This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Al-Isrâ' (Surah 17)
الإِسْرَاء (The Night Journey)
Introduction
Puisqu'Abraham (ﷺ) est loué dans les derniers versets de la sourate précédente comme un modèle pour le monde, cette sourate mecquoise évoque comment le Prophète (ﷺ) est honoré en ce monde à travers le Voyage Nocturne de La Mecque à Jérusalem, puis aux cieux et de retour à La Mecque — le tout en une seule nuit (versets 1 et 60). Il (ﷺ) sera également honoré au Jour du Jugement par la station de louange où il fera l'intercession (verset 79). Les Enfants d'Israël sont mentionnés brièvement à la fin de la sourate précédente, mais davantage de précisions sont données à leur sujet aussi bien au début qu'à la fin de cette sourate. La clé du succès en cette vie et du salut dans l'au-delà est résumée dans un ensemble de commandements divins (versets 22-39), ainsi qu'un avertissement contre Satan et ses murmures (versets 61-65). La sourate critique les arguments païens contre la résurrection et leurs demandes ridicules (versets 89-93). La critique d'attribuer des associés et des enfants à Allah se poursuit dans la sourate suivante.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
Voyage de La Mecque à Jérusalem
1. Gloire à Celui qui a fait voyager de nuit Son serviteur de la Mosquée sacrée à la Mosquée la plus lointaine dont Nous avons béni les alentours, afin de lui montrer certains de Nos signes. C'est Lui, en vérité, l'Audient, le Clairvoyant. 2. Et Nous avons donné à Moïse le Livre et Nous en avons fait un guide pour les Enfants d'Israël, (en disant) : « Ne prenez pas d'autre protecteur que Moi. » 3. Ô descendance de ceux que Nous avons transportés avec Noé ! Il était, en vérité, un serviteur très reconnaissant.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 1-3
Avertissement aux Enfants d'Israël
4. Et Nous avons décrété pour les Fils d'Israël dans le Livre : « Vous sèmerez certes la corruption sur terre deux fois, et vous vous élèverez avec une grande arrogance. »
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 4-4
Les Deux Corruptions
5. Lorsque la première de ces deux promesses s'accomplirait, Nous enverrions contre vous des serviteurs à Nous d'une force redoutable, qui ravageraient vos demeures. Ce serait une promesse accomplie. 6. Puis (après votre repentir) Nous vous donnerions le dessus sur eux et Nous vous renforcerions en biens et en enfants, vous rendant plus nombreux qu'eux. 7. Si vous agissez avec droiture, c'est à votre avantage, mais si vous faites le mal, c'est à votre propre perte. Et quand la seconde promesse s'accomplirait, vos ennemis vous déshonoreraient totalement et entreraient dans le Temple (de Jérusalem) comme ils y sont entrés la première fois, et détruiraient entièrement tout ce qui tomberait entre leurs mains. 8. Il se peut que votre Seigneur vous fasse miséricorde (si vous vous repentez), mais si vous revenez (au péché), Nous reviendrons (au châtiment). Et Nous avons fait de l'Enfer une prison (permanente) pour les mécréants.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 5-8
Le Message du Coran
9. Certes, ce Coran guide vers ce qui est le plus droit, et annonce la bonne nouvelle aux croyants—qui font le bien—qu'ils auront une immense récompense. 10. Et (il avertit) ceux qui ne croient pas en l'au-delà, que Nous leur avons préparé un châtiment douloureux.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 9-10
Prières dans la colère
11. Et l'homme appelle le mal comme il appelle le bien. Car l'homme est très pressé.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 11-11
Le Jour et la Nuit
12. Nous avons fait de la nuit et du jour deux signes. Puis Nous avons effacé le signe de la nuit, et Nous avons rendu le signe du jour visible, afin que vous recherchiez des grâces de votre Seigneur et que vous sachiez le nombre des années et le calcul du temps. Et Nous avons expliqué toute chose en détail.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 12-12
Le Livre des Actions
13. Nous avons lié le destin de chaque être humain à son cou. Et au Jour de la Résurrection, Nous lui présenterons un livre qu'il trouvera déployé. 14. « Lis ton livre. Tu suffis à toi-même, ce Jour, pour faire ton propre compte. » 15. Quiconque se guide, ne le fait que pour son propre bien. Et quiconque s'égare, ne s'égare qu'à son propre détriment. Aucune âme chargée ne portera le fardeau d'autrui. Et Nous ne châtions jamais avant d'avoir envoyé un messager.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 13-15
Le Châtiment des Impies
16. Quand Nous voulons détruire une cité, Nous donnons Nos ordres à ses gens aisés, mais ils y commettent des perversités. Alors la Parole (le décret) se justifie contre elle, et Nous la détruisons entièrement. 17. Combien de générations avons-Nous anéanties après Noé ! Et ton Seigneur suffit comme Parfait Connaisseur et Parfait Voyant des péchés de Ses serviteurs.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 16-17
Cette vie ou l'Au-delà ?
