Этот перевод выполнен с помощью современной технологии Искусственного Интеллекта (ИИ). Кроме того, он основан на Доктор Мустафа Хаттаб«The Clear Quran».

Surah 63 - المُنَافِقُون

Al-Munâfiqûn (Сура 63)

المُنَافِقُون (Лицемеры)

Мединская СураМединская Сура

Введение

Подобно двум предыдущим сурам, эта мединская сура завершается, предлагая дополнительные наставления верующим. Лицемеры порицаются за то, что препятствуют другим на пути Аллаха и отговаривают людей жертвовать на Его дело. В противоположность этому, верующим советуется жертвовать до того, как их настигнет смерть — реальность, которая может наступить в любой момент. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.

Лицемеры не имеют веры

1. Когда лицемеры приходят к тебе (о Пророк), они говорят: «Мы свидетельствуем, что ты, несомненно, Посланник Аллаха». Аллах знает, что ты Его Посланник, но Аллах свидетельствует, что лицемеры — истинные лжецы. 2. Они сделали свои клятвы щитом, чтобы сбивать с пути Аллаха. Как же скверно то, что они совершают! 3. Это потому, что они уверовали, а затем отступили от веры. Поэтому их сердца запечатаны, и они не разумеют.

إِذَا جَآءَكَ ٱلْمُنَـٰفِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُۥ وَٱللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ لَكَـٰذِبُونَ
١
ٱتَّخَذُوٓا أَيْمَـٰنَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
٢
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ ءَامَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ
٣

Сура 63 - المُنَافِقُون (The Hypocrites) - Стихи 1-3


Не всё то золото, что блестит

4. Когда ты смотришь на них, их внешность поражает тебя. А когда они говорят, ты слушаешь их слова. Но они подобны прислоненным бревнам. Они думают, что каждый крик направлен против них. Они — враг, так остерегайся же их. Да проклянет их Аллах! Как же они отвращены?

۞ وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ ۖ وَإِن يَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ ۖ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُّسَنَّدَةٌ ۖ يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ ۚ هُمُ ٱلْعَدُوُّ فَٱحْذَرْهُمْ ۚ قَـٰتَلَهُمُ ٱللَّهُ ۖ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ
٤

Сура 63 - المُنَافِقُون (The Hypocrites) - Стихи 4-4


Нежелание лицемеров каяться

5. Когда им говорят: «Придите! Посланник Аллаха попросит для вас прощения», они отворачивают свои головы, и ты видишь, как они надменно отворачиваются. 6. Все равно, будешь ли ты просить для них прощения или нет, Аллах не простит их. Воистину, Аллах не ведет прямым путем непокорных людей.

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ لَوَّوْا رُءُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ
٥
سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَهُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَـٰسِقِينَ
٦

Сура 63 - المُنَافِقُون (The Hypocrites) - Стихи 5-6


Презрение лицемеров к верующим

7. Они говорят: «Не расходуйте на тех, кто находится при Посланнике Аллаха, чтобы они покинули его». Но Аллаху принадлежат сокровищницы небес и земли, однако лицемеры не разумеют. 8. Они говорят: «Если мы вернемся в Медину, то могущественный непременно изгонит униженного». Но честь и могущество принадлежат Аллаху, Его Посланнику и верующим, однако лицемеры не знают.

هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا عَلَىٰ مَنْ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّوا ۗ وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَلَـٰكِنَّ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ
٧
يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعْنَآ إِلَى ٱلْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ ٱلْأَعَزُّ مِنْهَا ٱلْأَذَلَّ ۚ وَلِلَّهِ ٱلْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِۦ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَـٰكِنَّ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ لَا يَعْلَمُونَ
٨

Сура 63 - المُنَافِقُون (The Hypocrites) - Стихи 7-8


Al-Munâfiqûn () - Chapter 63 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation