Zgromadzenia
الزُّمَر
الزُّمَر
Surah Az-Zumar for kids content
SEN – BLIŹNIACZY BRAT ŚMIERCI
42Allah zabiera dusze w chwili ich śmierci, a także dusze żywych podczas ich snu.
Następnie zatrzymuje te, którym przeznaczył śmierć, a odsyła pozostałe aż do wyznaczonego czasu.
Zaprawdę, w tym są znaki dla ludzi, którzy się zastanawiają.
ٱللَّهُ يَتَوَفَّى ٱلۡأَنفُسَ حِينَ مَوۡتِهَا وَٱلَّتِي لَمۡ تَمُتۡ فِي مَنَامِهَاۖ فَيُمۡسِكُ ٱلَّتِي قَضَىٰ عَلَيۡهَا ٱلۡمَوۡتَ وَيُرۡسِلُ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ42
Allah czy bożki?
43Czy oni wzięli sobie innych poza Allahem, aby wstawiali się za nimi w Dniu Zmartwychwstania?
Powiedz, o Proroku: „Czyżby oni (nadal) to czynili, nawet jeśli te (bożki) nie posiadają żadnej władzy ani rozumu?
”
44Powiedz: „Tylko Allah decyduje, kto wstawia się za innymi.
Do Niego należy królestwo niebios i ziemi.
Następnie wszyscy do Niego powrócicie.
”
45Lecz kiedy wspomina się samego Allaha, serca tych, którzy nie wierzą w życie ostateczne, napełniają się wstrętem.
Ale kiedy tylko wspomina się bogów innych niż On, napełniają się radością.
أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُفَعَآءَۚ قُلۡ أَوَلَوۡ كَانُواْ لَا يَمۡلِكُونَ شَيۡٔٗا وَلَا يَعۡقِلُونَ43
قُل لِّلَّهِ ٱلشَّفَٰعَةُ جَمِيعٗاۖ لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ44
وَإِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُ ٱشۡمَأَزَّتۡ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِۖ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ45
Allah Sędzia
46Powiedz: „O Allahu – Stwórco niebios i ziemi, Znawco jawnego i ukrytego!
Ty osądzisz między Twoimi sługami w sprawach, w których się różnili.
”
47Gdyby nawet ci, którzy czynią zło, posiadali wszystko, co jest na ziemi, i to podwójnie, z pewnością ofiarowaliby to, by wykupić się od straszliwej kary w Dniu Sądu,
ponieważ ujrzą od Allaha to, czego nigdy się nie spodziewali.
48I ukażą się im „złe konsekwencje” ich czynów, i będą zdumieni tym, z czego się naśmiewali.
قُلِ ٱللَّهُمَّ فَاطِرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ عَٰلِمَ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ أَنتَ تَحۡكُمُ بَيۡنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ46
وَلَوۡ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡاْ بِهِۦ مِن سُوٓءِ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يَكُونُواْ يَحۡتَسِبُونَ47
وَبَدَا لَهُمۡ سَئَِّاتُ مَا كَسَبُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ48
NIEWDZIĘCZNI LUDZIE
49Kiedy dotyka człowieka nieszczęście, wzywa Nas jedynie.
Potem, kiedy obdarzamy go Naszym błogosławieństwem, chełpi się: "Otrzymałem to wszystko tylko dzięki mojej wiedzy.
" Wcale nie!
To jest jedynie próba.
Lecz większość z nich nie wie.
50To samo mówili już ci, którzy zostali zniszczeni przed nimi, lecz ich bezużyteczne zyski nie przyniosły im wcale korzyści.
51I tak dosięgły ich złe skutki ich czynów.
A tych, którzy czynią zło spośród tych bałwochwalców, dosięgną złe skutki ich czynów.
I nie będzie dla nich ucieczki.
52Czyż nie wiedzą, że Allah rozdziela hojnie lub skąpo zaopatrzenie, komu chce?