18. Quiconque désire cette vie éphémère, Nous y hâtons ce que Nous voulons pour qui Nous voulons ; puis Nous leur destinons l'Enfer, où ils brûleront, blâmés et rejetés. 19. Mais quiconque désire l'au-delà et s'y efforce de l'effort qu'il mérite, tout en étant croyant, ceux-là, leur effort sera apprécié. 20. Nous accordons à ceux-ci comme à ceux-là de la générosité de ton Seigneur. Et la générosité de ton Seigneur n'est pas interdite. 21. Vois comment Nous avons favorisé les uns par rapport aux autres. Et l'au-delà est certes bien plus grand en degrés et en faveurs.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 18-21
Commandements : 1) Adorez Allah Seul, 2) Honorez vos Parents
22. N'associe aucun autre dieu à Allah, sinon tu te retrouveras condamné, abandonné. 23. Car ton Seigneur a décrété que tu n'adores que Lui. Et honore tes parents. Si l'un d'eux ou les deux atteignent la vieillesse auprès de toi, ne leur dis jamais (même) « fi », ni ne leur crie dessus. Au contraire, adresse-leur une parole respectueuse. 24. Et abaisse pour eux l'aile de l'humilité, par miséricorde, et dis : « Ô mon Seigneur ! Sois miséricordieux envers eux comme ils m'ont élevé quand j'étais jeune. » 25. Votre Seigneur connaît le mieux ce qui est en vous-mêmes. Si vous êtes justes, Il est certes Grand Pardonneur envers ceux qui reviennent constamment à Lui.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 22-25
3) Donnez et 4) Ne gaspillez pas
26. Donne aux proches parents ce qui leur est dû, ainsi qu'aux pauvres et au voyageur démuni. Et ne dépense pas avec prodigalité. 27. Certes les prodigues sont les frères des diables. Et le Diable est toujours ingrat envers son Seigneur. 28. Mais si tu dois les éconduire (faute de moyens), tout en espérant une faveur de ton Seigneur, alors dis-leur une parole bienveillante.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 26-28
5) Dépensez avec modération
29. Ne sois pas chiche, car tu serais blâmable ; ni trop prodigue, car tu te retrouverais ruiné. 30. Certes, ton Seigneur dispense la subsistance en abondance ou avec parcimonie à qui Il veut. Il est certes Parfaitement Connaisseur, Parfaitement Voyant de Ses serviteurs.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 29-30
6) Chérissez vos enfants
31. Ne tuez pas vos enfants par crainte de la pauvreté. C'est Nous qui leur attribuons la subsistance, à eux comme à vous. Certes, les tuer est un énorme péché.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 31-31
7) Ne commettez pas l'adultère
32. N'approchez point la fornication. C'est en vérité une turpitude et quel mauvais chemin !
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 32-32
8) Ne tuez pas
33. Et ne tuez point la vie qu'Allah a rendue sacrée, sauf en toute justice. Quiconque est tué injustement, alors Nous avons donné pouvoir à son héritier. Que celui-ci ne commette pas d'excès dans le meurtre, car il est déjà secouru (par la loi).
