This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 50 - ق

Qãf (Surah 50)

ق (Qãf)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

鉴于前一古兰章主要面向信士,本章则主要论及不信道者——尤其是否认复活者。其中提及早期被毁灭的否认者,以及真主无限的权能,以证明祂创造和复活万物的能力。否认复活者被告知死后和审判日将面临什么。先知被敦促要坚定不移。后世的确定性在本章末尾和下一章开头都得到了强调。 奉至仁至慈的真主之名

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

多神教徒否认复活

1. 卡夫。以尊贵的《古兰经》盟誓! 2. 然而,不信道者却诧异,因为有一个警告者从他们中来临他们。所以不信道者说:“这真是一件奇事!” 3. 难道我们死了,变成尘土了,(还能复活吗?)这种复活是不可能的。” 4. 我们确已知道大地吞噬了他们什么,在我们这里,有一部被妥善保管的记录。 5. 不然,当真理降临他们的时候,他们却否认它,所以他们处于一种迷惘的状态。
قٓ ۚ وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْمَجِيدِ
١
بَلْ عَجِبُوٓا أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا شَىْءٌ عَجِيبٌ
٢
أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌۢ بَعِيدٌ
٣
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ ٱلْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَـٰبٌ حَفِيظٌۢ
٤
بَلْ كَذَّبُوا بِٱلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ فَهُمْ فِىٓ أَمْرٍ مَّرِيجٍ
٥

Surah 50 - ق (戛弗章) - Verses 1-5


真主的创造能力

6. 难道他们没有仰视在他们之上的天空吗?我们是怎样建造它,并用星宿点缀它,使它没有一丝裂缝的? 7. 大地,我们把它铺展,并在其上安置了坚固的山峦,又在其中生长出各种美丽的植物—— 8. (这一切)都是对每一个归向(真主)的仆人的启迪和提醒。 9. 我们从天上降下吉庆的雨水,从而生长出园圃和可供收割的谷物, 10. 和高大的椰枣树,结满了累累的果实, 11. 作为对众仆的给养。我们借此使死寂的大地复苏。死者复活的情形也是如此。
أَفَلَمْ يَنظُرُوٓا إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَـٰهَا وَزَيَّنَّـٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ
٦
وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَـٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍۭ بَهِيجٍ
٧
تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ
٨
وَنَزَّلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً مُّبَـٰرَكًا فَأَنۢبَتْنَا بِهِۦ جَنَّـٰتٍ وَحَبَّ ٱلْحَصِيدِ
٩
وَٱلنَّخْلَ بَاسِقَـٰتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ
١٠
رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِۦ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ ٱلْخُرُوجُ
١١

Surah 50 - ق (戛弗章) - Verses 6-11


阿拉伯多神教徒之前的不信者

12. 在他们之前,努哈的族人、壕沟的居民、赛莫德人,都否认了(真理), 13. 阿德人、法老、鲁特的宗族, 14. 丛林居民和图巴人。他们都否认了使者,所以我的警告应验了。
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَـٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ
١٢
وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَٰنُ لُوطٍ
١٣
وَأَصْحَـٰبُ ٱلْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
١٤

Surah 50 - ق (戛弗章) - Verses 12-14


真主复活和全知的能力

15. 难道我们第一次创造时就无能为力了吗?其实,他们对再造还在怀疑中。 16. 确然,是我们创造了人类,我们深知他们的心境向他们低语什么,我们比他们的颈动脉更接近他们。 17. 当左右两位记录天使记录着一切时, 18. 人所说的每一句话,都有一位时刻准备着(记录)的观察者。
أَفَعَيِينَا بِٱلْخَلْقِ ٱلْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِى لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ
١٥
وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِۦ نَفْسُهُۥ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ ٱلْوَرِيدِ
١٦
إِذْ يَتَلَقَّى ٱلْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٌ
١٧
مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ
١٨

Surah 50 - ق (戛弗章) - Verses 15-18


Full text of Surah Qãf with translation

Surah Qãf, verse 1

قٓ ۚ وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْمَجِيدِ
卡夫。以尊贵的《古兰经》盟誓!

