연합군
الأحْزَاب
الاحزاب
Surah Al-Aḥzâb for kids content

LEARNING POINTS
- •
이 수라(장)은 신자들에게, 특히 가장 어려운 시기에 베푸시는 알라의 도움에 대해 이야기합니다.
- •
이 수라(장)의 첫 부분은 마디나의 무슬림들을 공격하려 했던 적군에 대해 알려줍니다.
무슬림들은 참호를 파서 그들의 도시를 보호했습니다.
- •
신자들은 위대한 보상을 약속받고, 위선자들은 끔찍한 처벌을 경고받습니다.
- •
이 수라(장)은 입양, 이혼, 정숙, 그리고 예언자(평화가 그에게 있기를)와 그의 아내들을 대하는 예절에 대한 사회적 지침을 제공합니다.
- •
알라와 그분의 천사들은 예언자(평화가 그에게 있기를)에게 축복을 내리시며, 신자들도 똑같이 하도록 요청받습니다.
- •
이 수라는 예언자와 그분의 가족의 탁월함을 다룹니다.
- •
알라와의 약속을 지키는 자들은 위대한 보상을 약속받습니다.
- •
인간(과 진)은 알라의 다른 피조물들과는 달리 자유 의지를 지닙니다.
선지자님께 내리신 명령
1오 예언자여!
항상 알라를 염두에 두라.
그리고 불신자들과 위선자들에게 복종하지 말라.
실로 알라는 모든 것을 아시며 지혜로우시다.
2그대의 주님으로부터 그대에게 계시된 것을 따르라.
실로 알라는 너희 모두가 행하는 것을 온전히 아신다.
3그리고 알라께 의지하라.
알라께서는 모든 것을 돌보시기에 충분하시다.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱتَّقِ ٱللَّهَ وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا1
وَٱتَّبِعۡ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا2
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيل3

BACKGROUND STORY
- •
이슬람의 적이었던 자밀 이븐 마으마르(Jamil ibn Ma'mar)라는 이름의 우상 숭배자가 있었다.
많은 사람들은 그의 뛰어난 이해력과 암기력 때문에 그가 두 개의 심장(또는 마음)을 가졌다고 생각했다.
그는 '나의 두 심장 각각으로, 나는 무함마드(ﷺ)보다 훨씬 더 잘 이해할 수 있다!
'라고 자랑하곤 했다.
- •
그러나 바드르 전투에서 우상 숭배자들이 참패했을 때, 자밀은 충격에 빠져 가장 먼저 도망쳤다.
그가 메카에 도착했을 때, 그는 한쪽 신발을 신고 다른 한쪽은 들고 있었다.
사람들이 그에게 이유를 묻자, 그는 '이런!
양쪽 신발을 다 신고 있는 줄 알았네!
'라고 말했다.
이때 사람들은 그가 실제로 두 개의 심장을 가지고 있지 않다는 것을 깨달았다.
4절에 따르면, 알라께서는 두 개의 심장을 가진 사람을 창조하지 않으신다.

BACKGROUND STORY
- •
예언자 (ﷺ) 시대 이전에 '지하르'라고 불리는 흔한 이혼 방식이 있었습니다.
만약 남자가 아내에게 '당신은 내 어머니의 등처럼 나에게 불법이다'라고 말하며 아내를 어머니에 비유하면, 그의 아내는 이혼당했습니다.
이슬람은 이러한 종류의 이혼을 금지했습니다 (58:3-4).
- •
또한, 무함마드 (ﷺ)께서 예언자가 되시기 훨씬 이전에, 그분은 자이드라는 아들을 입양하셨고, 그는 자이드 이븐 무함마드로 알려지게 되었습니다.
나중에 입양이 금지되었고, 자이드의 이름은 다시 자이드 이븐 하리싸로 바뀌었습니다.
4절에 따르면, 사람이 두 개의 심장/마음을 가질 수 없는 것처럼, 한 사람은 두 명의 아버지(친아버지와 입양 아버지)나 두 명의 어머니(친어머니와 어머니에 비유된 아내)를 가질 수 없습니다.

