This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Al-Qiyamah (Surah 75)
القِيَامَة (Die Auferstehung)
Introduction
Diese mekkanische Sure widerlegt die heidnische Leugnung der Auferstehung und des Gerichts. Die Sure macht deutlich, dass Tod und Gericht unausweichlich sind. Die Tatsache, dass Allah den Menschen aus einem geringen Tropfen erschuf und in der Lage ist, alle zur Rechenschaft zu ziehen, wird in der nächsten Sure ausführlich behandelt. Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
Warnung an die Leugner der Auferstehung
1. Ich schwöre beim Tag der Auferstehung! 2. Und ich schwöre bei der sich selbst vorwerfenden Seele! 3. Denken die Menschen, Wir könnten ihre Gebeine nicht wieder zusammensetzen? 4. Doch, Wir sind fähig, selbst ihre Fingerspitzen wiederherzustellen. 5. Doch der Mensch will leugnen, was vor ihm liegt. 6. Und fragt (spöttisch): „Wann ist dieser Tag der Auferstehung?“ 7. Aber wenn der Blick geblendet ist, 8. und der Mond verfinstert wird, 9. und Sonne und Mond vereinigt werden, 10. An jenem Tag wird man rufen: „Wo ist die Flucht?“ 11. Doch nein! Es wird keine Zuflucht geben. 12. An jenem Tag werden alle vor deinem Herrn versammelt werden. 13. Allen wird dann mitgeteilt werden, was sie vorausgeschickt und zurückgelassen haben. 14. In der Tat werden die Menschen gegen ihre eigenen Seelen Zeugnis ablegen, 15. trotz der Ausreden, die sie vorbringen.
Surah 75 - القِيَامَة (The ˹Rising for˺ Judgment) - Verses 1-15
Die Eile des Propheten, den Koran auswendig zu lernen
16. Bewege deine Zunge nicht damit, um es zu übereilen. 17. Gewiss obliegt Uns seine Sammlung und seine Rezitation. 18. Wenn Wir es nun verlesen haben, so folge seiner Verlesung. 19. Sodann obliegt Uns seine Erklärung.
Surah 75 - القِيَامَة (The ˹Rising for˺ Judgment) - Verses 16-19
Eine weitere Warnung an die Leugner
20. Keineswegs! Vielmehr liebt ihr das schnell Vergängliche, 21. und lasst das Jenseits außer Acht. 22. An jenem Tag werden Gesichter strahlend sein, 23. die ihren Herrn anschauen. 24. Und Gesichter werden finster sein, 25. ein verheerendes Unheil über sie hereinbrechen zu sehen.
Surah 75 - القِيَامَة (The ˹Rising for˺ Judgment) - Verses 20-25
Der Tod eines Leugners
26. Aber nein! Wenn die Seele das Schlüsselbein erreicht, 27. und es wird gesagt werden: „Gibt es einen Heiler?“ 28. Und der Sterbende erkennt, dass die Abreise bevorsteht. 29. Und seine Füße werden zusammengebunden. 30. An jenem Tag wird er allein zu deinem Herrn getrieben. 31. Dieser Leugner glaubte weder noch betete. 32. sondern verharrte im Leugnen und wandte sich ab, 33. dann ging er zu seinen Leuten, prahlerisch einherschreitend. 34. Wehe dir, und dann Wehe! 35. Dann Wehe dir, ja Wehe!
Surah 75 - القِيَامَة (The ˹Rising for˺ Judgment) - Verses 26-35
Allahs Fähigkeit zu erschaffen und wiederzuerwecken
36. Meinen die Menschen, sie würden ohne Bestimmung gelassen werden? 37. War er nicht ein Samentropfen, der ergossen wurde? 38. Dann wurde er ein anhaftender Blutklumpen, dann formte und vollendete Er seine Gestalt, 39. und schuf daraus die beiden Geschlechter, männlich und weiblich. 40. Ist ein solcher (Schöpfer) unfähig, die Toten wieder zum Leben zu erwecken?