This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Az-Zumar (Surah 39)
الزُّمَر (দল)
Introduction
এই মাক্কী সূরাটি পূর্ববর্তী সূরায় বর্ণিত আদম (আঃ)-এর সৃষ্টির কাহিনীর ধারাবাহিকতায় আদম (আঃ)-এর স্ত্রীর সৃষ্টি এবং গর্ভে তাদের বংশধরদের পর্যায়ক্রমে বিভিন্ন স্তরে বিকাশের কথা উল্লেখ করে। তাদের কিছু বংশধর তাদের সৃষ্টিকর্তার প্রতি ঈমানদার ও কৃতজ্ঞ থাকতে পছন্দ করে, আর অন্যরা তা করে না। পরিশেষে, এক ন্যায্য বিচারের পর, প্রথমোক্তদের জান্নাতে এবং শেষোক্তদের জাহান্নামে তাদের নিজ নিজ স্থানে পরিচালিত করা হবে—প্রত্যেকেই পর্যায়ক্রমিক দলে (এজন্যই সূরার এই নামকরণ করা হয়েছে)। এই সূরার শেষ অংশে এবং পরবর্তী সূরার শুরুতে আল্লাহ্র গুনাহ ক্ষমা করার সদিচ্ছা অত্যন্ত গুরুত্বের সাথে তুলে ধরা হয়েছে।
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
শুধু আল্লাহর ইবাদত করুন
1. এই কিতাব অবতীর্ণ হয়েছে আল্লাহর নিকট থেকে—পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়। 2. নিশ্চয়ই আমরা আপনার প্রতি কিতাব অবতীর্ণ করেছি সত্যসহকারে। সুতরাং আল্লাহর ইবাদত করুন, তাঁর প্রতি একনিষ্ঠ হয়ে। 3. নিশ্চয়ই বিশুদ্ধ আনুগত্য আল্লাহরই জন্য। আর যারা তাঁকে ছাড়া অন্য উপাস্য গ্রহণ করে, (তারা বলে,) 'আমরা তাদের ইবাদত করি কেবল এই উদ্দেশ্যে যে, তারা আমাদেরকে আল্লাহর নৈকট্য দান করবে।' নিশ্চয়ই আল্লাহ তাদের সকলের মধ্যে ফয়সালা করে দেবেন যে বিষয়ে তারা মতভেদ করত। আল্লাহ নিশ্চয়ই তাকে পথ দেখান না যে মিথ্যাবাদী ও কাফির।
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 1-3
আল্লাহর সৃষ্টিশক্তি
4. যদি আল্লাহর সন্তান গ্রহণ করার ইচ্ছা থাকত, তবে তিনি তাঁর সৃষ্টি থেকে যা ইচ্ছা বেছে নিতে পারতেন। তিনি পবিত্র! তিনিই আল্লাহ—একক, পরাক্রমশালী। 5. তিনি আকাশমণ্ডল ও পৃথিবী এক সুনির্দিষ্ট উদ্দেশ্যে সৃষ্টি করেছেন। তিনি রাতকে দিনের উপর আবৃত করেন এবং দিনকে রাতের উপর আবৃত করেন। আর তিনি সূর্য ও চাঁদকে বশীভূত করেছেন, প্রত্যেকেই এক নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত পরিভ্রমণ করে। তিনিই পরাক্রমশালী, পরম ক্ষমাশীল। 6. তিনি তোমাদেরকে এক সত্তা থেকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তা থেকে তার জোড়া সৃষ্টি করেছেন। আর তোমাদের জন্য চতুষ্পদ জন্তুর চার জোড়া সৃষ্টি করেছেন। তিনি তোমাদেরকে তোমাদের মাতৃগর্ভে সৃষ্টি করেন, এক সৃষ্টির পর আরেক সৃষ্টি, তিন প্রকার অন্ধকারে। তিনিই আল্লাহ—তোমাদের প্রতিপালক! সকল কর্তৃত্ব তাঁরই। তিনি ছাড়া কোনো উপাস্য নেই। তাহলে তোমরা কীভাবে বিমুখ হচ্ছো?