WORDS OF WISDOM
- •
누군가 '입양은 좋은 일인데, 왜 이슬람에서는 금지되어 있습니까?
'라고 물을 수 있습니다.
'타반니(tabanni)'라는 단어는 두 가지 다른 방식으로 이해될 수 있는데, 그중 하나는 이슬람에서 권장되며, 다른 하나는 허용되지 않습니다.
- •
후원은 권장됩니다.
사람은 아이를 후원하거나 자신의 집에서 돌보며, 몇 가지 법적 차이점은 있지만 자신의 친자녀를 돌보듯이 그들을 돌볼 수 있습니다.
예를 들어, 후원받는 아이들은 자신의 성을 유지해야 하며, 입양 부모의 상속 지분을 받을 자격이 없지만, 유언을 통해 기부를 받을 수는 있습니다.
- •
예언자 무함마드(ﷺ)께서 말씀하시기를, 고아를 후원하는 사람은 천국(Jannah)에서 그분과 매우 가까이 있을 것이라고 하셨습니다.
이는 이 행위에 대한 큰 보상을 보여줍니다.
{이맘 알-부하리에 의해 기록됨}
- •
허용되지 않는 것은 어떤 사람이 고아를 데려와 자신의 성을 주거나 자신의 친자녀와 유사한 상속 지분을 주는 종류의 입양입니다.
이혼 및 입양 규정
4알라께서는 어떤 사람의 가슴에도 두 개의 심장을 두지 않으셨다.
이와 마찬가지로, 너희가 너희 아내들을 너희의 진짜 어머니라고 말한다 할지라도, 그분께서는 그들을 너희의 진짜 어머니로 여기지 않으신다.
그리고 그분께서는 너희의 입양된 자녀들을 너희의 진짜 자녀로 여기지 않으신다.
이것들은 단지 주장일 뿐이다.
그러나 알라께서는 진실을 선언하시며, 올바른 길로 인도하신다.
5너희의 입양된 자녀들이 그들의 가문 이름을 유지하게 하라.
그것이 알라의 보시기에 더욱 정의롭다.
그러나 너희가 그들의 아버지를 모른다면, 그들은 너희의 형제 신앙인이며 가까운 친구들이다.
너희가 실수로 행한 것에 대해서는 너희에게 비난이 없으나, 오직 너희가 의도적으로 행한 것에 대해서만 비난이 있다.
그리고 알라께서는 관용하시고 자비로우시다.
مَّا جَعَلَ ٱللَّهُ لِرَجُلٖ مِّن قَلۡبَيۡنِ فِي جَوۡفِهِۦۚ وَمَا جَعَلَ أَزۡوَٰجَكُمُ ٱلَّٰٓـِٔي تُظَٰهِرُونَ مِنۡهُنَّ أُمَّهَٰتِكُمۡۚ وَمَا جَعَلَ أَدۡعِيَآءَكُمۡ أَبۡنَآءَكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ قَوۡلُكُم بِأَفۡوَٰهِكُمۡۖ وَٱللَّهُ يَقُولُ ٱلۡحَقَّ وَهُوَ يَهۡدِي ٱلسَّبِيلَ4
ٱدۡعُوهُمۡ لِأٓبَآئِهِمۡ هُوَ أَقۡسَطُ عِندَ ٱللَّهِۚ فَإِن لَّمۡ تَعۡلَمُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَمَوَٰلِيكُمۡۚ وَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٞ فِيمَآ أَخۡطَأۡتُم بِهِۦ وَلَٰكِن مَّا تَعَمَّدَتۡ قُلُوبُكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا5
신자들을 위한 지침
6예언자(선지자)는 신도들에게 그들 서로보다 더 가깝습니다.
그리고 그의 아내들은 그들의 어머니입니다.
알라께서 기록하신 바와 같이, 가까운 친척들은 다른 신도들과 이주자들보다 서로에게 (재산을) 상속받을 더 많은 권리를 가집니다.
다만, 당신이 당신의 가까운 친구들에게 은혜를 베풀고자 하는 경우는 예외입니다.
이것은 성서에 결정되어 있습니다.
ٱلنَّبِيُّ أَوۡلَىٰ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ مِنۡ أَنفُسِهِمۡۖ وَأَزۡوَٰجُهُۥٓ أُمَّهَٰتُهُمۡۗ وَأُوْلُواْ ٱلۡأَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلَىٰ بِبَعۡضٖ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ إِلَّآ أَن تَفۡعَلُوٓاْ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآئِكُم مَّعۡرُوفٗاۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَسۡطُورٗا6
진리 전달 서약
7그리고 우리가 예언자들로부터 언약을 받았을 때를 상기하라.
너로부터도, 그리고 누흐와 이브라힘과 무사와 마리암의 아들 이사로부터도 그러했노라.
우리는 그들 모두로부터 엄중한 언약을 받았노라.
8그분께서 이 진실한 자들에게 진리를 전한 것에 관하여 물으시도록 함이라.
그리고 그분께서는 불신자들을 위해 고통스러운 벌을 준비하셨노라.
وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِنَ ٱلنَّبِيِّۧنَ مِيثَٰقَهُمۡ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٖ وَإِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۖ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا7
لِّيَسَۡٔلَ ٱلصَّٰدِقِينَ عَن صِدۡقِهِمۡۚ وَأَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا8

