッラーは裁き主

46言え、預言者よ。『アッラーよ、天と地の創造主、幽玄界と現世を知る御方よ。あなたはあなたのしもべたちの間で、彼らが異なっていたことについて裁かれるでしょう。』

47悪を行う者たちが、この世の全てを二倍持っていたとしても、彼らは必ず、審判の日の恐ろしい懲罰から自分たちを救うためにそれを差し出すだろう。なぜなら、彼らはアッラーから、彼らが決して予期しなかったものを見るからである。

48そして、彼らの行いの「悪しき報い」が彼らの目の前に現れるだろう。そして彼らは、かつて嘲笑していたものに衝撃を受けるだろう。

قُلِ ٱللَّهُمَّ فَاطِرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ عَٰلِمَ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ أَنتَ تَحۡكُمُ بَيۡنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ46

وَلَوۡ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡاْ بِهِۦ مِن سُوٓءِ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يَكُونُواْ يَحۡتَسِبُونَ47

وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّ‍َٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ48

恩知らずな人間

49人に災難が降りかかると、彼らは私たち『だけ』に助けを求める。それから、私たちが彼らに恩恵を授けると、彼らは自慢する、「これら全ては『私』の知識によってのみ与えられたのだ」と。とんでもない!それは『単なる』試練である。しかし、彼らのほとんどは知らない。

50彼ら以前に『滅ぼされた』者たちも、同じことを言っていた。しかし、彼らの『無益な』獲得物は、彼らに『全く』益をもたらさなかった。

51それで、彼らは自分たちの行いの悪しき『結果』に打ちのめされた。そして、これらの『偶像崇拝者』の中で悪を行う者たちも、自分たちの行いの悪しき『結果』に打ちのめされるであろう。そして、彼らに逃げ場はないだろう。

52彼らは知らないのか、アッラーが御望みの者に、豊かに、あるいは限られた糧を与えることを?まことにこの中には、信仰する民への印がある。

فَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرّٞ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلۡنَٰهُ نِعۡمَةٗ مِّنَّا قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمِۢۚ بَلۡ هِيَ فِتۡنَةٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ49

قَدۡ قَالَهَا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ50

فَأَصَابَهُمۡ سَيِّ‍َٔاتُ مَا كَسَبُواْۚ وَٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ هَٰٓؤُلَآءِ سَيُصِيبُهُمۡ سَيِّ‍َٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَمَا هُم بِمُعۡجِزِينَ51

أَوَ لَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ52

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • 偶像崇拝者の中には、イスラームを受け入れる前に恐ろしい行いをしていた者たちがいました。その一人に、預言者(ﷺ)の叔父であるハムザ(R.A.)を殺害したワフシーがいました。ワフシーは預言者(ﷺ)のもとを訪れ、イスラームの教えを気に入っているが、たとえムスリムになったとしてもアッラーが決して自分を許してくださらないのではないかと恐れていると述べました。預言者(ﷺ)は彼に、彼の罪がいかに大きくとも、アッラーの慈悲よりも大きくなることは決してないと告げました。

  • Illustration
  • 一部の新しいムスリムたちは、家族によって拷問を受け、イスラームを捨てるよう強制されました。彼らは、もし再びムスリムになったとしても、アッラーがそれを受け入れてくださるのか確信が持てませんでした。その時、アッラーの慈悲の扉は常に開かれていると述べる第59節が啓示されました。アッラーが決して許されない唯一の罪は、他の神々を信じたり、アッラーの存在を否定したりしたまま死ぬことです(クルアーン4章48節)。

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • 預言者(彼に平安あれ)が伝えたところによると、アッラーは仰せになった。『アダムの子孫たちよ!お前たちが私に呼びかけ、私の慈悲を望む限り、お前たちの行いを許すことを、私は厭わない。』

  • Illustration
  • 『アダムの子孫たちよ!もしお前たちの罪が天の雲にまで達したとしても、そしてお前たちが私の許しを乞うたならば、私はそれでもお前たちを許すことを厭わない。』

  • 『アダムの子孫たちよ!もしお前たちが、世界中を埋め尽くすほどの罪を携えて私の元に来たとしても、しかし、私に何者をも並び立たせることなくならば、私は必ず、お前たちの罪に匹敵するほどの許しを与えるだろう。』