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 4-6
ঈমান ও কুফর
7. যদি তোমরা কুফরি করো, তবে (জেনে রাখো যে) আল্লাহ তোমাদের থেকে সম্পূর্ণ অমুখাপেক্ষী। আর তিনি তাঁর বান্দাদের জন্য কুফরি পছন্দ করেন না। কিন্তু যদি তোমরা কৃতজ্ঞ হও, তবে তিনি তোমাদের জন্য তাতে সন্তুষ্ট হবেন। কোনো বোঝা বহনকারী অন্যের বোঝা বহন করবে না। অতঃপর তোমাদের রবের কাছেই তোমাদের প্রত্যাবর্তন, আর তিনি তোমাদেরকে জানিয়ে দেবেন যা তোমরা করতে। নিশ্চয়ই তিনি অন্তরে যা আছে সে সম্পর্কে সম্যক অবগত।
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 7-7
কাফিরদের অকৃতজ্ঞতা
8. যখন মানুষকে কোনো কষ্ট স্পর্শ করে, তখন তারা তাদের রবের কাছে ফরিয়াদ করে, তাঁর দিকেই একনিষ্ঠভাবে প্রত্যাবর্তন করে। কিন্তু যখন তিনি তাদের প্রতি তাঁর পক্ষ থেকে অনুগ্রহ বর্ষণ করেন, তখন তারা ভুলে যায় যাকে তারা আগে ডেকেছিল, আর আল্লাহর সমকক্ষ দাঁড় করায় তাঁর পথ থেকে (অন্যদেরকে) বিভ্রান্ত করার জন্য। বলো, (হে নবী,) “তোমাদের কুফরি উপভোগ করো অল্প দিনের জন্য! নিশ্চয়ই তোমরা জাহান্নামের অধিবাসীদের অন্তর্ভুক্ত হবে।” 9. (তারা কি উত্তম) নাকি যারা রাতের বিভিন্ন প্রহরে ইবাদত করে, সিজদাবনত ও দণ্ডায়মান অবস্থায়, আখিরাতকে ভয় করে এবং তাদের রবের রহমতের আশা করে? বলো, (হে নবী,) “যারা জানে আর যারা জানে না তারা কি সমান হতে পারে?” কেবল বুদ্ধিমান লোকেরাই উপদেশ গ্রহণ করে।
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 8-9
নবীর প্রতি নির্দেশ
10. বলুন, "হে আমার বিশ্বাসী বান্দাগণ! তোমরা তোমাদের রবের তাকওয়া অবলম্বন করো। যারা এই দুনিয়াতে ভালো কাজ করে, তাদের জন্য রয়েছে উত্তম প্রতিদান। আর আল্লাহর যমীন প্রশস্ত। ধৈর্যশীলদেরকেই তাদের প্রতিদান অপরিমিতভাবে দেওয়া হবে।" 11. বলুন, "আমাকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে আল্লাহর ইবাদত করতে, তাঁর প্রতি একনিষ্ঠভাবে অনুগত হয়ে।" 12. আর আমাকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে আত্মসমর্পণকারীদের মধ্যে প্রথম হতে।" 13. বলুন, "আমি অবশ্যই ভয় করি—যদি আমি আমার প্রতিপালকের অবাধ্যতা করি—এক মহা দিবসের আযাব।" 14. বলুন, "আমি কেবল আল্লাহরই ইবাদত করি, তাঁর জন্য আমার দ্বীনকে একনিষ্ঠ করে।" 15. "তাহলে তোমরা তাঁর পরিবর্তে যা ইচ্ছা তার ইবাদত করো।" বলুন, "প্রকৃত ক্ষতিগ্রস্ত তারাই যারা কিয়ামত দিবসে নিজেদেরকে এবং তাদের পরিবারবর্গকে হারাবে। এটাই তো সুস্পষ্ট ক্ষতি।" 16. তাদের জন্য থাকবে আগুনের স্তর তাদের উপরে ও নিচে। এভাবেই আল্লাহ তাঁর বান্দাদের সতর্ক করেন। অতএব, হে আমার বান্দাগণ, আমাকে ভয় করো!
