This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Qãf (Surah 50)
ق (কাফ)
Introduction
যেহেতু পূর্ববর্তী সূরা প্রধানত মুমিনদেরকে সম্বোধন করে, তাই এই সূরা প্রধানত কাফিরদের—বিশেষ করে পুনরুত্থান অস্বীকারকারীদের—সম্পর্কে আলোচনা করে। পূর্ববর্তী ধ্বংসপ্রাপ্ত অস্বীকারকারীদের এবং আল্লাহর সৃষ্টি ও পুনরুত্থানের ক্ষমতা প্রমাণে তাঁর অসীম ক্ষমতার উল্লেখ করা হয়েছে। পুনরুত্থান অস্বীকারকারীদেরকে মৃত্যু ও বিচার দিবসের পর তাদের জন্য কী অপেক্ষা করছে, তা জানানো হয়েছে। নবী (সাঃ)-কে দৃঢ় থাকতে উৎসাহিত করা হয়েছে। আখিরাতের নিশ্চিততার উপর এই সূরার শেষে এবং পরবর্তী সূরার শুরুতে উভয় স্থানেই জোর দেওয়া হয়েছে। আল্লাহর নামে—যিনি পরম দয়ালু, অসীম দাতা।
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
মুশরিকদের পুনরুত্থান অস্বীকার
1. ক্বাফ। শপথ মহিমান্বিত কুরআনের! 2. বরং অস্বীকারকারীরা বিস্মিত যে, তাদের মধ্য থেকে একজন সতর্ককারী তাদের কাছে এসেছে। অতঃপর কাফিররা বলে, 'এটা তো এক আশ্চর্যজনক বিষয়!' 3. যখন আমরা মরে মাটি ও ধুলোয় পরিণত হবো? এমন প্রত্যাবর্তন অসম্ভব। 4. আমরা নিশ্চিতভাবে জানি পৃথিবী তাদের কী গ্রাস করে, এবং আমাদের কাছে রয়েছে একটি সুসংরক্ষিত কিতাব। 5. বরং তারা সত্যকে প্রত্যাখ্যান করে যখন তা তাদের কাছে এসেছে, সুতরাং তারা এক বিভ্রান্তিকর অবস্থায় আছে।
Surah 50 - ق (Qãf) - Verses 1-5
আল্লাহর সৃষ্টি ক্ষমতা
6. তারা কি তবে তাদের উপরের আকাশের দিকে তাকায়নি: কিভাবে আমরা তা নির্মাণ করেছি এবং তাকে সুশোভিত করেছি, তাতে কোনো ফাটল না রেখে? 7. আর পৃথিবীকে আমি বিস্তৃত করেছি এবং তাতে স্থাপন করেছি সুদৃঢ় পর্বতমালা, আর তাতে উৎপন্ন করেছি সকল প্রকার মনোরম উদ্ভিদ— 8. (সবকিছু) অন্তর্দৃষ্টি ও স্মারকস্বরূপ প্রত্যেক সেই বান্দার জন্য যে (আল্লাহর দিকে) প্রত্যাবর্তন করে। 9. আর আমি আকাশ থেকে বরকতময় বৃষ্টি বর্ষণ করি, যা দিয়ে উৎপন্ন করি উদ্যানসমূহ এবং কাটার জন্য শস্য, 10. এবং সুউচ্চ খেজুর বৃক্ষ, গুচ্ছ গুচ্ছ ফলভারে নত, 11. বান্দাদের জন্য জীবিকা। আর এর দ্বারা আমরা মৃত ভূমিকে সজীব করি। এভাবেই পুনরুত্থান।
Surah 50 - ق (Qãf) - Verses 6-11
আরব মুশরিকদের পূর্বের অস্বীকারকারীরা
12. তাদের পূর্বে নূহের সম্প্রদায় অস্বীকার করেছিল, এবং কূপের অধিবাসীগণও, সামূদ, 13. আদ, ফিরআউন, লূতের কওম, 14. আইকাবাসী এবং তুব্বা’র কওম। প্রত্যেকেই রসূলগণকে অস্বীকার করেছিল, ফলে আমার সতর্কবাণী বাস্তবায়িত হয়েছিল।
Surah 50 - ق (Qãf) - Verses 12-14
আল্লাহর পুনরুত্থান ও সর্বজ্ঞতার ক্ষমতা
15. আমরা কি প্রথমবার সৃষ্টি করতে অপারগ ছিলাম? বরং তারা তাদের পুনরুত্থান সম্পর্কে সন্দিহান। 16. নিশ্চয়ই আমরাই মানুষকে সৃষ্টি করেছি এবং আমরা জানি তাদের মন তাদেরকে কী ফিসফিস করে, আর আমরা তাদের শাহরগের চেয়েও তাদের নিকটবর্তী। 17. যখন দুই লিপিকর ফেরেশতা—একজন ডানদিকে এবং অন্যজন বামদিকে বসে—সবকিছু লিপিবদ্ধ করে। 18. মানুষ এমন কোনো কথা উচ্চারণ করে না, যার জন্য একজন সদা-প্রস্তুত পর্যবেক্ষক থাকে না।
Surah 50 - ق (Qãf) - Verses 15-18
অস্বীকারকারীদের জন্য দুঃসংবাদ