Zaprawdę, w tym są znaki dla ludzi, którzy wierzą.
فَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرّٞ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلۡنَٰهُ نِعۡمَةٗ مِّنَّا قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمِۢۚ بَلۡ هِيَ فِتۡنَةٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ49
قَدۡ قَالَهَا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ50
فَأَصَابَهُمۡ سَئَِّاتُ مَا كَسَبُواْۚ وَٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ هَٰٓؤُلَآءِ سَيُصِيبُهُمۡ سَئَِّاتُ مَا كَسَبُواْ وَمَا هُم بِمُعۡجِزِينَ51
أَوَ لَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ52

BACKGROUND STORY
- •
Niektórzy bałwochwalcy popełnili straszne czyny, zanim przyjęli islam.
Jednym z nich był Wahszi, który zabił Hamzę (R.
A.
), wuja Proroka (ﷺ).
Wahszi przyszedł do Proroka (ﷺ) i powiedział, że podobają mu się nauki islamu, ale obawiał się, że Allah nigdy mu nie wybaczy, nawet jeśli zostanie muzułmaninem.
Prorok (ﷺ) powiedział mu, że bez względu na to, jak wielkie były jego grzechy, nigdy nie mogły być większe niż miłosierdzie Allaha.
- •
Niektórzy nowi muzułmanie byli torturowani i zmuszani przez swoje rodziny do porzucenia islamu.
Nie byli pewni, czy jeśli ponownie zostaną muzułmanami, Allah ich zaakceptuje.
Wtedy objawiony został werset 59, stwierdzający, że drzwi miłosierdzia Allaha są zawsze otwarte.
Jedynym grzechem, którego Allah nigdy nie wybaczy, jest śmierć w wierze w innych bogów lub zaprzeczanie istnieniu Allaha (4:48).


WORDS OF WISDOM
- •
Prorok (ﷺ) przekazał, że Allah powiedział: „O dzieci Adama!
Dopóki Mnie wzywacie i pokładacie nadzieję w Moim miłosierdziu, nie zważam na to, by przebaczyć wam to, co uczyniliście.
”
- •
„O dzieci Adama!
Gdyby wasze grzechy sięgnęły chmur nieba, a wy poprosilibyście Mnie o przebaczenie, nadal nie zważam na to, by wam przebaczyć.
”
- •
„O dzieci Adama!
Gdybyście przyszli do Mnie z grzechami wypełniającymi cały świat, ale nie czyniąc Mi równych, z pewnością obdarzyłbym was przebaczeniem równym waszym grzechom.
”


SIDE STORY
- •
To jest prawdziwa historia młodzieńca imieniem Al-Qa'nabi, który żył w Iraku wiele wieków temu i pił alkohol ze swoimi przyjaciółmi.
Pewnego dnia czekał na swoich przyjaciół przed swoim domem z butelką wina w jednej ręce i nożem w drugiej.
- •
Nagle przejechał mężczyzna na ośle, za którym podążał duży tłum.
Al-Qa'nabi był ciekawy, więc podszedł do tłumu i zapytał: „Kim jest ten człowiek?
” Odpowiedzieli: „Kto nie zna Imama Shu'bah ibn Al-Hajjaja, wielkiego uczonego hadisów?
” Wtedy spojrzał na Imama i powiedział: „Powiedz mi jeden hadis, albo cię dźgnę!
”
- •
Nie było sensu się kłócić, więc Imam opowiedział mu jeden potężny hadis, który zmienił jego życie.
Powiedział mu, że Prorok (ﷺ) rzekł: „Jeśli nie masz wstydu, rób, co chcesz.
” Następnie Imam odszedł z ludźmi.
- •
Kiedy Al-Qa'nabi wrócił do domu, zaczął myśleć: „Dlaczego wybrał ten konkretny hadis?
Czy miał na myśli, że nie mam wstydu?
