Verses Perfectly Explained
Fuṣṣilat
فُصِّلَت
Surah Fuṣṣilat for kids content
WORSHIP THE CREATOR, NOT THE CREATION
37One of His signs is the day and the night, the sun and the moon.
Do not bow down to the sun or the moon, but bow down to Allah, Who created them, if you 'truly' worship Him alone'.
38But if those 'idol-worshippers' are too proud, then 'let them know that even' those 'angels' nearest to your Lord praise Him day and night, and they never get
bored.
39And one of His signs is that you see the earth with no life, but as soon as We send down rain upon it, it begins to stir
'to life' and grow.
Surely the One Who brought it back to life can easily revive the dead.
He certainly has power over all things.
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِ ٱلَّيۡلُ وَٱلنَّهَارُ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُۚ لَا تَسۡجُدُواْ لِلشَّمۡسِ وَلَا لِلۡقَمَرِ وَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ ٱلَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ37
فَإِنِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فَٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُۥ بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَهُمۡ لَا يَسَۡٔمُونَ38
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنَّكَ تَرَى ٱلۡأَرۡضَ خَٰشِعَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡۚ إِنَّ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاهَا لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ39
WARNING TO THE QURAN DENIERS
40Surely those who abuse Our revelations are not hidden from Us.
Who is better: the one who will be thrown into the Fire or the one who will be secure on Judgment Day?
Do whatever you want.
He certainly sees what you do.
41Surely those who reject the 'Reminder' after it has come to them 'are doomed', because it is 'truly' a mighty Book.
42It cannot be proven false in any way.
'It is' a revelation from the One Who is Wise, deserving praise.
43There is nothing 'annoying' said to you 'O Prophet' that was not already said to the messengers before you.
Surely your Lord is 'the Lord' of forgiveness and painful punishment.
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا لَا يَخۡفَوۡنَ عَلَيۡنَآۗ أَفَمَن يُلۡقَىٰ فِي ٱلنَّارِ خَيۡرٌ أَم مَّن يَأۡتِيٓ ءَامِنٗا يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ ٱعۡمَلُواْ مَا شِئۡتُمۡ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ40
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلذِّكۡرِ لَمَّا جَآءَهُمۡۖ وَإِنَّهُۥ لَكِتَٰبٌ عَزِيزٞ41
لَّا يَأۡتِيهِ ٱلۡبَٰطِلُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَلَا مِنۡ خَلۡفِهِۦۖ تَنزِيلٞ مِّنۡ حَكِيمٍ حَمِيدٖ42
مَّا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدۡ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبۡلِكَۚ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغۡفِرَةٖ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٖ43

BACKGROUND STORY
- •
The idol-worshippers had a history of demanding ridiculous things, which are mentioned in the Quran.
For example, they challenged the Prophet (ﷺ) to split the moon if he was really a prophet.
This is like telling someone to prove he is a good doctor by asking him to fly (54:1).
- •
They challenged him to make deadly chunks fall on them from the sky (17:92).
They asked him to bring Allah and the angels down, so they could see them face-to-face (17:92).
They challenged him to go up into heaven and bring them personal letters from Allah (17:93).
- •
They said they wished the Quran had been revealed to someone more wealthy and important than the Prophet (ﷺ) (43:31).
They challenged him to bring a different Quran or at least change the parts that criticize their idols (10:15).
- •
They challenged him to bring the Quran in a different language, even though they said at the beginning of the `surah` (verse 5) that they couldn't understand it
in their own language of Arabic, and told each other not to listen to it (verse 26).
So verse 44 tells them, 'What is the point of revealing it in another language?
' If the Quran was revealed in Japanese or Spanish, for example, they would have protested: 'How can Arabs understand this foreign revelation?
'


WORDS OF WISDOM
- •
Someone may ask, 'Why did Allah reveal the Quran in Arabic, not English or French?
' Maybe Allah chose Arabic as the language of the Quran for the following reasons: Arabic is a very rich language, with over 12,302,912 words—that is 25 times
the number of words in English and 82 times the number of words in French.
There are hundreds of words in Arabic for 'lion' and dozens for 'camel,' 'sword,' and 'rain.
'
- •
Many Arabic words have more than one meaning.
For example, the word '`yamin`' in 37:93 can be understood as 'right hand,' 'power,' or 'oath.
' You can't find an English word that gives all three meanings.
The Arabic language is brief and to the point.
A single word in the Quran may require a whole English sentence to translate.
For example, `fa-'as-qay-na-kumooh` (15:22) means 'Then We gave it to you to drink,' and `anul-zimu-kumoo-ha` (11:28) means 'Shall we force you to accept it?
'
- •
Arabic is very poetic and lovely to the ear.
Arabic is by far the most beautiful written language.
Because Arabic is very rich, it was used during the Golden Age of Islamic civilization as the language of learning, science, and art.
So, if someone wanted to study the advanced science and medical technology at the time, they had to learn Arabic.
In other words, Arabic used to be the English of today.


WORDS OF WISDOM
- •
Someone may ask, 'If the majority of Muslims don't speak Arabic, how can they connect with the Quran?
' This is a good question.
It's true that around 85% of Muslims cannot read or understand Arabic.
Still, there are ways to connect with the Book of Allah.
I remember, one night in Ramadan 2016, a Pakistani brother told me he felt bad because he stood with us in `Tarawih salah` for over an hour, but
he didn't understand the Arabic recitation.
He also said that he felt bad when Arabs cried in `salah` when they came across an emotional verse, but he didn't know the meaning of that verse.
- •
I thought about a way to make the Quran more accessible to my brothers and sisters.
So, between 2017 and 2021, I worked day and night on a dictionary that makes it easy for everyone to understand the Quran in Arabic in four to
six months.
It's interesting to know that the Quran is made up of only 2,000 words (verbs, nouns, and particles), repeated in different forms.
Now, `Alhamdu-lillah`, we have The Clear Quran Dictionary—the world's first picture dictionary of the Quran, with 2,000 images and illustrations.
The book also features double rhymes of all the roots of the Quran in just nine pages.
- •
Also, if someone is not able to connect with the Quran in Arabic, they still can read it in translation.
We trust that Allah is generous and He will give them a big reward for doing their best, `in-sha-Allah`.

