This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Al-Ghâshiyah (Surah 88)
الغَاشِيَة (Oszałamiający)
Introduction
Ta mekkańska sura porównuje los złoczyńców w życiu ostatecznym do losu czyniących dobro. Ci, którzy nie wierzą w potęgę Allaha, są krytykowani za to, że nie zastanawiają się nad cudami Jego stworzenia, i są ostrzegani przed losem niektórych zniszczonych niewiernych, wspomnianych na początku następnej sury. W Imię Allaha — Najbardziej Współczującego, Najbardziej Miłosiernego
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
Ludzie Piekła
1. Czy doszła do ciebie, Proroku, wieść o Przygniatającym Wydarzeniu? 2. Tego Dnia twarze będą pokorne, 3. przeciążone, wyczerpane, 4. płonący w żarzącym się Ogniu, 5. pozostawieni, by pić ze wrzącego źródła. 6. . Nie będą mieli żadnego pożywienia poza obrzydliwym, ciernistym krzewem, 7. ani odżywcze, ani zaspokajające głodu.
Surah 88 - الغَاشِيَة (The Overwhelming Event) - Verses 1-7
Ludzie Raju
8. Tego Dnia twarze będą jaśnieć błogością, 9. zadowolone ze swego wysiłku, 10. w wyniesionym Ogrodzie, 11. gdzie żadna czcza mowa nie będzie słyszana. 12. W nim będzie płynące źródło, 13. wraz z tronami wysoko wyniesionymi, 14. i pucharami rozstawionymi, 15. i poduszkami ułożonymi w rzędy, 16. i dywany rozłożone.
Surah 88 - الغَاشِيَة (The Overwhelming Event) - Verses 8-16
Przesłanie do Niewierzących
17. Czyż oni nie spoglądają na wielbłądy – jak zostały stworzone; 18. i na niebo – jak zostało wzniesione; 19. I góry – jak zostały wzniesione? 20. I ziemia – jak została rozpostarta? 21. Przeto przypominaj, albowiem ty jesteś jedynie przypominającym. 22. Nie jesteś, by ich zmuszać. 23. Lecz kto się odwraca, trwając w niewierze, 24. wtedy Allah wymierzy im wielką karę. 25. Zaprawdę, do Nas jest ich powrót, 26. potem zaprawdę, u Nas jest ich rozliczenie.