This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Al-Insân (Surah 76)
الإِنْسَان (মানুষ)
Introduction
এই মাক্কী সূরাটি মানবজাতিকে স্মরণ করিয়ে দেয় যে, কীভাবে আল্লাহ তাদের সৃষ্টি করেছেন, তাদের বিভিন্ন ক্ষমতা দিয়ে সজ্জিত করেছেন, তাদের পথ দেখিয়েছেন এবং তাদের স্বাধীন ইচ্ছাশক্তি দিয়েছেন। যারা ঈমান আনার সিদ্ধান্ত নেয় তাদের পুরস্কার এই সূরায় বিস্তারিতভাবে উল্লেখ করা হয়েছে, কিন্তু পরবর্তী সূরায় (৭৭:৪১-৪৪) সংক্ষেপে উল্লেখ করা হয়েছে; পক্ষান্তরে, যারা অবিশ্বাস করার সিদ্ধান্ত নেয় তাদের পুরস্কার এই সূরায় (৪র্থ আয়াতে) সংক্ষেপে উল্লেখ করা হয়েছে, কিন্তু পরবর্তী সূরায় অত্যন্ত বিস্তারিতভাবে উল্লেখ করা হয়েছে। নবী (সাঃ)-কে দৃঢ় থাকতে এবং বিচার দিবসের অস্বীকারকারীদের কাছে নতি স্বীকার না করতে উপদেশ দেওয়া হয়েছে। পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে।
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
স্বাধীন ইচ্ছা
1. মানুষের উপর কি এমন একটি সময় আসেনি যখন সে উল্লেখ করার মতো কিছুই ছিল না? 2. নিশ্চয়ই আমরা মানুষকে সৃষ্টি করেছি মিশ্র শুক্রবিন্দু থেকে, তাদের পরীক্ষা করার জন্য; অতঃপর আমরা তাদের শ্রবণকারী ও দর্শনকারী করেছি। 3. আমরা তাদের পথ প্রদর্শন করেছি, তারা কৃতজ্ঞ হোক বা অকৃতজ্ঞ হোক।
Surah 76 - الإِنْسَان (Humans) - Verses 1-3
অকৃতজ্ঞের প্রতিদান
4. নিশ্চয়ই আমরা কাফিরদের জন্য প্রস্তুত করে রেখেছি শিকল, বেড়ি এবং এক প্রজ্জ্বলিত অগ্নি।
Surah 76 - الإِنْسَان (Humans) - Verses 4-4
কৃতজ্ঞের পুরস্কার
5. নিশ্চয়ই নেককারগণ কর্পূর মিশ্রিত পানীয় পান করবে। 6. এক ঝর্ণা থেকে, যা থেকে আল্লাহর বান্দারা পান করবে এবং তারা তা নিজেদের ইচ্ছামতো প্রবাহিত করবে। 7. তারা তাদের মানত পূর্ণ করে এবং এমন এক দিনের ভয় করে যার অমঙ্গল হবে ব্যাপক, 8. এবং তারা খাদ্য দান করে—তাদের নিজেদের প্রিয় হওয়া সত্ত্বেও—দরিদ্র, এতিম ও বন্দীকে, 9. আমরা তোমাদেরকে কেবল আল্লাহর ওয়াস্তে খাওয়াই, তোমাদের কাছ থেকে কোনো প্রতিদান বা কৃতজ্ঞতা চাই না। 10. আমরা আমাদের রবের পক্ষ থেকে এক ভয়ংকর কঠিন দিনের ভয় করি। 11. সুতরাং আল্লাহ তাদেরকে সেই দিনের ভয়াবহতা থেকে রক্ষা করবেন এবং তাদেরকে দীপ্তি ও হর্ষ দান করবেন, 12. আর তাদের ধৈর্যের প্রতিদানস্বরূপ তাদেরকে জান্নাত ও রেশম দ্বারা পুরস্কৃত করবেন।
Surah 76 - الإِنْسَان (Humans) - Verses 5-12
জান্নাতের সুখরাজি
13. সেখানে তারা হেলান দিয়ে পালঙ্কে থাকবে, দেখবে না প্রখর রোদ অথবা তীব্র ঠাণ্ডা। 14. জান্নাতের ছায়া তাদের উপর ঝুঁকে থাকবে, এবং তার ফল সহজে আহরণযোগ্য করা হবে। 15. তাদের পরিবেশন করা হবে রূপার পাত্র এবং স্ফটিকের পেয়ালা দ্বারা— 16. রূপালী স্ফটিক, ইচ্ছামতো পূর্ণ। 17. আর তাদেরকে পান করানো হবে আদা মিশ্রিত (বিশুদ্ধ শরাব)। 18. সেখানকার একটি ঝর্ণা থেকে, যার নাম সালসাবীল। 19. তাদের সেবায় থাকবে চির-কিশোরেরা। তুমি তাদের দেখলে মনে করবে তারা যেন বিক্ষিপ্ত মুক্তা। 20. আর তুমি যখন চারদিকে তাকাবে, তখন দেখবে বর্ণনাতীত নেয়ামত এবং এক বিশাল সাম্রাজ্য। 21. পুণ্যবানরা পরিধান করবে সূক্ষ্ম সবুজ রেশম ও জমকালো রেশমের পোশাক, এবং তাদের অলংকৃত করা হবে রূপার কঙ্কন দ্বারা, আর তাদের প্রতিপালক তাদের পান করাবেন পবিত্র পানীয়। 22. এই সব নিশ্চয়ই তোমাদের জন্য পুরস্কার। তোমাদের প্রচেষ্টা প্রশংসিত হয়েছে।
Surah 76 - الإِنْسَان (Humans) - Verses 13-22
নবীকে আশ্বস্তকরণ
23. নিশ্চয়ই আমরাই আপনার প্রতি কুরআন অবতীর্ণ করেছি পর্যায়ক্রমে। 24. সুতরাং আপনার রবের বিধানে ধৈর্য ধারণ করুন, এবং তাদের মধ্য থেকে কোনো পাপিষ্ঠ বা ঘোর অবিশ্বাসীর বশীভূত হবেন না। 25. আপনার রবের নাম সকাল-সন্ধ্যা সর্বদা স্মরণ করুন, 26. এবং রাতের একাংশে তাঁর সামনে সিজদা করুন, আর রাতের দীর্ঘ সময় ধরে তাঁর তাসবীহ করুন।
Surah 76 - الإِنْسَان (Humans) - Verses 23-26
অস্বীকারকারীদের প্রতি বার্তা
27. নিশ্চয়ই তারা (মুশরিকরা) এই ক্ষণস্থায়ী দুনিয়াকে ভালোবাসে, আর তাদের সামনে যে এক গুরুভার দিন রয়েছে, তা সম্পূর্ণরূপে উপেক্ষা করে। 28. আমরাই তাদের সৃষ্টি করেছি এবং তাদের আকৃতি সুবিন্যস্ত করেছি। কিন্তু যদি আমরা চাই, আমরা তাদের স্থলে অন্যকে সহজেই পরিবর্তন করতে পারি। 29. নিশ্চয় এটি একটি উপদেশ। সুতরাং যে ইচ্ছা করে, সে তার রবের দিকে পথ গ্রহণ করুক। 30. কিন্তু তোমরা ইচ্ছা করতে পারো না, যদি না আল্লাহ ইচ্ছা করেন। নিশ্চয় আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়। 31. তিনি যাকে ইচ্ছা করেন, তাঁর রহমতে প্রবেশ করান। আর যালিমদের জন্য তিনি প্রস্তুত রেখেছেন এক মর্মন্তুদ শাস্তি।