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 10-16
মুমিনগণ ও কাফিরগণ
17. আর যারা তাগুত (মিথ্যা উপাস্য) পূজা বর্জন করে এবং আল্লাহর দিকে ফিরেছে, তাদের জন্য রয়েছে সুসংবাদ। অতএব, আমার বান্দাদের সুসংবাদ দাও (হে নবী)— 18. যারা কথা মনোযোগ দিয়ে শোনে এবং তার মধ্যে যা উত্তম, তা অনুসরণ করে। এরাই তারা যাদেরকে আল্লাহ পথপ্রদর্শন করেছেন, আর এরাই বুদ্ধিমান ব্যক্তি। 19. যাদের উপর আযাবের ফায়সালা অবধারিত হয়েছে, আপনি কি তাদের রক্ষা করবেন যারা জাহান্নামের অধিবাসী? 20. কিন্তু যারা তাদের প্রতিপালককে ভয় করে, তাদের জন্য আছে কক্ষসমূহ, যার উপর কক্ষ নির্মিত, যার তলদেশ দিয়ে নহরসমূহ প্রবাহিত হয়। এটা আল্লাহর ওয়াদা। আল্লাহ তাঁর ওয়াদা ভঙ্গ করেন না।
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 17-20
এই ক্ষণস্থায়ী জীবনের উপমা
21. আপনি কি দেখেন না যে, আল্লাহ আকাশ থেকে বৃষ্টি বর্ষণ করেন, অতঃপর তা জমিনের ঝর্ণাসমূহে প্রবাহিত করেন, অতঃপর তা দ্বারা বিভিন্ন রঙের ফসল উৎপন্ন করেন, অতঃপর সেগুলো শুকিয়ে যায়, আর আপনি সেগুলোকে হলুদ বর্ণে দেখতে পান, অতঃপর তিনি সেগুলোকে খড়কুটায় পরিণত করেন? নিশ্চয় এতে জ্ঞানীদের জন্য উপদেশ রয়েছে।
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 21-21
মুমিনগণ ও কাফিরগণ
22. আল্লাহ যাদের বক্ষ ইসলামের জন্য উন্মুক্ত করে দিয়েছেন এবং তারা তাদের প্রতিপালকের পক্ষ থেকে নূরের উপর রয়েছে, (তারা কি তাদের মতো যারা পথভ্রষ্ট)? সুতরাং দুর্ভোগ তাদের জন্য যাদের অন্তর আল্লাহর স্মরণ থেকে কঠিন হয়ে গেছে! তারাই সুস্পষ্ট পথভ্রষ্টতায় রয়েছে।
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 22-22
কুরআনের শ্রেষ্ঠত্ব
23. আল্লাহই সর্বোত্তম বাণী নাযিল করেছেন—এমন এক কিতাব যা সুসংগত এবং যার বিষয়বস্তু বারবার বলা হয়েছে—যা শুনে তাদের চামড়া ও অন্তর কেঁপে ওঠে যারা তাদের প্রতিপালককে ভয় করে, তারপর তাদের চামড়া ও অন্তর আল্লাহর স্মরণে নরম হয়ে যায়। এটাই আল্লাহর হেদায়েত, এর মাধ্যমে তিনি যাকে ইচ্ছা পথপ্রদর্শন করেন। আর আল্লাহ যাকে পথভ্রষ্ট করেন, তার জন্য কোনো পথপ্রদর্শক নেই। 24. যারা কিয়ামত দিবসে তাদের মুখমণ্ডল দ্বারা ভয়াবহ আযাব থেকে নিজেদের রক্ষা করবে, (তারা কি তাদের মতো যারা নিরাপদ থাকবে)? তারপর যালিমদেরকে বলা হবে: "তোমরা যা উপার্জন করেছিলে তার স্বাদ গ্রহণ করো!"