SIDE STORY

SIDE STORY

  • これは、何世紀も昔にイラクに住み、友人たちと酒を飲んでいたアル=カアナビーという名の若者の実話です。ある日、彼は自宅の前で友人たちを待っており、片手にワインの瓶、もう片方の手にナイフを持っていました。

  • Illustration
  • 突然、ロバに乗った男が大勢の群衆に続いて通り過ぎました。アル=カアナビーは好奇心を抱き、群衆に近づいて「この男は誰だ?」と尋ねました。彼らは「ハディースの偉大な学者であるイマーム・シュウバ・イブン・アル=ハッジャージを知らない者がいるか?」と答えました。そこで彼はイマームを見て「ハディースを一つ教えてくれ、さもなければ刺すぞ!」と言いました。

  • 議論しても無駄だと考え、イマームは彼の人生を変える一つの力強いハディースを彼に伝えました。イマームは彼に、預言者(彼にアッラーからの平安と祝福あれ)が「もし恥を知らぬなら、好きなことをするが良い」と言われたと伝えました。そしてイマームは人々と共に去っていきました。

  • アル=カアナビーが家に帰ると、彼は「なぜ彼はこの特定のハディースを選んだのだろう?私が恥知らずだと言いたかったのか?」と考え始めました。その言葉はアル=カアナビーの心に強く突き刺さり、彼は家中のワインの瓶をすべて割ることを決意し、母親に「友人たちが来たら、私が酒をやめたと伝えてくれ」と言いました。

  • その後、彼はイマーム・マーリクのもとでハディースを学ぶためにマディーナに移りました。やがて、アル=カアナビーはハディースの最も偉大な学者の一人となりました。イマーム・アル=ブハーリーとイマーム・ムスリムが彼の二人の弟子であったことは興味深いことです。

アッラーは全ての罪を赦される

53言え、預言者よ、アッラーが仰せられると、「我がしもべたちよ、己の魂に極めて不義を働いた者たちよ!アッラーの慈悲に絶望するな。誠にアッラーは全ての罪を赦される。誠にアッラーこそは、寛容にして慈悲深い御方である。」

54あなた方の主(アッラー)に悔い改めて立ち返り、懲罰があなた方に下る前に完全に主(アッラー)に服従しなさい。その時になれば、あなた方は助けられないであろうから。

55そして、あなた方の主(アッラー)からあなた方に啓示された最善のもの(クルアーン)に従いなさい。懲罰が予期せぬ形で、不意にあなた方を襲う前に。

56それは、罪深い魂が(審判の日に)、「アッラーに対する私の義務を怠ったことについて、私に恥あれ!私は(真理を)嘲笑していたのに。」と叫ばないためである。

57あるいは(魂が)言うであろう、「もしアッラーが私を導いてくださったなら、私はきっと信仰者の一人であったであろうに!」

58あるいは、刑罰に直面して言うだろう。「もしもう一度(現世に)戻れたなら、私は善行をする者の一人になっていただろうに。」

59「いや、決してそうではない!私の啓示は既にあなたに下っていたのに、あなたはそれを退け、傲慢になり、不信者の一人であったのだ!」

قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ53

وَأَنِيبُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَأَسۡلِمُواْ لَهُۥ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ54

وَٱتَّبِعُوٓاْ أَحۡسَنَ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ بَغۡتَةٗ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ55

أَن تَقُولَ نَفۡسٞ يَٰحَسۡرَتَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنۢبِ ٱللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ ٱلسَّٰخِرِينَ56

أَوۡ تَقُولَ لَوۡ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ57

أَوۡ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلۡعَذَابَ لَوۡ أَنَّ لِي كَرَّةٗ فَأَكُونَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ58

بَلَىٰ قَدۡ جَآءَتۡكَ ءَايَٰتِي فَكَذَّبۡتَ بِهَا وَٱسۡتَكۡبَرۡتَ وَكُنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ59

審判の日

60審判の日には、アッラーについて嘘をついた者たちの顔が闇に覆われているのを見るであろう。ジャハンナムは傲慢な者たちにとって相応しい住処ではないのか?