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 33-33
9) Protégez les biens des Orphelins, 10) Honorez les Engagements
34. Ne vous approchez des biens de l'orphelin que pour les améliorer de la meilleure façon, jusqu'à ce qu'il atteigne sa maturité. Et remplissez vos engagements, car vous en serez certainement interrogés.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 34-34
11) Maintenez l'équité
35. Donnez la pleine mesure quand vous mesurez, et pesez avec une balance juste. C'est ce qui est le meilleur et le plus juste en fin de compte.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 35-35
12) Soyez sûrs
36. Ne suis pas ce dont tu n'as pas connaissance certaine. En vérité, tous seront interrogés sur l'ouïe, la vue et l'intellect.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 36-36
13) Soyez humbles
37. Et ne marche pas sur la terre avec arrogance. Certes, tu ne saurais ni fendre la terre, ni atteindre la hauteur des montagnes.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 37-37
Conformité aux Commandements
38. La transgression de l'une de ces (prescriptions) est abominable auprès de ton Seigneur. 39. Ceci fait partie de la sagesse que ton Seigneur t'a révélée (Ô Prophète). Et n'associe pas à Allah d'autre divinité (Ô humanité), sinon tu seras jeté dans l'Enfer, blâmé, rejeté.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 38-39
Réfutation d'une affirmation païenne
40. Votre Seigneur vous a-t-il réservé des fils et pris des anges pour filles ? Vous prononcez là une parole monstrueuse. 41. Nous avons certes exposé de diverses manières (les signes) dans ce Coran afin qu'ils méditent, mais cela ne fait qu'accroître leur éloignement.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 40-41
D'autres dieux ?
42. Dis : « S'il y avait eu, avec Lui, d'autres divinités — comme ils le prétendent — alors ils auraient certainement cherché un chemin vers le Seigneur du Trône. » 43. Gloire et pureté à Lui ! Il est bien au-dessus de ce qu'ils affirment ! 44. Les sept cieux, la terre et tout ce qui s'y trouve Le glorifient. Il n'est rien qui ne Le glorifie par Sa louange. Mais vous ne comprenez pas leur glorification. Certes, Il est Longanime, Pardonneur.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 42-44
Les païens se moquent du Coran
45. Lorsque tu récites le Coran, Nous plaçons une barrière cachée entre toi et ceux qui ne croient pas en l'au-delà. 46. Nous avons placé des voiles sur leurs cœurs afin qu'ils ne le comprennent pas, et une surdité dans leurs ouïes. Et quand tu mentionnes ton Seigneur seul dans le Coran, ils tournent le dos par aversion. 47. Nous savons mieux comment ils écoutent ta récitation et ce qu'ils disent en secret, quand les injustes disent : « Vous ne suivez qu'un homme ensorcelé. » 48. Vois comment ils t'insultent (ô Prophète) ! Ainsi, ils se sont tellement égarés qu'ils ne peuvent plus trouver le Droit Chemin.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 45-48
La Résurrection
49. Et ils disent (avec dérision) : « Quand nous serons réduits en os et en poussière, serons-nous vraiment ressuscités en une nouvelle création ? » 50. Dis : « (Oui, même si) vous deveniez des pierres, ou du fer, 51. ou toute autre chose que vous croiriez plus difficile à ramener à la vie ! » Alors ils te demanderont : « Qui nous ramènera (à la vie) ? » Dis : « Celui Qui vous a créés la première fois. » Ils secoueront alors la tête vers toi et demanderont : « Quand cela sera-t-il ? » Dis : « Peut-être que c'est pour bientôt ! » 52. Le Jour où Il vous appellera, vous répondrez par Sa louange, pensant n'être restés qu'un court instant.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 49-52
Conseils au Prophète
53. Dis à Mes serviteurs de dire ce qu'il y a de meilleur. Certes, Satan cherche à semer la discorde parmi eux. Satan est pour l'homme un ennemi juré.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 53-53
Invitation aux Mécréants
54. Votre Seigneur vous connaît le mieux. Il vous fera miséricorde s'Il veut, ou vous châtiera s'Il veut. Nous ne t'avons pas envoyé comme gardien sur eux. 55. Ton Seigneur sait mieux ce qu'il y a dans les cieux et sur la terre. Certes, Nous avons préféré certains prophètes à d'autres. Et à David Nous avons donné le Zabur.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 54-55
D'autres dieux qu'Allah ?
56. Dis : «Invoquez ceux que vous prétendez (être des divinités) en dehors de Lui ! Ils ne possèdent ni le pouvoir d'éloigner de vous un mal, ni de le détourner.» 57. Ceux-là mêmes qu'ils invoquent, les plus proches (d'Allah), cherchent le moyen de se rapprocher de leur Seigneur, espérant Sa miséricorde et redoutant Son châtiment. Certes, le châtiment de ton Seigneur est redoutable.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 56-57
Les signes toujours niés
58. Il n'est pas de cité (injuste) que Nous ne détruisions ou ne châtions d'un châtiment sévère avant le Jour de la Résurrection. Cela est inscrit dans le Livre. 59. Rien ne Nous empêche d'envoyer les signes (demandés) si ce n'est que les peuples anciens les avaient déjà démentis. Et Nous avons donné aux Thamûd la chamelle comme un signe évident, mais ils l'ont rejetée injustement. Nous n'envoyons les signes qu'à titre d'avertissement.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 58-59
Les signes comme épreuve
60. Et (rappelle-toi, ô Prophète) quand Nous t'avons dit : « Certes, ton Seigneur cerne les gens. » Et Nous n'avons fait de la vision que Nous t'avons montrée, ainsi que de l'arbre maudit (mentionné) dans le Coran, qu'une épreuve pour les gens. Nous ne cessons de les avertir, mais cela ne fait qu'accroître grandement leur rébellion.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 60-60
La Défiance de Satan
61. Et quand Nous dîmes aux anges : « Prosternez-vous devant Adam », ils se prosternèrent tous, excepté Iblîs qui dit : « Me prosternerais-je devant celui que Tu as créé d'argile ? » 62. Il ajouta : « Vois-Tu celui que Tu as honoré au-dessus de moi ? Si Tu me donnes un répit jusqu'au Jour de la Résurrection, je m'emparerai certainement de sa descendance, à l'exception d'un petit nombre. » 63. Allah dit : « Va-t'en ! Quiconque d'entre eux te suivra, l'Enfer sera certes votre rétribution à tous, une rétribution complète. » 64. Et excite par ta voix ceux d'entre eux que tu pourras, mobilise contre eux toute ta cavalerie et ton infanterie, associe-toi à eux dans leurs biens et leurs enfants, et fais-leur des promesses. Mais Satan ne leur promet que tromperie. 65. Tu n'auras certes aucun pouvoir sur Mes serviteurs. Et ton Seigneur suffit comme protecteur.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 61-65
L'Ingratitude humaine
66. C'est votre Seigneur qui fait voguer pour vous les vaisseaux sur la mer, afin que vous recherchiez de Sa grâce. Certes, Il est envers vous plein de miséricorde. 67. Quand un malheur vous touche en mer, vous oubliez ceux que vous invoquez, à l'exception de Lui. Mais quand Il vous ramène sains et saufs à terre, vous vous détournez. L'homme est vraiment ingrat.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 66-67
Fausse Immunité
68. Êtes-vous à l'abri de ce qu'Il ne fasse pas que la terre vous engloutisse, ou qu'Il ne déchaîne pas contre vous une tempête de pierres ? Alors vous ne trouverez aucun protecteur. 69. Ou êtes-vous à l'abri de ce qu'Il ne vous renvoie pas en mer une autre fois, et qu'Il n'envoie pas contre vous une tempête violente, vous noyant pour votre mécréance ? Alors vous ne trouverez personne pour vous défendre contre Nous.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 68-69
Les Faveurs d'Allah à l'Humanité
70. Certes, Nous avons honoré les enfants d'Adam, les avons transportés sur terre et sur mer, leur avons attribué de bonnes et licites provisions, et Nous les avons nettement préférés à beaucoup de Nos créatures.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 70-70
Le Livre des Actions
71. Le Jour où Nous appellerons chaque peuple avec son imam. Celui donc à qui on remettra son livre dans sa main droite, le lira et ne sera pas lésé, fût-ce du brin d'un noyau de datte. 72. Mais quiconque aura été aveugle ici-bas sera aveugle dans l'au-delà, et plus égaré encore du droit chemin.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 71-72