BACKGROUND STORY
- •
히즈라 5년째 되던 해에, 예언자(평화가 깃들기를)께서는 메카의 우상 숭배자들이 3,000명의 병사밖에 없었던 메디나의 무슬림 공동체를 공격하기 위해 10,000명 이상의 대군을 모으고 있다는 소식을 접하셨습니다.
- •
예언자(평화가 깃들기를)께서는 동료들과 상의하여 제안을 구하셨습니다.
페르시아 출신 동료인 살만 알-파리시(하나님께서 그를 기뻐하시기를)께서는 당시 아라비아에서는 알려지지 않은 전술인, 도시를 보호하기 위해 참호를 파는 것을 제안했습니다.
예언자(평화가 깃들기를)와 동료들은 악천후, 부족한 식량, 그리고 휴식도 없이 밤낮으로 땅을 파기 시작했습니다.
- •
엿새 만에 무슬림들은 메디나 북쪽의 바위투성이 땅에 길이 5킬로미터, 깊이 5미터, 폭 10미터의 참호를 팔 수 있었습니다.
적군이 도착했을 때, 그들은 완전히 충격을 받았습니다.
거의 한 달 동안, 그들은 메디나를 포위했지만, 무슬림들이 반대편에서 화살로 방어하고 있었기 때문에 참호를 건널 수 없었습니다.
- •
이 어려운 시기에, 무슬림 군대의 위선자들은 자신들의 집이 보호받지 못한다고 주장하면서 하나둘씩 떠나기 시작했습니다.
적군이 바누 꾸라이자 유대 부족을 설득하여 무슬림들과의 평화 협정을 깨고 적군에 합류하도록 했을 때 상황은 더욱 악화되었습니다.
- •
이것은 무슬림 공동체에게는 끔찍한 시간이었습니다.
몇몇은 예언자(평화가 깃들기를)께 여쭈었습니다.
'저희는 너무나 두려워 영혼이 목구멍까지 치솟는 것 같습니다.
저희가 드릴 수 있는 기도가 있습니까?
' 예언자(평화가 깃들기를)께서는 '네!
'오 알라!
저희의 약점을 덮어주시고 저희의 두려움을 진정시켜 주소서.
'라고 말하십시오.
'라고 답하셨습니다.
결국, 적군들은 강한 바람과 끔찍한 기상 조건 때문에 떠날 수밖에 없었습니다.
이 사건은 참호 전투 또는 연합군 전투로 알려져 있습니다.


SIDE STORY
- •
며칠 동안 예언자(ﷺ)와 그의 동료들은 거의 음식이 없는 상태로 참호를 파고 있었습니다.
예언자(ﷺ)께서는 너무나 배고파서 돌을 배에 묶으셨습니다.
- •
그의 동료 중 한 명인 자비르 이븐 압딜라(R.
A.
)는 그의 아내에게 예언자(ﷺ)를 위해 음식을 만들라고 부탁했습니다.
그녀는 작은 염소 한 마리와 약간의 밀가루밖에 없었으므로, 자비르에게 예언자(ﷺ)와 한두 명의 동료만 초대하라고 말했습니다.
- •
자비르(R.
A.
)가 예언자(ﷺ)께 그 적은 식사에 대해 말씀드리자, 그분께서는 자비르(R.
A.
)가 모두를 위해 음식을 준비했다고 공개적으로 알리셨습니다.
예언자(ﷺ)께서는 이어서 자비르(R.
A.
)에게 그의 아내에게 빵은 화덕에, 고기는 냄비에 그대로 두라고 전하라고 말씀하셨습니다.
예언자(ﷺ)께서 많은 무리와 함께 도착하시자 그의 아내는 깜짝 놀랐습니다.
- •
예언자(ﷺ)께서는 음식이 여러 그룹으로 나뉘어 제공되기 전에 음식에 축복을 빌어주셨습니다.
모두가 배불리 먹었을 뿐만 아니라, 자비르의 가족과 다른 사람들을 위한 여분의 음식도 남았습니다.
이것은 예언자(ﷺ)의 수많은 기적 중 하나였습니다.