61そしてアッラーは、彼を心に留めた者たちを、彼らの最大の成功の場所へ安全に導かれるであろう。彼らに悪が触れることはなく、彼らは決して悲しむことはない。

62アッラーは万物の創造主であり、全ての事を司られる。

63天と地の宝庫の鍵は彼に属する。アッラーの印を拒否する者たち、彼らこそが真の敗者である。

وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تَرَى ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَى ٱللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسۡوَدَّةٌۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡمُتَكَبِّرِينَ60

وَيُنَجِّي ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ بِمَفَازَتِهِمۡ لَا يَمَسُّهُمُ ٱلسُّوٓءُ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ61

ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ62

لَّهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِ‍َٔايَٰتِ ٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ63

唯一のアッラー

64言え、預言者よ、『お前たちはアッラー以外の何者かを崇拝するよう私に求めるのか、無知な者たちよ』

65あなたに、そしてあなた以前の預言者たちにも、既に啓示されている。もしあなたがアッラーに並ぶものを立てるならば、あなたの行いは必ず無価値となり、あなたは必ず損失者の一人となるだろう。

66むしろ、アッラーのみを崇拝せよ。そして感謝する者たちの一員となれ。

قُلۡ أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَأۡمُرُوٓنِّيٓ أَعۡبُدُ أَيُّهَا ٱلۡجَٰهِلُونَ64

وَلَقَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ لَئِنۡ أَشۡرَكۡتَ لَيَحۡبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ65

بَلِ ٱللَّهَ فَٱعۡبُدۡ وَكُن مِّنَ ٱلشَّٰكِرِينَ66

終わりの始まり

67彼らはアッラーに、その御力にふさわしい敬意を払っていない。審判の日には、全地が彼の御掌握のうちにあり、諸天は彼の右手に畳まれるであろう。彼らが彼に並べ立てるいかなる「偽りの神々」よりも、彼にこそ栄光と讃美あれ!

68角笛が吹かれると、アッラーが御救いになることを望まれる者たちを除いて、天にいる者も地上の者も皆、卒倒して死ぬであろう。その後、再びそれが吹かれると、彼らは突然、目を見開いて立ち上がるであろう。

وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦ وَٱلۡأَرۡضُ جَمِيعٗا قَبۡضَتُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُ مَطۡوِيَّٰتُۢ بِيَمِينِهِۦۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ67

وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخۡرَىٰ فَإِذَا هُمۡ قِيَامٞ يَنظُرُونَ68

Illustration

完全な正義

69大地はその主の光で輝き、行いの書は開かれ、預言者たちと証人たちは連れて来られるだろう。そして、全ての人々に公平な裁きが下される。誰も不当に扱われることはない。

70全ての魂は、その行いに対して十分に報いられるだろう。そして、アッラーは、彼らが何をしたかを最もよくご存知である。

وَأَشۡرَقَتِ ٱلۡأَرۡضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ وَجِاْيٓءَ بِٱلنَّبِيِّ‍ۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ69

وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَا يَفۡعَلُونَ70

信者の報奨

73主を畏れ敬っていた者たちは、群れをなして楽園へと導かれる。彼らがその既に開かれた門に着くと、番人たちは言うだろう。「あなた方に平安あれ!あなた方はよくやった。さあ、永遠に住む者としてそこへ入りなさい。」

74信仰者たちは言うだろう。「私たちへの約束を果たし、この地を私たち自身のものとして与え、楽園(ジャンナ)の中で望む所に住めるようにしてくださったアッラーにこそ称賛あれ。」善行を行う者たちの報奨は何と素晴らしいことか!

وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَا سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ طِبۡتُمۡ فَٱدۡخُلُوهَا خَٰلِدِينَ73

وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي صَدَقَنَا وَعۡدَهُۥ وَأَوۡرَثَنَا ٱلۡأَرۡضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ ٱلۡجَنَّةِ حَيۡثُ نَشَآءُۖ فَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ74

アッラーは賛美される

75あなたは、天使たちが玉座の周りを取り囲み、彼らの主の栄光を讃えているのを目にするだろう。そして、全てに対し公正な裁きが下されるだろう。そして、「アッラーにこそ讃美あれ、万有の主!」と告げられるだろう。

وَتَرَى ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ حَآفِّينَ مِنۡ حَوۡلِ ٱلۡعَرۡشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡۚ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّۚ وَقِيلَ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ75