이 번역은 인공지능(AI) 현대 기술을 통해 수행되었습니다. 또한 이는 무스타파 카탑 박사의 "The Clear Quran"을 기반으로 합니다.

Al-Insân (수라 76)
الإِنْسَان (인간)
소개
이 메카 수라(장)는 알라께서 인간들을 어떻게 창조하시고, 그들에게 다양한 능력을 부여하시고, 길을 보여주시고, 자유로운 선택권을 주셨는지를 상기시킨다. 믿음을 선택한 자들의 보상은 이 수라(장)에서 상세히 언급되지만 다음 수라(장)(77:41-44)에서는 간략히 언급된다. 반면에 불신을 선택한 자들의 보상은 이 수라(장)(4절)에서 간략히 언급되지만 다음 수라(장)에서는 매우 상세히 언급된다. 예언자(평화가 깃들기를)께서는 흔들림 없이 굳건히 서고 심판의 날을 부인하는 자들에게 굴복하지 않도록 권고받으신다. 가장 자비로우시고 가장 자애로우신 알라의 이름으로
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
자비로우시고 자애로우신 하나님의 이름으로.
자유 의지
1. 인간에게 언급할 만한 가치조차 없었던 시기가 있지 아니하였더냐? 2. 실로 우리는 인간을 한 방울의 혼합된 물로부터 창조하였노라. 그들을 시험하기 위함이니, 그리하여 우리는 그들을 듣고 보게 하였노라. 3. 우리는 이미 그들에게 길을 보여주었노라. 그들이 감사하는 자가 되든 불감사하는 자가 되든.
수라 76 - الإِنْسَان (Humans) - 구절 1-3
배은망덕한 자의 보응
4. 실로 우리는 불신자들을 위해 사슬과 족쇄와 맹렬한 불을 마련해 두었노라.
수라 76 - الإِنْسَان (Humans) - 구절 4-4
감사하는 자의 보응
5. 실로 의로운 자들은 장뇌 향이 가미된 음료를 마실 것이라. 6. 알라의 종들이 마시는 샘에서, 그들의 뜻대로 흐르는. 7. 그들은 서원을 이행하며 끔찍한 재앙의 날을 두려워하나니, 8. 그리고 그들 자신이 그것을 갈망함에도 불구하고 가난한 자와 고아와 포로에게 음식을 베풀며, 9. (말하기를,) "우리는 오직 알라의 얼굴을 위하여 너희에게 먹이를 주노라, 너희로부터 어떠한 보상이나 감사도 바라지 아니하노라." 10. 우리는 우리 주님께로부터 심히 고통스러운 날을 두려워합니다. 11. 그리하여 알라께서는 그들을 그 날의 공포로부터 구원하시고, 그들에게 광명과 환희를 주실 것이다. 12. 그리고 그들의 인내에 대한 보상으로 낙원과 비단 옷을 주실 것이다.
수라 76 - الإِنْسَان (Humans) - 구절 5-12
낙원의 기쁨
13. 그들은 그곳에서 (덮개 있는) 침상에 기대어 쉴 것이며, 타는 듯한 더위나 혹독한 추위를 결코 겪지 않을 것이다. 14. 그 정원의 그늘은 그들 바로 위에 드리워질 것이며, 그 열매는 따기 쉽게 드리워질 것이다. 15. 그들에게는 은그릇과 수정 잔이 제공될 것이다— 16. 은빛 수정잔, 원하는 대로 정확히 채워진. 17. 그들에게 생강 향이 나는 (순수한 술)이 주어지리라. 18. 그곳의 살사빌이라 불리는 샘으로부터. 19. 그들을 영원한 젊은이들이 시중들 것이니, 그들을 본다면 흩뿌려진 진주라고 생각할 것이다. 20. 만약 주위를 둘러본다면, (말로 다 할 수 없는) 안락과 광대한 왕국을 보게 될 것이다. 21. 의로운 자들은 고운 녹색 비단과 풍성한 금실 비단 옷을 입고, 은 팔찌로 장식될 것이며, 그들의 주님께서 그들에게 정화하는 음료를 주실 것이다. 22. 이 모든 것은 분명 너희를 위한 보상이라. 너희의 노고가 감사히 여겨졌노라.