Surah 41
Volume 4

Yang Dijelaskan

فُصِّلَت

فُصِّلَت

Surah Fuṣṣilat for kids content

Sembahlah Sang Pencipta, Bukan Ciptaan

37Di antara tanda-tanda kebesaran-Nya adalah siang dan malam, matahari dan bulan. Janganlah kamu bersujud kepada matahari dan jangan (pula) kepada bulan, tetapi bersujudlah kepada Allah yang menciptakannya, jika kamu benar-benar hanya menyembah kepada-Nya.

38Maka jika mereka menyombongkan diri, maka sesungguhnya orang-orang yang di sisi Tuhanmu (para malaikat) bertasbih kepada-Nya malam dan siang, dan mereka tidak pernah jemu.

39Dan di antara tanda-tanda kebesaran-Nya adalah bahwa kamu melihat bumi kering dan tandus, lalu apabila Kami turunkan air (hujan) di atasnya, hiduplah ia dan tumbuh. Sesungguhnya (Allah) yang menghidupkannya pasti dapat menghidupkan orang-orang yang mati. Sesungguhnya Dia Mahakuasa atas segala sesuatu.

وَمِنۡ ءَايَٰتِهِ ٱلَّيۡلُ وَٱلنَّهَارُ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُۚ لَا تَسۡجُدُواْ لِلشَّمۡسِ وَلَا لِلۡقَمَرِ وَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ ٱلَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ37

فَإِنِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فَٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُۥ بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَهُمۡ لَا يَسۡ‍َٔمُونَ38

وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنَّكَ تَرَى ٱلۡأَرۡضَ خَٰشِعَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡۚ إِنَّ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاهَا لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ39

Peringatan kepada Para Pengingkar Al-Qur'an

40Sesungguhnya orang-orang yang menyimpang dari ayat-ayat Kami tidak tersembunyi dari Kami. Siapakah yang lebih baik: orang yang dilemparkan ke dalam Neraka atau orang yang aman pada hari Kiamat? Berbuatlah sesuka hatimu. Sesungguhnya Dia melihat apa yang kamu kerjakan.

41Sesungguhnya orang-orang yang mengingkari Peringatan (Al-Qur'an) setelah ia datang kepada mereka, mereka pasti celaka, karena sesungguhnya ia adalah Kitab yang agung.

42Tidak akan didatangi kebatilan dari arah mana pun. Ia adalah wahyu dari (Allah) Yang Mahabijaksana lagi Mahaterpuji.

43Tidaklah dikatakan kepadamu (wahai Nabi) sesuatu yang menyakitkan melainkan apa yang telah dikatakan kepada rasul-rasul sebelummu. Sesungguhnya Tuhanmu benar-benar mempunyai ampunan dan siksa yang pedih.

إِنَّ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا لَا يَخۡفَوۡنَ عَلَيۡنَآۗ أَفَمَن يُلۡقَىٰ فِي ٱلنَّارِ خَيۡرٌ أَم مَّن يَأۡتِيٓ ءَامِنٗا يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ ٱعۡمَلُواْ مَا شِئۡتُمۡ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ40

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلذِّكۡرِ لَمَّا جَآءَهُمۡۖ وَإِنَّهُۥ لَكِتَٰبٌ عَزِيزٞ41

لَّا يَأۡتِيهِ ٱلۡبَٰطِلُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَلَا مِنۡ خَلۡفِهِۦۖ تَنزِيلٞ مِّنۡ حَكِيمٍ حَمِيدٖ42

مَّا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدۡ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبۡلِكَۚ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغۡفِرَةٖ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٖ43

BACKGROUND STORY

BACKGROUND STORY

  • Para penyembah berhala memiliki sejarah menuntut hal-hal yang tidak masuk akal, yang disebutkan dalam Al-Quran. Misalnya, mereka menantang Nabi (ﷺ) untuk membelah bulan jika dia benar-benar seorang nabi.

    Ini seperti meminta seseorang membuktikan bahwa dia adalah dokter yang baik dengan memintanya terbang (54:1).