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 23-24
প্রত্যাখ্যানের পরিণতি শাস্তি
25. তাদের পূর্ববর্তীরাও (সত্যকে) অস্বীকার করেছিল, অতঃপর তাদের উপর আযাব আসল যেখান থেকে তারা কল্পনাও করেনি। 26. সুতরাং আল্লাহ তাদেরকে পার্থিব জীবনে লাঞ্ছনার স্বাদ গ্রহণ করালেন, কিন্তু আখিরাতের শাস্তি আরও কঠিন, যদি তারা জানত।
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 25-26
কুরআনের পরিপূর্ণতা
27. আমরা এই কুরআনে মানুষের জন্য অবশ্যই সব ধরনের দৃষ্টান্ত বর্ণনা করেছি, যাতে তারা শিক্ষা গ্রহণ করে। 28. একটি আরবি কুরআন, বক্রতাহীন, যাতে তারা হয়তো সাবধান হয়।
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 27-28
একজন মুশরিক ও একজন একত্ববাদীর দৃষ্টান্ত
29. আল্লাহ দৃষ্টান্ত দেন এমন একজন দাসের, যার একাধিক কলহপ্রিয় মনিব আছে, এবং এমন একজন দাসের, যার একজনই মাত্র মনিব আছে। তাদের অবস্থা কি সমান? সকল প্রশংসা আল্লাহর! বস্তুত, তাদের অধিকাংশই জানে না।
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 29-29
সকলেই মৃত্যুবরণ করবে
30. আপনি (হে নবী) অবশ্যই মৃত্যুবরণ করবেন, এবং তারাও মৃত্যুবরণ করবে। 31. তারপর কিয়ামতের দিন তোমরা তোমাদের রবের সামনে বিবাদ মীমাংসা করবে।
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 30-31
মুমিন ও কাফিরদের প্রতিদান
32. অতঃপর তার চেয়ে বড় জালেম আর কে, যে আল্লাহর উপর মিথ্যা আরোপ করে এবং তার কাছে সত্য আসার পর তা প্রত্যাখ্যান করে? কাফেরদের জন্য জাহান্নাম কি উপযুক্ত আবাস নয়? 33. আর যে সত্য নিয়ে এসেছে এবং যারা তা গ্রহণ করেছে, তারাই তো মুত্তাকী। 34. তাদের রবের কাছে তাদের জন্য রয়েছে যা তারা চাইবে। এটিই সৎকর্মশীলদের পুরস্কার। 35. এভাবে আল্লাহ তাদের থেকে তাদের কৃতকর্মের নিকৃষ্টতম অংশ ক্ষমা করে দেবেন এবং তাদের সর্বোত্তম কাজের বিনিময়ে তাদের প্রতিদান দেবেন।
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 32-35
আল্লাহ তাঁর রাসূলকে হেফাজত করেন
36. আল্লাহ কি তাঁর বান্দার জন্য যথেষ্ট নন? অথচ তারা তোমাকে তাঁর পরিবর্তে অন্য উপাস্যদের ভয় দেখায়! আল্লাহ যাকে পথভ্রষ্ট করেন, তার জন্য কোনো পথপ্রদর্শক নেই। 37. আর আল্লাহ যাকে পথপ্রদর্শন করেন, তাকে কেউ পথভ্রষ্ট করতে পারে না। আল্লাহ কি পরাক্রমশালী, শাস্তিদানে সক্ষম নন?
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 36-37
সর্বশক্তিমান আল্লাহ নাকি ক্ষমতাহীন দেবতারা?
38. যদি তুমি তাদের জিজ্ঞেস করো, আসমান ও যমীন কে সৃষ্টি করেছে, তারা অবশ্যই বলবে, “আল্লাহ!” বলো, “তোমরা কি ভেবে দেখেছো আল্লাহ ব্যতীত যাদেরকে তোমরা ডাকো, আল্লাহ যদি আমার কোনো ক্ষতি করতে চান, তবে কি তারা সেই ক্ষতি দূর করতে পারবে? অথবা যদি তিনি আমার প্রতি কোনো অনুগ্রহ করতে চান, তবে কি তারা তাঁর অনুগ্রহকে আটকে রাখতে পারবে?” বলো, “আমার জন্য আল্লাহই যথেষ্ট। তাঁরই উপর বিশ্বাসীরা ভরসা করে।”
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 38-38
মুশরিকদের প্রতি সতর্কবাণী
39. বলো, “হে আমার সম্প্রদায়! তোমরা তোমাদের পথে কাজ করে যাও, আমিও আমার পথে কাজ করে যাবো। শীঘ্রই তোমরা জানতে পারবে 40. যাদের উপর আসবে দুনিয়াতে লাঞ্ছনাদায়ক আযাব এবং আখিরাতে আচ্ছন্ন করবে চিরস্থায়ী শাস্তি।
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 39-40
স্বাধীন ইচ্ছা
41. নিশ্চয়ই আমরা আপনার প্রতি মানবজাতির জন্য সত্যসহ কিতাব অবতীর্ণ করেছি। সুতরাং যে হেদায়েত গ্রহণ করে, তা তার নিজের কল্যাণের জন্যই। আর যে পথভ্রষ্ট হয়, তা তার নিজের ক্ষতির জন্যই। আপনি তাদের উপর তত্ত্বাবধায়ক নন।
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 41-41
ঘুম: মৃত্যুর যমজ ভাই
42. আল্লাহই প্রাণ হরণ করেন মৃত্যুর সময় এবং যারা ঘুমিয়ে থাকে তাদেরও। অতঃপর তিনি তাদের রেখে দেন যাদের জন্য মৃত্যু অবধারিত করেছেন, এবং অন্যদেরকে ছেড়ে দেন এক নির্দিষ্ট সময় পর্যন্ত। নিশ্চয় এতে চিন্তাশীল সম্প্রদায়ের জন্য নিদর্শনাবলী রয়েছে।
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 42-42
আল্লাহ নাকি প্রতিমাগুলো?