Surah Qãf, verse 2

بَلْ عَجِبُوٓا أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا شَىْءٌ عَجِيبٌ
然而,不信道者却诧异,因为有一个警告者从他们中来临他们。所以不信道者说:“这真是一件奇事!”

Surah Qãf, verse 3

أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌۢ بَعِيدٌ
难道我们死了,变成尘土了,(还能复活吗?)这种复活是不可能的。”

Surah Qãf, verse 4

قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ ٱلْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَـٰبٌ حَفِيظٌۢ
我们确已知道大地吞噬了他们什么,在我们这里,有一部被妥善保管的记录。

Surah Qãf, verse 5

بَلْ كَذَّبُوا بِٱلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ فَهُمْ فِىٓ أَمْرٍ مَّرِيجٍ
不然,当真理降临他们的时候,他们却否认它,所以他们处于一种迷惘的状态。

Surah Qãf, verse 6

أَفَلَمْ يَنظُرُوٓا إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَـٰهَا وَزَيَّنَّـٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ
难道他们没有仰视在他们之上的天空吗?我们是怎样建造它,并用星宿点缀它,使它没有一丝裂缝的?

Surah Qãf, verse 7

وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَـٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍۭ بَهِيجٍ
大地,我们把它铺展,并在其上安置了坚固的山峦,又在其中生长出各种美丽的植物——

Surah Qãf, verse 8

تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ
(这一切)都是对每一个归向(真主)的仆人的启迪和提醒。

Surah Qãf, verse 9

وَنَزَّلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً مُّبَـٰرَكًا فَأَنۢبَتْنَا بِهِۦ جَنَّـٰتٍ وَحَبَّ ٱلْحَصِيدِ
我们从天上降下吉庆的雨水,从而生长出园圃和可供收割的谷物,

Surah Qãf, verse 10

وَٱلنَّخْلَ بَاسِقَـٰتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ
和高大的椰枣树,结满了累累的果实,

Surah Qãf, verse 11

رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِۦ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ ٱلْخُرُوجُ
作为对众仆的给养。我们借此使死寂的大地复苏。死者复活的情形也是如此。

Surah Qãf, verse 12

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَـٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ
在他们之前,努哈的族人、壕沟的居民、赛莫德人,都否认了(真理),

Surah Qãf, verse 13

وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَٰنُ لُوطٍ
阿德人、法老、鲁特的宗族,

Surah Qãf, verse 14

وَأَصْحَـٰبُ ٱلْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
丛林居民和图巴人。他们都否认了使者,所以我的警告应验了。

Surah Qãf, verse 15

أَفَعَيِينَا بِٱلْخَلْقِ ٱلْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِى لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ
难道我们第一次创造时就无能为力了吗?其实,他们对再造还在怀疑中。

Surah Qãf, verse 16

وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِۦ نَفْسُهُۥ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ ٱلْوَرِيدِ
确然,是我们创造了人类,我们深知他们的心境向他们低语什么,我们比他们的颈动脉更接近他们。

Surah Qãf, verse 17

إِذْ يَتَلَقَّى ٱلْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٌ
当左右两位记录天使记录着一切时,

Surah Qãf, verse 18

مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ
人所说的每一句话,都有一位时刻准备着(记录)的观察者。

Surah Qãf, verse 19

وَجَآءَتْ سَكْرَةُ ٱلْمَوْتِ بِٱلْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ
死亡的昏厥带来了真理。这就是你一直试图逃避的!

Surah Qãf, verse 20

وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْوَعِيدِ
号角将被吹响。这就是你曾被警告过的日子。

Surah Qãf, verse 21

وَجَآءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَآئِقٌ وَشَهِيدٌ
每个灵魂都将到来,有一个天使驱赶它,另一个天使为它作证。

Surah Qãf, verse 22

لَّقَدْ كُنتَ فِى غَفْلَةٍ مِّنْ هَـٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلْيَوْمَ حَدِيدٌ
“你曾对此全然漠视。现在我们已为你揭开了这层帷幕,所以今天你的目光锐利了!”

Surah Qãf, verse 23

وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَـٰذَا مَا لَدَىَّ عَتِيدٌ
“这是我这里已备好的记录。”

Surah Qãf, verse 24

أَلْقِيَا فِى جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ
“把每一个顽固的卡菲勒投入火狱!”

