Tłumaczenie to zostało wykonane za pomocą nowoczesnej technologii Sztucznej Inteligencji (AI). Ponadto, opiera się ono na Dr. Mustafa Khattab'The Clear Quran'.

Surah 106 - قُرَيْش

Quraysh (Sura 106)

قُرَيْش (Kurajszyci)

Sura MekkańskaSura Mekkańska

Wprowadzenie

Ta mekkańska sura jest postrzegana jako kontynuacja poprzedniej. Główna myśl jest taka, że mekkańscy poganie muszą być wdzięczni i oddani jedynie Allahowi za ocalenie Kaaby przed Armią Słonia. Ci, którzy są niewierni Allahowi i nieżyczliwi bezradnym, są krytykowani w następnej surze. W Imię Allaha — Najłaskawszego, Najmiłosierniejszego

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

W imię Boga Miłosiernego, Litościwego.

Wielka Łaska Allaha dla Mekkańczyków

1. Dla przyzwyczajenia Kurajszytów— 2. ich przyzwyczajenia do podróży zimą i latem— 3. niech więc czczą Pana tego Domu, 4. Kto ich nakarmił po głodzie i uczynił ich bezpiecznymi po strachu.
لِإِيلَـٰفِ قُرَيْشٍ
١
إِۦلَـٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ
٢
فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَـٰذَا ٱلْبَيْتِ
٣
ٱلَّذِىٓ أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍۭ
٤

Sura 106 - قُرَيْش (The People of Quraysh) - Wersety 1-4


Full text of Surah Quraysh with translation

Surah Quraysh, verse 1

لِإِيلَـٰفِ قُرَيْشٍ
Dla przyzwyczajenia Kurajszytów—

Surah Quraysh, verse 2

إِۦلَـٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ
ich przyzwyczajenia do podróży zimą i latem—

Surah Quraysh, verse 3

فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَـٰذَا ٱلْبَيْتِ
niech więc czczą Pana tego Domu,

Surah Quraysh, verse 4

ٱلَّذِىٓ أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍۭ
Kto ich nakarmił po głodzie i uczynił ich bezpiecznymi po strachu.