” Te słowa uderzyły Al-Qa'nabiego tak mocno, że postanowił rozbić wszystkie butelki wina w swoim domu i powiedział swojej matce: „Kiedy przyjdą moi przyjaciele, powiedz im, że
przestałem pić.
”
- •
Następnie przeniósł się do Medyny, aby studiować hadis z Imamem Malikiem.
Ostatecznie Al-Qa'nabi stał się jednym z największych uczonych hadisów.
Ciekawe jest to, że Imam Al-Bukhari i Imam Muslim byli dwoma z jego uczniów.

ALLAH przebacza wszystkie grzechy
53Powiedz: O Moi słudzy, którzy przekroczyli granice wobec samych siebie!
Nie traćcie nadziei w miłosierdzie Allaha!
Zaprawdę, Allah przebacza wszystkie grzechy.
On jest zaprawdę Przebaczający, Miłosierny.
54Nawróćcie się do waszego Pana z pokutą i poddajcie się Mu całkowicie, zanim dosięgnie was kara, bo wtedy nie będziecie wspomagani.
55I idźcie za Koranem, najlepszym z tego, co zostało wam objawione od waszego Pana, zanim kara zaskoczy was nagle, niespodziewanie,
56aby żadna grzeszna dusza nie zawołała w Dniu Sądu: „Biada mi za to, że zaniedbałem moje obowiązki wobec Allaha, drwiąc z prawdy!
”
57Albo dusza powie: „Gdyby tylko Allah mnie poprowadził, byłbym z pewnością jednym z wiernych!
”
58Albo powie, gdy stanie w obliczu kary: „Ach, gdybym tylko miał drugą szansę, byłbym wśród czyniących dobro!
”
59„Bynajmniej!
Moje objawienia już do ciebie przyszły, lecz ty je odrzuciłeś, postępowałeś wyniośle i byłeś wśród niewiernych!
”
قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ53
وَأَنِيبُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَأَسۡلِمُواْ لَهُۥ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ54
وَٱتَّبِعُوٓاْ أَحۡسَنَ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ بَغۡتَةٗ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ55
أَن تَقُولَ نَفۡسٞ يَٰحَسۡرَتَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنۢبِ ٱللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ ٱلسَّٰخِرِينَ56
أَوۡ تَقُولَ لَوۡ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ57
أَوۡ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلۡعَذَابَ لَوۡ أَنَّ لِي كَرَّةٗ فَأَكُونَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ58
بَلَىٰ قَدۡ جَآءَتۡكَ ءَايَٰتِي فَكَذَّبۡتَ بِهَا وَٱسۡتَكۡبَرۡتَ وَكُنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ59
Dzień Sądu
60W Dniu Sądu zobaczysz tych, którzy kłamali na temat Allaha, z twarzami okrytymi mrokiem.
Czyż Dżahannam nie jest stosownym miejscem dla pysznych?
61I Allah bezpiecznie przyprowadzi tych, którzy o Nim pamiętali, do ich miejsca największego triumfu.
Żadne zło ich nie dotknie i nie zaznają smutku.
62Allah jest Stwórcą wszystkiego i On jest Opiekunem wszystkiego.
63Klucze do skarbów niebios i ziemi należą do Niego.
A ci, którzy odrzucają znaki Allaha, to prawdziwi przegrani.
وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تَرَى ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَى ٱللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسۡوَدَّةٌۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡمُتَكَبِّرِينَ60
وَيُنَجِّي ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ بِمَفَازَتِهِمۡ لَا يَمَسُّهُمُ ٱلسُّوٓءُ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ61
ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ62
لَّهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَِٔايَٰتِ ٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ63
Jeden Jedyny Bóg
64Powiedz: „Czy żądacie ode mnie, abym czcił kogokolwiek poza Allahem, o ignoranci?
”
65Zostało ci już objawione — i tym prorokom, którzy byli przed tobą — że jeśli będziesz przypisywał Allahowi współtowarzyszy, twoje czyny z pewnością staną się daremne i na
pewno znajdziesz się wśród stratnych.