Tentation par les païens mecquois
73. Ils ont failli te détourner de ce que Nous t'avons révélé, afin que tu Nous attribues faussement autre chose. Et alors, ils t'auraient certainement pris pour ami intime. 74. Si Nous ne t'avions pas affermi, tu aurais probablement penché un peu vers eux, 75. et alors Nous t'aurions certes fait goûter le double [châtiment], ici-bas et dans l'au-delà, et tu n'aurais trouvé aucun secoureur contre Nous. 76. Ils étaient sur le point de t'intimider pour te chasser de la terre (de La Mecque), mais alors ils n'auraient pas survécu après toi, si ce n'est peu de temps. 77. Telle a été Notre voie avec les messagers que Nous avons envoyés avant toi. Et tu ne trouveras jamais de changement dans Notre voie.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 73-77
Conseils au Prophète
78. Accomplis la prière depuis le déclin du soleil jusqu'à l'obscurité de la nuit et la prière de l'aube, car certes la prière de l'aube est témoignée (par les anges). 79. Et lève-toi une partie de la nuit, pour des prières surérogatoires, afin que ton Seigneur t'élève à une station louable. 80. Et dis : « Ô mon Seigneur ! Fais-moi entrer d'une entrée honorable et fais-moi sortir d'une sortie honorable ; et accorde-moi de Ta part un pouvoir secourable. » 81. Et dis : « La vérité est venue et le mensonge a disparu. En vérité, le mensonge est voué à disparaître. »
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 78-81
Le Coran comme Guérison
82. Nous faisons descendre le Coran comme remède et miséricorde pour les croyants, mais il n'ajoute aux injustes que la perdition.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 82-82
Arrogance et Ingratitude
83. Quand Nous accordons aux gens Nos faveurs, ils se détournent et s'éloignent avec arrogance. Mais quand un mal les touche, ils désespèrent. 84. Dis : « Chacun agit à sa manière. Mais ton Seigneur sait mieux qui est le mieux guidé dans sa voie. »
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 83-84
Question des païens
85. Ils t'interrogent au sujet de l'esprit. Dis : « L'esprit relève de l'ordre de mon Seigneur. Et il ne vous a été donné que peu de science. »
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 85-85
Le Coran comme Faveur
86. Si Nous voulions, Nous pourrions certes retirer ce que Nous t'avons révélé – alors tu ne trouverais personne pour t'en garantir le retour de Notre part – 87. n'eût été la miséricorde de ton Seigneur. Certes, Sa grâce sur toi est immense.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 86-87
Le Défi du Coran
88. Dis : « Si les hommes et les djinns s'unissaient pour produire quelque chose de semblable à ce Coran, ils ne sauraient produire son pareil, même s'ils s'entraidaient mutuellement. »
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 88-88
Demandes dénuées de sens
89. Et Nous avons certes exposé pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples. Mais la plupart des gens s'obstinent dans la mécréance. 90. Et ils disent : « Nous ne croirons jamais en toi, jusqu'à ce que tu fasses jaillir pour nous une source de la terre, 91. ou que tu aies un jardin de palmiers et de vignes, et que tu y fasses jaillir des rivières en abondance, 92. ou que tu fasses tomber le ciel sur nous en morceaux, comme tu l'as prétendu, ou que tu amènes Allah et les anges devant nous, face à face, 93. ou que tu aies une maison d'or, ou que tu montes au ciel—et même alors nous ne croirons pas en ton ascension jusqu'à ce que tu fasses descendre sur nous un livre que nous puissions lire. » Dis : « Gloire à mon Seigneur ! Ne suis-je qu'un messager humain ? »
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 89-93
Un Messager angélique ?
