This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 63 - المُنَافِقُون

Al-Munâfiqûn (Surah 63)

المُنَافِقُون (The Hypocrites)

Madni SurahMadni Surah

Introduction

类似于前两章,这章麦地那章以向信士们提供更多忠告作结。伪信士们受到谴责,因为他们阻碍他人遵循安拉的正道,并劝阻人们为安拉的事业捐献。与此相反,信士们则被忠告,要在死亡降临之前捐献——死亡是一个随时可能降临的现实。 奉至仁至慈的安拉之名

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

伪信者毫无信仰

1. 当伪信者来到你(穆圣)面前时,他们说:“我们作证,你确实是真主的使者。”真主知道你确实是他的使者,但真主作证,伪信者确是说谎的。 2. 他们以他们的誓言作掩护,妨碍(人们)走真主的大道。他们所作的真恶劣! 3. 这是因为他们先是信道,然后又背弃了信仰。因此,他们的心被封闭了,故他们不理解。

إِذَا جَآءَكَ ٱلْمُنَـٰفِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُۥ وَٱللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ لَكَـٰذِبُونَ
١
ٱتَّخَذُوٓا أَيْمَـٰنَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
٢
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ ءَامَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ
٣

Surah 63 - المُنَافِقُون (伪信者章) - Verses 1-3


闪光的不都是金子

4. 你见到他们的时候,他们的外表令你赞叹;他们说话的时候,你倾听他们的言语。但他们就像是靠着墙的朽木。他们以为每一次叫喊都是针对他们的。他们是敌人,所以你当提防他们。愿真主谴责他们!他们怎能如此被迷惑呢?

۞ وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ ۖ وَإِن يَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ ۖ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُّسَنَّدَةٌ ۖ يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ ۚ هُمُ ٱلْعَدُوُّ فَٱحْذَرْهُمْ ۚ قَـٰتَلَهُمُ ٱللَّهُ ۖ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ
٤

Surah 63 - المُنَافِقُون (伪信者章) - Verses 4-4


伪信者不愿忏悔

5. 当有人对他们说:“来吧!真主的使者将为你们祈求宽恕。”他们就扭过头去,你看见他们傲慢地转身离去。 6. 无论你为他们祈求宽恕与否,真主都不会宽恕他们。真主绝不引导悖逆的民众。

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ لَوَّوْا رُءُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ
٥
سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَهُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَـٰسِقِينَ
٦

Surah 63 - المُنَافِقُون (伪信者章) - Verses 5-6


伪信者蔑视信士

7. 他们说:“你们不要为真主的使者身边的人花费,直到他们离散。” 天地间的一切宝藏都属于真主,而伪信者却不理解。 8. 他们说:“如果我们回到麦地那,尊贵者必将驱逐卑贱者。” 但一切尊荣和权柄都归真主、他的使者和信士们,而伪信者却不知道。

هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا عَلَىٰ مَنْ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّوا ۗ وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَلَـٰكِنَّ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ
٧
يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعْنَآ إِلَى ٱلْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ ٱلْأَعَزُّ مِنْهَا ٱلْأَذَلَّ ۚ وَلِلَّهِ ٱلْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِۦ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَـٰكِنَّ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ لَا يَعْلَمُونَ
٨

Surah 63 - المُنَافِقُون (伪信者章) - Verses 7-8


要虔诚且乐善好施

9. 信士们啊!你们的财产和儿女不要使你们疏忽对真主的记念。凡是那样做的人,他们就是亏折者。 10. 你们当从我所赐予你们的财物中施舍,以免死亡降临你们中的任何一人时,他说:“我的主啊!你为何不让我延迟一下,以便我施舍,而成为善人呢?” 11. 但真主绝不延迟任何一个灵魂的期限,当其期限来临时。真主是彻知你们所做的一切的。

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَٰلُكُمْ وَلَآ أَوْلَـٰدُكُمْ عَن ذِكْرِ ٱللَّهِ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَأُولَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَـٰسِرُونَ
٩
وَأَنفِقُوا مِن مَّا رَزَقْنَـٰكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ أَحَدَكُمُ ٱلْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَآ أَخَّرْتَنِىٓ إِلَىٰٓ أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
١٠
وَلَن يُؤَخِّرَ ٱللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَآءَ أَجَلُهَا ۚ وَٱللَّهُ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ
١١

Surah 63 - المُنَافِقُون (伪信者章) - Verses 9-11


Al-Munâfiqûn () - 章节 63 - 清晰古兰经 穆斯塔法·哈塔卜博士