43. অথবা তারা কি আল্লাহ ব্যতীত অন্যকে সুপারিশকারী রূপে গ্রহণ করেছে? বলুন, "যদিও তাদের (প্রতিমাগুলোর) না আছে কোনো ক্ষমতা আর না আছে কোনো বুদ্ধি?" 44. বলুন, "সমস্ত সুপারিশ আল্লাহরই। আকাশমণ্ডল ও পৃথিবীর রাজত্ব তাঁরই। অতঃপর তাঁরই কাছে তোমাদেরকে ফিরিয়ে আনা হবে।" 45. আর যখন শুধু আল্লাহর নাম নেওয়া হয়, যারা আখিরাতে বিশ্বাস করে না তাদের অন্তরসমূহ ঘৃণায় পূর্ণ হয়ে যায়। কিন্তু যখনই তাঁর ব্যতীত অন্য (উপাস্যদের) কথা বলা হয়, তখন তারা আনন্দে ভরে ওঠে।
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 43-45
আল্লাহই বিচারক
46. বলুন, (হে নবী,) “হে আল্লাহ—আসমান ও যমীনের স্রষ্টা, দৃশ্যমান ও অদৃশ্যমান সবকিছুর জ্ঞাতা! আপনি আপনার বান্দাদের মধ্যে তাদের মতপার্থক্য সম্পর্কে বিচার করবেন।” 47. যদি জালিমদের কাছে পৃথিবীর সবকিছু দ্বিগুণ পরিমাণেও থাকত, তারা তা অবশ্যই নিজেদেরকে বিচার দিবসের ভয়াবহ শাস্তি থেকে মুক্তিপণ হিসেবে দিত, কারণ তারা আল্লাহর পক্ষ থেকে এমন কিছু দেখবে যা তারা কখনো কল্পনাও করেনি। 48. আর তাদের কৃতকর্মের মন্দ পরিণতি তাদের সামনে প্রকাশ পাবে, এবং তারা যা নিয়ে ঠাট্টা-বিদ্রূপ করত, তা দ্বারা তারা পরিবেষ্টিত হবে।
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 46-48
মানুষের অকৃতজ্ঞতা
49. যখন মানুষকে কষ্ট স্পর্শ করে, তখন তারা কেবল আমাদেরকেই ডাকে। অতঃপর যখন আমরা তাদের প্রতি অনুগ্রহ বর্ষণ করি, তখন তারা বলে, "আমি তো এ সব আমার জ্ঞানের কারণেই লাভ করেছি।" কক্ষনো না! বরং এটা একটা পরীক্ষা। কিন্তু তাদের অধিকাংশই জানে না। 50. তাদের পূর্ববর্তীরাও তো একই কথা বলেছিল, কিন্তু তাদের (পার্থিব) অর্জন তাদের কোনো উপকারে আসেনি। 51. সুতরাং তাদের কৃতকর্মের মন্দ ফল তাদের উপর আপতিত হয়েছিল। আর এদের মধ্যে যারা যালিম, তাদের কৃতকর্মের মন্দ ফলও তাদের উপর আপতিত হবে। আর তারা পালাতে পারবে না। 52. তারা কি জানে না যে আল্লাহ যাকে ইচ্ছা প্রাচুর্যপূর্ণ বা সীমিত রিযিক দেন? নিশ্চয় এতে বিশ্বাসী সম্প্রদায়ের জন্য নিদর্শনাবলী রয়েছে।
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 49-52
আল্লাহ সকল গুনাহ ক্ষমা করেন