19. মৃত্যুর তীব্র যন্ত্রণা সহ সত্য এসে যাবে। এটাই তো তা, যা থেকে তোমরা পলায়ন করতে চাইতে! 20. আর শিঙ্গায় ফুঁক দেওয়া হবে। এটাই সেই দিন, যার সম্পর্কে তোমাদেরকে সতর্ক করা হয়েছিল। 21. প্রত্যেক আত্মা উপস্থিত হবে, একজন ফেরেশতা তাকে হাঁকিয়ে আনবে এবং অন্য একজন সাক্ষী হিসেবে থাকবে। 22. তুমি এ বিষয়ে সম্পূর্ণ গাফেল ছিলে। এখন আমরা তোমার এই পর্দা তুলে দিয়েছি, সুতরাং আজ তোমার দৃষ্টি প্রখর! 23. আর তার সঙ্গী ফেরেশতা বলবে, “এই যে আমার কাছে প্রস্তুত আমলনামা।” 24. “প্রত্যেক উদ্ধত কাফিরকে জাহান্নামে নিক্ষেপ করো, 25. কল্যাণ রোধকারী, সীমালঙ্ঘনকারী এবং সন্দেহ পোষণকারী, 26. যে আল্লাহর সাথে অন্য ইলাহ স্থাপন করেছিল। সুতরাং তাদেরকে কঠিন শাস্তিতে নিক্ষেপ করো।”
Surah 50 - ق (Qãf) - Verses 19-26
বিভ্রান্তকারী ও বিভ্রান্তগণ
27. তার (শয়তানি) সঙ্গী বলবে, “হে আমাদের রব! আমি তাদেরকে সীমালঙ্ঘন করাইনি। বরং তারা নিজেরাই সুদূর পথভ্রষ্ট ছিল।” 28. আল্লাহ বলবেন, "আমার সম্মুখে বিবাদ করো না, আমি তো তোমাদেরকে সতর্ক করেছিলাম।" 29. আমার বাণী পরিবর্তন করা যায় না, আর আমি আমার সৃষ্টির প্রতি অবিচারকারী নই।" 30. যেদিন আমরা জাহান্নামকে জিজ্ঞাসা করব, "তুমি কি পূর্ণ হয়েছ?" আর সে বলবে, "আরো আছে কি?"
Surah 50 - ق (Qãf) - Verses 27-30
সৎকর্মশীলদের জন্য সুসংবাদ
31. এবং জান্নাতকে মুত্তাকীদের নিকটবর্তী করা হবে, দূরে নয়। 32. (তাদেরকে বলা হবে,) "এটাই তোমাদেরকে ওয়াদা করা হয়েছিল, প্রত্যেক এমন ব্যক্তির জন্য যে (আল্লাহর দিকে) রুজু ছিল এবং (তাঁর বিধানের) হেফাযত করত—" 33. যে পরম দয়াময়কে না দেখে ভয় করত এবং এক আল্লাহমুখী হৃদয় নিয়ে এসেছে। 34. শান্তিতে এতে প্রবেশ করুন। এটি অনন্ত জীবনের দিন! 35. সেখানে তাদের জন্য থাকবে যা তারা কামনা করবে, আর আমাদের কাছে আছে আরও বেশি।
Surah 50 - ق (Qãf) - Verses 31-35
মক্কার মুশরিকদের প্রতি সতর্কবাণী
36. তাদের পূর্বে আমরা কত জনপদ ধ্বংস করেছি, যারা তাদের চেয়ে অনেক বেশি শক্তিশালী ছিল। অতঃপর তারা দেশে আশ্রয় খুঁজেছিল। কিন্তু কোনো নিষ্কৃতি ছিল কি? 37. নিশ্চয়ই এতে উপদেশ রয়েছে তার জন্য যার আছে একটি সজাগ অন্তর এবং যে কান লাগিয়ে শোনে।
Surah 50 - ق (Qãf) - Verses 36-37
আল্লাহ কি ক্লান্ত হয়েছিলেন?
38. নিশ্চয়ই আমরা আকাশমণ্ডল ও পৃথিবী এবং এ দু'য়ের মধ্যবর্তী সবকিছু ছয় দিনে সৃষ্টি করেছি, আর আমাদেরকে ক্লান্তি স্পর্শ করেনি। 39. সুতরাং তারা যা বলে সে বিষয়ে ধৈর্য ধারণ করুন। আর আপনার রবের তাসবীহ পাঠ করুন সূর্যোদয়ের পূর্বে এবং সূর্যাস্তের পূর্বে। 40. এবং রাতের কিছু অংশে ও সালাতের পর তাঁর তাসবীহ করুন।
Surah 50 - ق (Qãf) - Verses 38-40
নবীকে আশ্বস্ত করা
41. আর শোনো! যেদিন আহ্বানকারী নিকটবর্তী স্থান থেকে আহ্বান করবে, 42. যেদিন সবাই সত্য সত্যই বিকট শব্দ শুনবে, সেদিন হবে পুনরুত্থানের দিন। 43. নিশ্চয় আমরাই জীবন দান করি ও মৃত্যু ঘটাই। এবং আমাদেরই দিকে চূড়ান্ত প্রত্যাবর্তন। 44. যেদিন পৃথিবী বিদীর্ণ হবে, আর তারা ছুটে আসবে। এটা আমাদের জন্য এক সহজ সমবেত করা। 45. তারা যা বলে, তা আমরাই সম্যক অবগত। আর তুমি তাদের উপর জবরদস্তি করার জন্য নও। সুতরাং কুরআন দ্বারা উপদেশ দাও কেবল তাদের, যারা আমার সতর্কবাণীকে ভয় করে।