  • Illustration
  • Mereka menantangnya untuk menjatuhkan potongan-potongan mematikan dari langit kepada mereka (17:92). Mereka memintanya untuk mendatangkan Allah dan para malaikat, agar mereka bisa melihat-Nya secara langsung (17:92).

    Mereka menantangnya untuk naik ke langit dan membawakan mereka surat-surat pribadi dari Allah (17:93).

  • Mereka mengatakan mereka berharap Al-Quran diturunkan kepada seseorang yang lebih kaya dan lebih penting daripada Nabi (ﷺ) (43:31). Mereka menantangnya untuk membawa Al-Quran yang berbeda atau setidaknya mengubah bagian-bagian yang mengkritik berhala-berhala mereka (10:15).

  • Mereka menantangnya untuk membawa Al-Quran dalam bahasa yang berbeda, meskipun mereka mengatakan di awal surah (ayat 5) bahwa mereka tidak dapat memahaminya dalam bahasa mereka sendiri, yaitu bahasa Arab, dan saling berpesan untuk tidak mendengarkannya (ayat 26).

    Maka ayat 44 memberitahu mereka, 'Apa gunanya menurunkannya dalam bahasa lain?' Jika Al-Quran diturunkan dalam bahasa Jepang atau Spanyol, misalnya, mereka pasti akan memprotes: 'Bagaimana orang Arab bisa memahami wahyu asing ini?'

WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • Seseorang mungkin bertanya, 'Mengapa Allah menurunkan Al-Quran dalam bahasa Arab, bukan bahasa Inggris atau Prancis?' Mungkin Allah memilih bahasa Arab sebagai bahasa Al-Quran karena alasan-alasan berikut: Bahasa Arab adalah bahasa yang sangat kaya, dengan lebih dari 12.302.912

    kata—itu 25 kali jumlah kata dalam bahasa Inggris dan 82 kali jumlah kata dalam bahasa Prancis. Ada ratusan kata dalam bahasa Arab untuk 'singa' dan puluhan kata untuk 'unta', 'pedang', dan 'hujan'.

  • Banyak kata dalam bahasa Arab memiliki lebih dari satu makna. Misalnya, kata '`yamin`' dalam 37:93 dapat dipahami sebagai 'tangan kanan', 'kekuatan', atau 'sumpah'. Anda tidak dapat menemukan kata dalam bahasa Inggris yang memberikan ketiga makna tersebut.

    Bahasa Arab ringkas dan langsung pada intinya. Satu kata dalam Al-Quran mungkin memerlukan satu kalimat penuh dalam bahasa Inggris untuk diterjemahkan.

    Misalnya, `fa-'as-qay-na-kumooh` (15:22) berarti 'Lalu Kami memberinya minum kepadamu,' dan `anul-zimu-kumoo-ha` (11:28) berarti 'Apakah kami akan memaksa kalian untuk menerimanya?'

  • Bahasa Arab sangat puitis dan indah didengar. Bahasa Arab sejauh ini adalah bahasa tulisan yang paling indah. Karena bahasa Arab sangat kaya, bahasa ini digunakan selama Zaman Keemasan peradaban Islam sebagai bahasa pembelajaran, sains, dan seni.

    Jadi, jika seseorang ingin mempelajari ilmu pengetahuan dan teknologi medis tingkat lanjut pada masa itu, mereka harus belajar bahasa Arab. Dengan kata lain, bahasa Arab dulunya adalah bahasa Inggris masa kini.

Illustration
WORDS OF WISDOM

WORDS OF WISDOM

  • Seseorang mungkin bertanya, 'Jika mayoritas Muslim tidak berbicara bahasa Arab, bagaimana mereka bisa terhubung dengan Al-Quran?' Ini adalah pertanyaan yang bagus. Memang benar bahwa sekitar 85% Muslim tidak bisa membaca atau memahami bahasa Arab.

    Namun, ada cara untuk terhubung dengan Kitab Allah.