66Zamiast tego, czcij samego Allaha i bądź wśród wdzięcznych.
قُلۡ أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَأۡمُرُوٓنِّيٓ أَعۡبُدُ أَيُّهَا ٱلۡجَٰهِلُونَ64
وَلَقَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ لَئِنۡ أَشۡرَكۡتَ لَيَحۡبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ65
بَلِ ٱللَّهَ فَٱعۡبُدۡ وَكُن مِّنَ ٱلشَّٰكِرِينَ66
Początek końca
67Nie docenili Allaha prawdziwą miarą Jego wielkości, podczas gdy w Dniu Zmartwychwstania cała ziemia będzie w Jego Uścisku, a niebiosa zostaną zwinięte w Jego Prawej Dłoni.
Chwała Jemu i cześć, wywyższonemu ponad to, co Mu przypisują!
68Zostanie zadęte w Trąbę i wszyscy, którzy są w niebiosach, i wszyscy, którzy są na ziemi, padną martwi, z wyjątkiem tych, których Allah zechce oszczędzić.
Potem zostanie zadęte w nią po raz drugi i nagle powstaną, z oczami szeroko otwartymi.
وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦ وَٱلۡأَرۡضُ جَمِيعٗا قَبۡضَتُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُ مَطۡوِيَّٰتُۢ بِيَمِينِهِۦۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ67
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخۡرَىٰ فَإِذَا هُمۡ قِيَامٞ يَنظُرُونَ68

DOSKONAŁA SPRAWIEDLIWOŚĆ
69Ziemia rozjaśni się światłem jej Pana, księgi czynów zostaną rozłożone, prorocy i świadkowie zostaną przyprowadzeni — i zostanie wydany na wszystkich sprawiedliwy wyrok.
Nikt nie zostanie potraktowany niesprawiedliwie.
70Każda dusza zostanie w pełni wynagrodzona za swoje czyny, a Allah wie najlepiej, co uczynili.
وَأَشۡرَقَتِ ٱلۡأَرۡضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ وَجِاْيٓءَ بِٱلنَّبِيِّۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ69
وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَا يَفۡعَلُونَ70
Nagroda wiernych
73A ci, którzy pamiętali o swoim Panu, zostaną poprowadzeni do Dżannah grupami.
Kiedy przybędą do jej już otwartych bram, jej strażnicy powiedzą: „Pokój wam!
Dobrze uczyniliście, więc wejdźcie, aby pozostać na zawsze”.
74Wierni powiedzą: „Chwała Allahowi, Który dotrzymał nam Swojej obietnicy i dał nam tę ziemię w posiadanie, abyśmy mogli zamieszkać w Dżannah, gdziekolwiek zechcemy”.
Jakże wspaniała jest nagroda tych, którzy czynią dobro!
وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَا سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ طِبۡتُمۡ فَٱدۡخُلُوهَا خَٰلِدِينَ73
وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي صَدَقَنَا وَعۡدَهُۥ وَأَوۡرَثَنَا ٱلۡأَرۡضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ ٱلۡجَنَّةِ حَيۡثُ نَشَآءُۖ فَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ74
Allah jest chwalony
75Ujrzysz aniołów wokół Tronu, wysławiających chwałę swojego Pana.
I zostanie wydany wyrok na wszystkich sprawiedliwie.
I rzeknie się: „Wszelka chwała Allahowi, Panu światów!
”
وَتَرَى ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ حَآفِّينَ مِنۡ حَوۡلِ ٱلۡعَرۡشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡۚ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّۚ وَقِيلَ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ75
How to study Surah Az-Zumar with children
Use this children's lesson as a guided path: read the short explanation, look at the Arabic verse, listen to related recitation, and return to the full surah when your child is ready for more detail.
Parents can review one section at a time, ask the child to repeat the main idea, and then continue with the next part or a nearby surah. This keeps the lesson connected with Quran reading, audio, and daily practice.