Этот перевод выполнен с помощью современной технологии Искусственного Интеллекта (ИИ). Кроме того, он основан на Доктор Мустафа Хаттаб«The Clear Quran».

Ṣãd (Сура 38)
ص (Сад)
Введение
Эта сура воспринимается как продолжение предыдущей суры, поскольку в ней упоминаются некоторые пророки, не упомянутые там — такие как Дауд, Сулейман и Айюб. Вновь язычники осуждаются за отрицание единства Аллаха, за отвержение Пророка (ﷺ) как «колдуна, отъявленного лжеца» и за утверждение, что мир был создан без цели. Упоминается о сотворении Адама (ﷺ) и о вражде, которую Сатана питает к нему и его потомкам (аяты 71-85), а также о наказании, ожидающем заблудших и их последователей (аяты 55-64), в отличие от блаженства, уготованного праведникам (аяты 49-54). Конец этой суры подчёркивает всеобщность Корана, тогда как начало следующей говорит о его божественной природе.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
Арабские неверующие
1. Сад. Клянусь Кур'аном, полным напоминаний! 2. Но неверующие пребывают в высокомерии и противлении. 3. Сколько народов Мы погубили до них! Они воззвали, когда уже было поздно спастись. 4. И вот, поразились многобожники тому, что к ним пришел увещеватель из их числа. И сказали неверующие: «Это – колдун, отъявленный лжец!» 5. Неужели он превратил богов в Одного Бога? Воистину, это – нечто крайне удивительное!»
Сура 38 - ص (Ṣãd) - Стихи 1-5
Главные неверующие
6. И выступили вожди из их числа, говоря: «Идите и будьте стойки в поклонении вашим богам. Воистину, это – всего лишь замысел!» 7. Мы не слышали такого в прежней вере. Это не что иное, как вымысел. 8. Неужели Напоминание ниспослано только ему одному из нас? На самом деле, они сомневаются в Моем Напоминании. На самом деле, они еще не вкусили Моего наказания. 9. Или же у них сокровищницы милости твоего Господа — Могущественного, Дарующего? 10. Или им принадлежит владычество небес и земли и всего, что между ними? Пусть же они поднимутся.
Сура 38 - ص (Ṣãd) - Стихи 6-10
Предупреждение неверующим
11. Это всего лишь одно из войск, обреченных на поражение там. 12. До них отвергли народ Нуха, адиты и Фараон, владыка столбов. 13. Самуд, народ Лута и обитатели Леса. Это были враждебные воинства. 14. Каждый отверг своего посланника, и Мое наказание было заслуженным. 15. Эти ожидают лишь одного неотвратимого Гласа. 16. Они говорят: «Господи наш! Ускорь для нас нашу долю наказания до Дня Расчёта».
Сура 38 - ص (Ṣãd) - Стихи 11-16
Пророк Давуд
17. Терпи то, что они говорят. И помяни Нашего раба Давуда, обладателя силы. Воистину, он постоянно обращался. 18. Воистину, Мы подчинили горы, чтобы они прославляли вместе с ним вечером и после восхода солнца. 19. И птиц, собравшихся стаями. Все они вторили ему. 20. Мы укрепили его царство и даровали ему мудрость и способность выносить решения.