53. বলুন, “হে আমার বান্দাগণ, যারা নিজেদের আত্মার উপর সীমালঙ্ঘন করেছ! আল্লাহর রহমত থেকে নিরাশ হয়ো না। নিশ্চয় আল্লাহ সমস্ত গুনাহ ক্ষমা করেন। তিনিই তো মহাক্ষমাশীল, পরম দয়ালু।” 54. তোমাদের রবের দিকে প্রত্যাবর্তন করো এবং তাঁর কাছে আত্মসমর্পণ করো তোমাদের উপর আযাব আসার পূর্বে, তখন তোমাদের সাহায্য করা হবে না। 55. তোমাদের রবের পক্ষ থেকে তোমাদের প্রতি যা অবতীর্ণ করা হয়েছে তার সর্বোত্তমকে অনুসরণ করো, তোমাদেরকে শাস্তি আকস্মিকভাবে গ্রাস করার আগে যখন তোমরা অসতর্ক থাকবে। 56. যাতে কোনো আত্মা না বলে, ‘হায় আফসোস আমার উপর, আল্লাহর ব্যাপারে আমার ত্রুটির জন্য, যখন আমি উপহাস করতাম।’ 57. অথবা বলবে, ‘যদি আল্লাহ আমাকে হেদায়েত করতেন, আমি অবশ্যই সৎকর্মশীলদের অন্তর্ভুক্ত হতাম।’ 58. অথবা বলবে, যখন তারা আযাব দেখবে, ‘হায়! যদি আমার জন্য আর একবার সুযোগ থাকত, তাহলে আমি সৎকর্মশীলদের অন্তর্ভুক্ত হতাম।’ 59. কক্ষনো না! আমার আয়াতসমূহ তো তোমার কাছে এসেছিল, কিন্তু তুমি সেগুলোকে প্রত্যাখ্যান করেছিলে, অহংকার করেছিলে এবং তুমি কাফিরদের অন্তর্ভুক্ত ছিলে।
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 53-59
কিয়ামত দিবস
60. কিয়ামতের দিনে তুমি দেখবে যারা আল্লাহ সম্পর্কে মিথ্যা বলেছিল, তাদের মুখমণ্ডল কালো হয়ে আছে। অহংকারীদের জন্য জাহান্নাম কি যথেষ্ট নয়? 61. আর আল্লাহ তাকওয়া অবলম্বনকারীদের তাদের বিজয়স্থলে পৌঁছে দেবেন। কোনো মন্দ তাদের স্পর্শ করবে না, আর তারা দুঃখিতও হবে না। 62. আল্লাহ সবকিছুর স্রষ্টা, আর তিনিই সবকিছুর তত্ত্বাবধায়ক। 63. তাঁরই কাছে রয়েছে আসমান ও যমীনের চাবিসমূহ। আর যারা আল্লাহর আয়াতসমূহ অস্বীকার করেছে, তারাই হবে প্রকৃত ক্ষতিগ্রস্ত।
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 60-63
একমাত্র আল্লাহ
64. বলুন, "তোমরা কি আমাকে আল্লাহ ব্যতীত অন্য কারো ইবাদত করতে বলছো, হে মূর্খরা?" 65. আপনার প্রতি এবং আপনার পূর্ববর্তীদের প্রতি ওহী করা হয়েছে যে, যদি আপনি শরীক করেন, তবে আপনার আমলসমূহ অবশ্যই নিষ্ফল হয়ে যাবে এবং আপনি অবশ্যই ক্ষতিগ্রস্তদের অন্তর্ভুক্ত হবেন। 66. বরং আল্লাহরই ইবাদত করুন এবং কৃতজ্ঞদের অন্তর্ভুক্ত হন।
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 64-66
শেষের শুরু
67. তারা আল্লাহকে তাঁর যথাযথ মর্যাদা দেয়নি—যখন কিয়ামতের দিন সমগ্র পৃথিবী তাঁর মুঠিতে থাকবে এবং আসমানসমূহ তাঁর ডান হাতে গুটিয়ে যাবে। তারা যা তাঁর সাথে শরীক করে, তিনি তা থেকে পবিত্র ও অনেক ঊর্ধ্বে! 68. শিঙ্গায় ফুঁক দেওয়া হবে এবং আসমান ও যমীনে যারা আছে, তারা সবাই মরে লুটিয়ে পড়বে, আল্লাহ যাদেরকে ইচ্ছা করেন তারা ব্যতীত। অতঃপর এতে আবার ফুঁক দেওয়া হবে এবং তারা তৎক্ষণাৎ উঠে দাঁড়াবে, তাকিয়ে থাকবে।