94. Et rien n'a empêché les gens de croire, quand le guide leur est venu, si ce n'est qu'ils dirent : « Allah a-t-Il envoyé un être humain comme messager ? » 95. Dis : « S'il y avait sur terre des anges marchant bien établis, Nous leur aurions certes envoyé du ciel un ange comme messager. » 96. Dis : « Allah suffit comme témoin entre moi et vous. Il est certes Parfaitement Connaisseur, Parfaitement Voyant de Ses serviteurs. »
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 94-96
La Récompense des Impies
97. Celui qu'Allah guide est le bien-guidé. Et celui qu'Il égare, tu ne trouveras pour lui aucun allié en dehors de Lui. Et Nous les traînerons sur leurs visages le Jour de la Résurrection, aveugles, muets et sourds. L'Enfer sera leur demeure. Chaque fois qu'il s'éteindra, Nous l'attiserons pour eux. 98. Telle est leur rétribution pour avoir rejeté Nos signes et avoir dit (par moquerie) : « Quand nous serons réduits en os et en cendres, serons-nous vraiment ressuscités en une nouvelle création ? » 99. N'ont-ils pas vu qu'Allah, Qui a créé les cieux et la terre, est capable de les recréer ? Il leur a déjà fixé un terme, sur lequel il n'y a aucun doute. Mais les injustes s'obstinent dans le déni. 100. Dis : « Même si vous possédiez les trésors de la miséricorde de mon Seigneur, vous les retiendriez certainement de peur qu'ils ne s'épuisent, car l'homme est toujours avare ! »
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 97-100
Pharaon défie Moïse
101. Nous avons certes donné à Moïse neuf signes clairs. Demande aux Enfants d'Israël. Lorsque Moïse vint à eux, Pharaon lui dit : « Je pense vraiment que tu es ensorcelé, ô Moïse. » 102. Moïse répondit : « Tu sais bien que nul n'a fait descendre ceux-ci sinon le Seigneur des cieux et de la terre, comme preuves. Et je pense vraiment que tu es perdu, ô Pharaon. » 103. Pharaon voulut donc les expulser du pays, mais Nous le noyâmes, lui et tous ceux qui étaient avec lui. 104. Et Nous dîmes aux Enfants d'Israël après Pharaon : «Demeurez dans le pays. Puis, quand s'accomplira la promesse de l'au-delà, Nous vous rassemblerons tous.»
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 101-104
Le Noble Coran
105. C'est en toute vérité que Nous avons fait descendre le Coran, et c'est avec la vérité qu'il est descendu. Et Nous ne t'avons envoyé (ô Prophète) qu'en annonciateur de bonne nouvelle et avertisseur. 106. Un Coran que Nous avons révélé par portions afin que tu le récites aux gens posément. Et Nous l'avons fait descendre progressivement. 107. Dis : « Croyez-y ou ne croyez pas. Certes, lorsque ce (Coran) est récité à ceux à qui la science a été donnée avant lui, ils tombent sur leurs visages, prosternés, 108. et disent : « Gloire à notre Seigneur ! Certes, la promesse de notre Seigneur s'est accomplie. » 109. Et ils tombent sur leurs visages en pleurant, et cela ne fait qu'accroître leur humilité.
Surah 17 - الإِسْرَاء (Le Voyage Nocturne) - Verses 105-109
Conseils au Prophète
110. Dis : « Invoquez Allah ou invoquez le Tout Miséricordieux. Quel que soit le nom par lequel vous L'invoquez, Il a les plus beaux noms. » Et ne récite pas ta prière ni à voix trop haute, ni à voix trop basse, mais cherche un juste milieu. 111. Et dis : « Louange à Allah qui ne S'est jamais donné de fils, qui n'a pas d'associé dans la royauté, et qui n'a pas besoin de protecteur pour le défendre de l'humiliation. » Et glorifie-Le d'une immense glorification.