یہ ترجمہ مصنوعی ذہانت جدید ٹیکنالوجی (AI) کے ذریعہ کیا گیا ہے۔ مزید یہ کہ ڈاکٹر مصطفٰی خطابکے "واضح قرآن" پر مبنی ہے۔

Surah 63 - المُنافِقُون

الْمُنَافِقُونَ (سورہ 63)

المُنافِقُون (منافقین)

مدنی سورہمدنی سورہ

تعارف

پچھلی دو سورتوں کی طرح، یہ مدنی سورت بھی مومنوں کو مزید نصیحتیں پیش کر کے ختم ہوتی ہے۔ منافقین کو اس بات پر سرزنش کی گئی ہے کہ وہ دوسروں کو اللہ کی راہ سے روکتے ہیں اور لوگوں کو اس کی راہ میں خرچ کرنے سے حوصلہ شکنی کرتے ہیں۔ اس کے برعکس، مومنوں کو نصیحت کی گئی ہے کہ وہ موت کے آنے سے پہلے صدقہ کریں—ایک ایسی حقیقت جو کسی بھی وقت آ سکتی ہے۔ اللہ کے نام سے جو بہت مہربان، نہایت رحم کرنے والا ہے۔

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

اللہ کے نام سے جو نہایت مہربان، بہت رحم کرنے والا ہے۔

منافقوں کا کوئی ایمان نہیں

1. جب منافق آپ کے پاس آتے ہیں (اے نبی)، تو وہ کہتے ہیں، ”ہم گواہی دیتے ہیں کہ آپ یقیناً اللہ کے رسول ہیں“—اور یقیناً اللہ جانتا ہے کہ آپ اس کے رسول ہیں—لیکن اللہ گواہی دیتا ہے کہ منافق یقیناً جھوٹے ہیں۔ 2. انہوں نے اپنی (جھوٹی) قسموں کو ڈھال بنا رکھا ہے، (دوسروں کو) اللہ کی راہ سے روکتے ہوئے ہیں۔ یقیناً کتنا برا ہے جو وہ کرتے ہیں! 3. یہ اس لیے ہے کہ وہ ایمان لائے اور پھر ایمان سے پھر گئے۔ اس لیے ان کے دلوں پر مہر لگا دی گئی ہے، پس وہ نہیں سمجھتے۔

إِذَا جَآءَكَ ٱلْمُنَـٰفِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُۥ وَٱللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ لَكَـٰذِبُونَ
١
ٱتَّخَذُوٓا أَيْمَـٰنَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
٢
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ ءَامَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ
٣

سورہ 63 - المُنافِقُون (منافقین) - آیات 1-3


ہر چمکتی چیز سونا نہیں ہوتی

4. جب آپ انہیں دیکھتے ہیں، تو ان کی ظاہری شکل آپ کو متاثر کرتی ہے۔ اور جب وہ بات کرتے ہیں، تو آپ ان کی (متاثر کن) گفتگو کو سنتے ہیں۔ لیکن وہ (صرف) (بے کار) لکڑی کے ٹکڑوں کی طرح ہیں جو (دیوار سے) ٹیک لگائے کھڑے ہوں۔ وہ سمجھتے ہیں کہ ہر چیخ ان کے خلاف ہے۔ وہ دشمن ہیں، لہٰذا ان سے ہوشیار رہیں۔ اللہ انہیں ہلاک کرے! وہ (حق سے) کیسے بہکائے جا سکتے ہیں؟

۞ وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ ۖ وَإِن يَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ ۖ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُّسَنَّدَةٌ ۖ يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ ۚ هُمُ ٱلْعَدُوُّ فَٱحْذَرْهُمْ ۚ قَـٰتَلَهُمُ ٱللَّهُ ۖ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ
٤

سورہ 63 - المُنافِقُون (منافقین) - آیات 4-4


منافقوں کی توبہ سے بے رخی

5. جب ان سے کہا جاتا ہے، ”آؤ! اللہ کے رسول تمہارے لیے مغفرت کی دعا کریں گے،“ تو وہ اپنے سر موڑ لیتے ہیں (گھن سے)، اور آپ انہیں (اے نبی) تکبر سے منہ پھیرتے دیکھتے ہیں۔ 6. برابر ہے کہ آپ ان کی مغفرت کی دعا کریں یا نہ کریں، اللہ انہیں ہرگز نہیں بخشے گا۔ یقیناً اللہ نافرمان لوگوں کو ہدایت نہیں دیتا۔

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ لَوَّوْا رُءُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ
٥
سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَهُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَـٰسِقِينَ
٦

سورہ 63 - المُنافِقُون (منافقین) - آیات 5-6


منافقوں کی مومنوں سے حقارت

7. وہی ہیں جو (ایک دوسرے سے) کہتے ہیں، ”اللہ کے رسول کے ساتھ رہنے والوں (مہاجرین) پر (کچھ بھی) خرچ نہ کرو تاکہ وہ (ان سے) الگ ہو جائیں۔“ لیکن آسمانوں اور زمین کے خزانے صرف اللہ ہی کے ہیں، پھر بھی منافق نہیں سمجھتے۔ 8. وہ کہتے ہیں، ”اگر ہم مدینہ واپس لوٹے تو یقیناً زیادہ عزت والے کم تر کو باہر نکال دیں گے۔“ لیکن تمام عزت اور طاقت اللہ، اس کے رسول، اور مومنوں کے لیے ہے، پھر بھی منافق نہیں جانتے۔

هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا عَلَىٰ مَنْ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّوا ۗ وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَلَـٰكِنَّ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ
٧
يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعْنَآ إِلَى ٱلْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ ٱلْأَعَزُّ مِنْهَا ٱلْأَذَلَّ ۚ وَلِلَّهِ ٱلْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِۦ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَـٰكِنَّ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ لَا يَعْلَمُونَ
٨

سورہ 63 - المُنافِقُون (منافقین) - آیات 7-8


المُنافِقُون (منافقین) - باب 63 - ڈاکٹر مصطفی خطاب کا واضح قرآن - لفظ بہ لفظ ترجمہ اور قرآن کی تلاوت