Surah Qãf, verse 25

مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ
阻碍善行者、越轨者和怀疑者,

Surah Qãf, verse 26

ٱلَّذِى جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِى ٱلْعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ
他们曾与安拉同立另一位神。所以,把他们投入严厉的刑罚中吧。”

Surah Qãf, verse 27

۞ قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطْغَيْتُهُۥ وَلَـٰكِن كَانَ فِى ضَلَـٰلٍۭ بَعِيدٍ
他的魔鬼同伴会说:“我们的主啊!我没有使他们越轨。相反,他们自己早已深陷迷误了。”

Surah Qãf, verse 28

قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَىَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِٱلْوَعِيدِ
真主将说:“你们不要在我面前争论,因为我早已警告过你们了。”

Surah Qãf, verse 29

مَا يُبَدَّلُ ٱلْقَوْلُ لَدَىَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّـٰمٍ لِّلْعَبِيدِ
“我的言辞是不可更改的,我也绝不会亏枉我的众生。”

Surah Qãf, verse 30

يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ
在那日,我们将问火狱:“你满了吗?”它将回答说:“还有吗?”

Surah Qãf, verse 31

وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ
乐园将被带到敬畏者近旁,不远了。

Surah Qãf, verse 32

هَـٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ
(将对他们说,)“这是你们曾被应许的,是给凡是常归顺(安拉)并谨守(祂的诫命)的人——

Surah Qãf, verse 33

مَّنْ خَشِىَ ٱلرَّحْمَـٰنَ بِٱلْغَيْبِ وَجَآءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ
他们敬畏至仁主,虽未见(祂),并带着一颗一心归向(祂)的心而来。

Surah Qãf, verse 34

ٱدْخُلُوهَا بِسَلَـٰمٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُلُودِ
平安地进入吧!这是永生之日!

Surah Qãf, verse 35

لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ
他们在那里将拥有他们所欲求的一切,在我们的跟前还有更多。

Surah Qãf, verse 36

وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِى ٱلْبِلَـٰدِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ
在他们之前,我们毁灭了多少民族啊!他们比他们强大得多。然后,他们(绝望地)在地上四处奔逃寻求庇护。但有任何逃脱之处吗?

Surah Qãf, verse 37

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى ٱلسَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ
在这其中,对于拥有一颗警醒之心并倾耳细听的人,确是一个记念。

Surah Qãf, verse 38

وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ
我确已在六日内创造了天地万物,而我丝毫没有感到疲倦。

Surah Qãf, verse 39

فَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ ٱلشَّمْسِ وَقَبْلَ ٱلْغُرُوبِ
所以,你当忍耐他们所说的话。你当在日出之前和日落之前赞颂你的主。

Surah Qãf, verse 40

وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَـٰرَ ٱلسُّجُودِ
并在夜间的一部分时间及礼拜之后赞颂他。

Surah Qãf, verse 41

وَٱسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ ٱلْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ
且听!当那日,召唤者将从近处发出呼唤,

Surah Qãf, verse 42

يَوْمَ يَسْمَعُونَ ٱلصَّيْحَةَ بِٱلْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْخُرُوجِ
那日,所有人都将真实地听到那一声巨响,那将是复生之日。

Surah Qãf, verse 43

إِنَّا نَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا ٱلْمَصِيرُ
确是我们使生,使死,而我们是最终的归依。

Surah Qãf, verse 44

يَوْمَ تَشَقَّقُ ٱلْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ
在那日,大地将为他们而裂开,他们将急速奔出。那对于我们,是轻而易举的集合。

Surah Qãf, verse 45

نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ بِٱلْقُرْءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ
我们最知道他们所说的一切。你不是强迫他们的。所以你当用《古兰经》提醒那些畏惧我的警告者。

Study Surah Qãf with context

Surah Qãf is short enough to read in full, but it still deserves careful study. Read the Arabic text first, then review the translation, and then repeat the verses slowly with recitation. This helps the chapter stay connected to both meaning and sound.

For a stronger reading routine, notice the main theme of the surah, the words that repeat, and the way each verse builds on the previous one. You can also compare this chapter with related Quran topics, listen to the audio version, or use the Kids Quran page when explaining the meaning to younger readers.