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 67-68
আল্লাহর ন্যায়বিচার
69. পৃথিবী তার রবের নূরে ঝলমল করে উঠবে, আমলনামা পেশ করা হবে, নবীগণ ও সাক্ষীগণকে উপস্থিত করা হবে—এবং সবার মাঝে ন্যায়বিচার করা হবে। কারো প্রতি জুলুম করা হবে না। 70. প্রত্যেক আত্মাকে তার কৃতকর্মের পূর্ণ প্রতিদান দেওয়া হবে, কারণ আল্লাহই সম্যক অবগত তারা কী করেছে।
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 69-70
পাপীদের প্রতিফল
71. যারা কুফরি করেছিল, তাদেরকে দলে দলে জাহান্নামের দিকে হাঁকিয়ে নিয়ে যাওয়া হবে। যখন তারা তার কাছে পৌঁছবে, তার দরজাগুলো খোলা হবে এবং তার প্রহরীরা তাদের জিজ্ঞাসা করবে: “তোমাদের মধ্য থেকে কি তোমাদের কাছে রাসূলগণ আসেনি, যারা তোমাদের রবের আয়াতসমূহ তোমাদের কাছে পাঠ করে শোনাতো এবং তোমাদের এই দিনের আগমন সম্পর্কে তোমাদেরকে সতর্ক করতো?” তারা বলবে, “হ্যাঁ, অবশ্যই! কিন্তু কাফিরদের উপর আযাবের ফয়সালা কার্যকর হয়ে গেছে।” 72. তাদেরকে বলা হবে, “জাহান্নামের দরজা দিয়ে প্রবেশ করো, সেখানে চিরকাল থাকার জন্য।” অহংকারীদের জন্য কতই না নিকৃষ্ট আবাস!
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 71-72
সৎকর্মশীলদের পুরস্কার
73. আর যারা তাদের রবের তাকওয়া অবলম্বন করত, তাদেরকে দলে দলে জান্নাতের দিকে নিয়ে যাওয়া হবে। যখন তারা তার খোলা দরজাসমূহের কাছে পৌঁছবে, তখন তার প্রহরীরা বলবে, “তোমাদের উপর শান্তি বর্ষিত হোক! তোমরা উত্তম কাজ করেছ, অতএব প্রবেশ করো, চিরকাল থাকার জন্য।” 74. আর তারা বলবে, “সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি আমাদের প্রতি তাঁর প্রতিশ্রুতি পূর্ণ করেছেন এবং আমাদেরকে ভূমির উত্তরাধিকারী করেছেন, যেন আমরা জান্নাতে যেখানে ইচ্ছা বসবাস করতে পারি।” সৎকর্মশীলদের পুরস্কার কতই না উত্তম!
Surah 39 - الزُّمَر (The ˹Successive˺ Groups) - Verses 73-74
আল্লাহর অনুগ্রহ ও ন্যায়বিচারের প্রশংসা
75. তুমি ফেরেশতাদের দেখবে আরশের চারপাশে, তাদের রবের প্রশংসায় তাসবীহ পাঠ করছে, কারণ তাদের মধ্যে ন্যায়সঙ্গতভাবে ফয়সালা করা হয়েছে। আর বলা হবে, “সকল প্রশংসা আল্লাহর জন্য—যিনি সকল জগতের প্রতিপালক!”