    Saya ingat, suatu malam di Ramadan 2016, seorang saudara dari Pakistan mengatakan kepada saya bahwa ia merasa tidak enak karena ia berdiri bersama kami dalam salat Tarawih selama lebih dari satu jam, tetapi ia tidak memahami bacaan bahasa Arabnya.

    Ia juga mengatakan bahwa ia merasa tidak enak ketika orang Arab menangis dalam salat saat mereka menemukan ayat yang menyentuh hati, tetapi ia tidak mengetahui arti ayat tersebut.

  • Illustration
  • Saya memikirkan cara untuk membuat Al-Quran lebih mudah diakses oleh saudara-saudari saya. Jadi, antara tahun 2017 dan 2021, saya bekerja siang dan malam untuk membuat kamus yang memudahkan setiap orang memahami Al-Quran dalam bahasa Arab dalam empat hingga enam bulan.

    Menarik untuk diketahui bahwa Al-Quran hanya terdiri dari 2.000 kata (kata kerja, kata benda, dan partikel), yang diulang dalam berbagai bentuk.

    Sekarang, Alhamdulillah, kami memiliki The Clear Quran Dictionary—kamus bergambar Al-Quran pertama di dunia, dengan 2.000 gambar dan ilustrasi. Buku ini juga menampilkan rima ganda dari semua akar kata Al-Quran hanya dalam sembilan halaman.

  • Selain itu, jika seseorang tidak dapat terhubung dengan Al-Quran dalam bahasa Arab, mereka masih bisa membacanya dalam terjemahan. Kami percaya bahwa Allah Maha Pemurah dan Dia akan memberikan pahala yang besar kepada mereka karena telah melakukan yang terbaik, insya Allah.

Orang-orang yang Menuntut Al-Qur'an Berbahasa Selain Arab

44Sekiranya Kami menjadikannya Al-Qur'an berbahasa selain Arab, tentulah mereka akan berkata, 'Mengapa tidak dijelaskan ayat-ayatnya dalam bahasa kami? Apakah (patut) kitab (diturunkan) bukan dalam bahasa Arab, sedangkan (rasulnya) orang Arab?' Katakanlah (Muhammad), 'Al-Qur'an itu adalah petunjuk dan penawar bagi orang-orang yang beriman. Dan bagi orang-orang yang tidak beriman, pada telinga mereka ada penyumbat, dan ia (Al-Qur'an) itu merupakan kebutaan bagi mereka. Mereka itu seakan-akan dipanggil dari tempat yang jauh.'

وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا أَعۡجَمِيّٗا لَّقَالُواْ لَوۡلَا فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥٓۖ ءَا۬عۡجَمِيّٞ وَعَرَبِيّٞۗ قُلۡ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ هُدٗى وَشِفَآءٞۚ وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٞ وَهُوَ عَلَيۡهِمۡ عَمًىۚ أُوْلَٰٓئِكَ يُنَادَوۡنَ مِن مَّكَانِۢ بَعِيدٖ44

Musa Juga Ditolak

45Sungguh Kami telah memberikan Musa Kitab, tetapi diperselisihkan tentangnya. Sekiranya bukan karena suatu ketetapan yang telah ada dari Tuhanmu, tentulah telah diputuskan di antara mereka apa yang mereka perselisihkan itu. Dan sesungguhnya mereka benar-benar dalam keraguan yang meresahkan tentangnya.

46Barangsiapa berbuat kebajikan, maka itu untuk dirinya sendiri. Dan barangsiapa berbuat kejahatan, maka itu atas kerugiannya sendiri. Dan Tuhanmu sama sekali tidak menzalimi hamba-hamba(-Nya).

وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَٱخۡتُلِفَ فِيهِۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ45

مَّنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ46

Ilmu Allah yang Tak Terhingga

47Di sisi-Nya-lah pengetahuan tentang Hari Kiamat. Tidak ada buah yang keluar dari kelopaknya, dan tidak ada seorang perempuan pun yang mengandung atau melahirkan melainkan dengan pengetahuan-Nya. Dan (ingatlah) pada hari ketika Dia menyeru orang-orang yang menyekutukan-Nya, “Di manakah sekutu-sekutu-Ku?” Mereka menjawab, “Kami menyatakan kepada-Mu bahwa tidak ada seorang pun di antara kami yang mengakui (sekutu-Mu itu) lagi.”

48Apa pun yang mereka seru selain Allah akan lenyap dari mereka. Dan mereka akan mengetahui bahwa tidak ada tempat lari bagi mereka.

۞ إِلَيۡهِ يُرَدُّ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِۚ وَمَا تَخۡرُجُ مِن ثَمَرَٰتٖ مِّنۡ أَكۡمَامِهَا وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلۡمِهِۦۚ وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ أَيۡنَ شُرَكَآءِي قَالُوٓاْ ءَاذَنَّٰكَ مَامِنَّا مِن شَهِيدٖ47

وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَدۡعُونَ مِن قَبۡلُۖ وَظَنُّواْ مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ48

Para Pengingkar yang Tidak Bersyukur

49Manusia tidak pernah jemu memohon kebaikan. Dan apabila ditimpa keburukan, mereka sangat berputus asa.

50Dan jika Kami merasakan kepada mereka rahmat dari Kami setelah mereka ditimpa kemudaratan, niscaya mereka akan berkata, “Ini memang hakku. Aku tidak menyangka hari Kiamat akan datang. Dan sekiranya aku dikembalikan kepada Tuhanku, niscaya aku akan mendapat balasan yang terbaik di sisi-Nya.” Tetapi Kami pasti akan memberitahukan kepada orang-orang kafir apa yang telah mereka kerjakan. Dan Kami pasti akan merasakan kepada mereka azab yang keras.

51Apabila Kami melimpahkan nikmat kepada manusia, mereka berpaling dan menyombongkan diri. Tetapi apabila ditimpa keburukan, mereka banyak berdoa memohon kebaikan.

لَّا يَسۡ‍َٔمُ ٱلۡإِنسَٰنُ مِن دُعَآءِ ٱلۡخَيۡرِ وَإِن مَّسَّهُ ٱلشَّرُّ فَيَ‍ُٔوسٞ قَنُوطٞ49

وَلَئِنۡ أَذَقۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنَّا مِنۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُولَنَّ هَٰذَا لِي وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّجِعۡتُ إِلَىٰ رَبِّيٓ إِنَّ لِي عِندَهُۥ لَلۡحُسۡنَىٰۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِمَا عَمِلُواْ وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيظٖ50

وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَ‍َٔابِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ فَذُو دُعَآءٍ عَرِيضٖ51

Illustration

Mengingkari Wahyu Allah

52Katakanlah (kepada mereka), wahai Nabi, "Bagaimana pendapatmu jika (Al-Qur'an) ini benar-benar dari sisi Allah, kemudian kamu mengingkarinya, siapakah yang lebih sesat daripada orang yang selalu dalam permusuhan yang jauh (dari kebenaran)?"

قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كَانَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ ثُمَّ كَفَرۡتُم بِهِۦ مَنۡ أَضَلُّ مِمَّنۡ هُوَ فِي شِقَاقِۢ بَعِيدٖ52

Penciptaan Membenarkan Kebenaran

53Kami akan memperlihatkan kepada mereka tanda-tanda Kami di cakrawala dan pada diri mereka sendiri, hingga jelas bagi mereka bahwa 'Al-Qur'an ini' adalah kebenaran. Tidakkah cukup bahwa Tuhanmu menjadi Saksi atas segala sesuatu?

54Bahkan, mereka dalam keraguan tentang pertemuan dengan Tuhan mereka! Tetapi sesungguhnya Dia Maha Mengetahui segala sesuatu.

سَنُرِيهِمۡ ءَايَٰتِنَا فِي ٱلۡأٓفَاقِ وَفِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّۗ أَوَ لَمۡ يَكۡفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ53

أَلَآ إِنَّهُمۡ فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآءِ رَبِّهِمۡۗ أَلَآ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءٖ مُّحِيطُۢ54