THOSE DEMANDING A NON-ARABIC QURAN
44If We revealed it as a non-Arabic Quran, they would have certainly argued, “If only its verses were made clear in our language.
’ What!
A non-Arabic revelation for an Arab audience!
” Say, 'O Prophet,' “It is a guide and healing to the believers.
As for those who disbelieve, they turn a deaf ear and a blind eye to it.
It is as if they are being called from a faraway place.
”
وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا أَعۡجَمِيّٗا لَّقَالُواْ لَوۡلَا فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥٓۖ ءَا۬عۡجَمِيّٞ وَعَرَبِيّٞۗ قُلۡ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ هُدٗى وَشِفَآءٞۚ وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٞ وَهُوَ عَلَيۡهِمۡ عَمًىۚ أُوْلَٰٓئِكَ يُنَادَوۡنَ مِن مَّكَانِۢ بَعِيدٖ44
MUSA WAS REJECTED TOO
45Surely We had given Musa the Book, but it was disagreed about.
If it was not for a decision already made by your Lord,' their differences would have been settled 'immediately'.
They are truly in disturbing doubt about it.
46Whoever does good, it is to their own benefit.
And whoever does evil, it is to their own loss.
Your Lord is never unjust to 'His' creation.
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَٱخۡتُلِفَ فِيهِۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ45
مَّنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ46
ALLAH'S INFINITE KNOWLEDGE
47With Him 'alone' is the knowledge of the Hour 'of Judgment'.
No fruit comes out of its husk and no female ever becomes pregnant or gives birth without His knowledge.
And 'watch for' the Day He will call to those 'idol-worshippers', “Where are My 'so-called' partners?
” They will cry, “We declare in front of you that none of us believe this anymore'”
48Whatever 'idols' they used to call besides Allah will fail them.
And they will realize that they have no escape.
۞ إِلَيۡهِ يُرَدُّ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِۚ وَمَا تَخۡرُجُ مِن ثَمَرَٰتٖ مِّنۡ أَكۡمَامِهَا وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلۡمِهِۦۚ وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ أَيۡنَ شُرَكَآءِي قَالُوٓاْ ءَاذَنَّٰكَ مَامِنَّا مِن شَهِيدٖ47
وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَدۡعُونَ مِن قَبۡلُۖ وَظَنُّواْ مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ48
UNGRATEFUL DENIERS
49People never get tired of praying for good.
And if something bad happens to them, they become desperate and hopeless.
50And if We let them taste a mercy from Us after being touched with harm, they will certainly say, “This is what I deserve.
I do not think the Hour 'of Judgment' will ever come.
And if in fact I am returned to my Lord, the finest reward with Him will definitely be mine.
” But We will surely make the disbelievers realize what they did.
And We will certainly make them taste a harsh punishment.
51When We shower blessings on someone, they turn away, acting arrogantly.
But when something bad happens to them, they make endless prayers for 'good'.
لَّا يَسَۡٔمُ ٱلۡإِنسَٰنُ مِن دُعَآءِ ٱلۡخَيۡرِ وَإِن مَّسَّهُ ٱلشَّرُّ فَئَُوسٞ قَنُوطٞ49
وَلَئِنۡ أَذَقۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنَّا مِنۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُولَنَّ هَٰذَا لِي وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّجِعۡتُ إِلَىٰ رَبِّيٓ إِنَّ لِي عِندَهُۥ لَلۡحُسۡنَىٰۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِمَا عَمِلُواْ وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيظٖ50
وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنََٔابِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ فَذُو دُعَآءٍ عَرِيضٖ51

REJECTING ALLAH'S REVELATION
52Ask 'them, O Prophet,' “What if this 'Quran' is actually from Allah and you reject it: who can be more doomed than those who have gone too far
in opposition to the truth'?
”
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كَانَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ ثُمَّ كَفَرۡتُم بِهِۦ مَنۡ أَضَلُّ مِمَّنۡ هُوَ فِي شِقَاقِۢ بَعِيدٖ52
CREATION CONFIRMS THE TRUTH
53We will show them Our signs in the universe and within themselves until it becomes clear to them that 'this Quran' is the truth.
Is it not enough that your Lord is a Witness over all things?
54In fact, they are in doubt of the meeting with their Lord!
But Surely He is completely Aware of everything.
سَنُرِيهِمۡ ءَايَٰتِنَا فِي ٱلۡأٓفَاقِ وَفِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّۗ أَوَ لَمۡ يَكۡفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ53
أَلَآ إِنَّهُمۡ فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآءِ رَبِّهِمۡۗ أَلَآ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءٖ مُّحِيطُۢ54
Part 2 study note
This is part 2 of the children's lesson for Surah Fuṣṣilat.
It continues from the previous section with new verses, examples, and short review points for young learners.
If this is your first time studying the lesson, start with part 1 and then return here so the story, meaning, and practice sequence stay clear.
How to study Surah Fuṣṣilat with children
Use this children's lesson as a guided path: read the short explanation, look at the Arabic verse, listen to related recitation, and return to the full surah when
your child is ready for more detail.
Parents can review one section at a time, ask the child to repeat the main idea, and then continue with the next part or a nearby surah.
This keeps the lesson connected with Quran reading, audio, and daily practice.