This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Qãf (Surah 50)
ق (Kaf)
Introduction
Ponieważ poprzednia sura głównie zwracała się do wierzących, ta sura mówi przede wszystkim o niewierzących — zwłaszcza o tych, którzy zaprzeczają zmartwychwstaniu. Wspomina się o wcześniej zniszczonych zaprzeczających oraz o nieskończonej mocy Allaha, aby udowodnić Jego zdolność do tworzenia i wskrzeszania. Tym, którzy zaprzeczają zmartwychwstaniu, mówi się, czego mogą się spodziewać po śmierci i Sądzie. Prorok (ﷺ) jest wzywany do niezłomności. Pewność Życia Przyszłego jest podkreślana zarówno na końcu tej sury, jak i na początku następnej. W Imię Allaha — Najbardziej Współczującego, Najbardziej Miłosiernego.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
Pogańskie zaprzeczenie zmartwychwstania
1. Qaf. Na chwalebny Koran! 2. Jednakże ci, którzy zaprzeczają, są zdumieni, że przyszedł do nich ostrzegający spośród nich samych. Więc niewierni mówią: „To jest zdumiewająca rzecz!” 3. Gdy będziemy martwi i obróceni w proch? Powrót taki jest niemożliwy.” 4. My z pewnością wiemy, co ziemia z nich pochłania, a u Nas jest Księga strzeżona. 5. Wprost przeciwnie, oni odrzucają prawdę, kiedy ona do nich przyszła, i dlatego są w stanie pomieszania.
Surah 50 - ق (Qãf) - Verses 1-5
Moc Allaha do tworzenia
6. Czyż oni nie spojrzeli na niebo nad nimi: jak My je zbudowaliśmy i ozdobiliśmy (gwiazdami), nie pozostawiając w nim żadnych szczelin? 7. A ziemię rozpostarliśmy i umieściliśmy na niej stałe góry, i sprawiliśmy, że wyrosły na niej wszelkiego rodzaju piękne pary roślin — 8. jako pouczenie i przypomnienie dla każdego sługi skruszonego. 9. I zsyłamy z nieba błogosławiony deszcz, sprawiając, że wyrastają dzięki niemu ogrody i zboże do żniw, 10. i wysokie palmy z gęstymi kiściami owoców, 11. jako zaopatrzenie dla Naszych sług. I przez to (deszcz) ożywiamy martwą ziemię. Podobne jest wyjście (z grobów).
Surah 50 - ق (Qãf) - Verses 6-11
Odrzucający przed arabskimi poganami
12. Przed nimi lud Noego zaprzeczył (prawdzie), jak również lud Rowu, Samud, 13. Ad, Faraon, lud Lota, 14. mieszkańcy Lasu i lud Tubby. Każdy odrzucił posłańca, więc Moje ostrzeżenie się spełniło.
Surah 50 - ق (Qãf) - Verses 12-14
Moc Allaha do wskrzeszania i wszechwiedzy
15. Czyż byliśmy niezdolni stworzyć ich po raz pierwszy? W rzeczywistości, oni wątpią w ponowne stworzenie. 16. Zaprawdę, My stworzyliśmy człowieka i wiemy, co szepcze mu jego dusza, i jesteśmy bliżej niego niż jego żyła szyjna. 17. Kiedy dwaj aniołowie zapisujący – jeden siedzi po prawej, a drugi po lewej – zapisują, 18. Nie wypowie człowiek żadnego słowa, bez tego, by nie było przy nim czujnego obserwatora gotowego.
Surah 50 - ق (Qãf) - Verses 15-18
Złe wieści dla odrzucających
19. I przyszła agonia śmierci z prawdą. To jest to, przed czym próbowałeś uciec! 20. I zadmie się w Trąbę. To jest Dzień, przed którym was ostrzegano. 21. I przyjdzie każda dusza, a z nią będzie poganiacz i świadek. 22. „Byłeś w zupełnej nieświadomości tego. Teraz My zdjęliśmy twoją zasłonę, więc Dziś twój wzrok jest ostry!” 23. I jego anioł towarzyszący powie: „Oto zapis gotowy u mnie.” 24. „Wrzućcie do Piekła każdego upartego niewiernego, 25. skąpiący dobra, przekraczający granice i wątpiący, 26. który ustanowił innego boga obok Allaha. Więc wrzuć ich w surową karę.”
Surah 50 - ق (Qãf) - Verses 19-26
Zwodziciele i zwiedzeni
27. Jego towarzysz powie: „Panie nasz! Ja nie doprowadziłem ich do przekroczenia granic. Raczej oni sami byli daleko zbłądzeni.” 28. Allah odpowie: „Nie spierajcie się przede Mną, gdyż już was ostrzegłem.” 29. Mojego Słowa nie można zmienić, ani nie jestem niesprawiedliwy wobec stworzenia.” 30. W Dniu, gdy zapytamy Piekło: „Czy jesteś już pełne?”, a ono odpowie: „Czy jest jeszcze?”
Surah 50 - ق (Qãf) - Verses 27-30
Dobre wieści dla sprawiedliwych
31. I Raj zostanie przybliżony bogobojnym, nieodległy. 32. „To jest to, co wam zostało obiecane, dla każdego, kto nieustannie nawracał się (do Allaha) i przestrzegał (Jego przykazań), 33. kto bał się Miłosiernego, nie widząc Go, i przyszedł z sercem zwracającym się tylko do Niego.” 34. Wejdźcie do niego w pokoju. To jest Dzień życia wiecznego! 35. Tam będą mieli wszystko, czego zapragną, a u Nas jest (nawet) więcej.
Surah 50 - ق (Qãf) - Verses 31-35
Ostrzeżenie dla mekkańskich pogan
36. Ileż narodów zniszczyliśmy przed nimi, którzy byli o wiele potężniejsi od nich! Kiedy nadeszła kara, rozpaczliwie szukali schronienia na ziemi. Lecz czy była jakaś ucieczka? 37. Zaprawdę, w tym jest przypomnienie dla każdego, kto ma serce rozumne i nadstawia ucho.
Surah 50 - ق (Qãf) - Verses 36-37
Czy Allah się zmęczył?
38. Zaprawdę, stworzyliśmy niebiosa i ziemię oraz wszystko, co jest między nimi, w sześć Dni, i nie tknęło Nas żadne zmęczenie. 39. Bądź więc cierpliwy wobec tego, co oni mówią. I wysławiaj chwałę Pana swego przed wschodem słońca i przed zachodem słońca. 40. I wysławiaj Go przez część nocy i po modlitwach.
Surah 50 - ق (Qãf) - Verses 38-40
Pokrzepianie Proroka
41. I słuchajcie! W Dniu, kiedy wołający zawoła z bliskiego miejsca, 42. Dzień, w którym wszyscy usłyszą potężny Krzyk w istocie, to będzie Dzień Powstania (z grobów). 43. Zaprawdę, My ożywiamy i uśmiercamy. I do Nas jest powrót ostateczny. 44. Dnia, kiedy ziemia rozstąpi się, a oni wybiegną. To będzie dla Nas łatwe zgromadzenie. 45. My najlepiej wiemy, co oni mówią. A ty nie jesteś zmuszającym ich. Więc przypominaj Koranem tylko tym, którzy obawiają się Mojego ostrzeżenia.