WORDS OF WISDOM
- •
선지자님(ﷺ)이 그저 평범한 사람에 불과하다고 말하는 것은 다이아몬드가 그저 돌멩이에 불과하다고 말하는 것과 같습니다.
그분은 이 땅을 걸었던 모든 사람 중 가장 훌륭한 분이십니다.
그분은 꾸란을 받도록 선택되셨고 마지막 사도가 되도록 택함 받으셨습니다.
- •
사하바들이 선지자님(ﷺ)을 그토록 사랑했던 이유 중 하나는 그분의 겸손함 때문이었습니다.
그들은 항상 그분이 자신들 중 한 명, 즉 그들의 형제이자 가장 친한 친구라고 느꼈습니다.
모스크를 지을 때, 그분은 그들과 함께 벽돌을 날랐습니다.
참호를 팔 때, 그분은 그들과 함께 땅을 팠습니다.
그들이 배고플 때, 그분은 가장 마지막에 식사하셨습니다.
- •
그분은 그들의 결혼식, 장례식, 그리고 그 사이의 모든 일에 함께하셨습니다.
이것이 그들이 그분을 위해 일어서고 그분의 대의를 위해 희생할 의지가 있었던 이유입니다.
- •
선지자님(ﷺ)은 알라로부터 계시를 받고 계셨기에 그럴 필요가 없었음에도 불구하고 사하바들의 의견과 제안을 구하셨습니다.
그러나 그분은 그들이 살아계실 때 서로 논의하는 법을 가르쳐, 그분 사후에 스스로 결정을 내릴 수 있도록 하고자 하셨습니다.
'슈라'(shura, 협의)의 개념은 42장 38절에서 진정한 신자들의 자질 중 하나로 언급됩니다.

참호 전투
9믿는 자들이여!
적군이 마디나를 공격하러 왔을 때 너희에게 베푸신 하나님의 은혜를 기억하라.
우리가 그들에게 맹렬한 바람과 너희가 볼 수 없는 군대를 보냈노라.
실로 하나님은 너희가 행하는 모든 것을 지켜보고 계시니라.
10그들이 동서에서 너희에게 닥쳐왔을 때를 기억하라.
너희의 눈은 공포에 질려 있었고 너희의 심장은 목구멍까지 치솟았으며 너희는 하나님에 대해 온갖 생각을 하였노라.
11그때 그곳에서 믿는 자들은 혹독하게 시험받았고 깊이 흔들렸노라.
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَآءَتۡكُمۡ جُنُودٞ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا وَجُنُودٗا لَّمۡ تَرَوۡهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا9
إِذۡ جَآءُوكُم مِّن فَوۡقِكُمۡ وَمِنۡ أَسۡفَلَ مِنكُمۡ وَإِذۡ زَاغَتِ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَبَلَغَتِ ٱلۡقُلُوبُ ٱلۡحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِٱللَّهِ ٱلظُّنُونَا۠10
هُنَالِكَ ٱبۡتُلِيَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَزُلۡزِلُواْ زِلۡزَالٗا شَدِيدٗا11

BACKGROUND STORY
- •
무슬림들이 마디나를 보호하기 위해 참호를 파고 있을 때, 그들은 부술 수 없는 단단한 바위를 만났습니다.
그들은 예언자(ﷺ)께 말씀드렸고, 그분은 삽을 들고 그 바위를 세 번 치셨습니다.
- •
바위가 부서질 때마다 불꽃이 튀었고, 예언자(ﷺ)께서는 '알라후 아크바르'(알라는 가장 위대하시다)라고 외치셨습니다.
왜 '알라후 아크바르'라고 말씀하셨는지 묻자, 그분은 '제가 바위를 처음 쳤을 때, 페르시아의 궁전들을 보았습니다.
두 번째 쳤을 때는 로마(시리아에 있는)의 궁전들을 보았습니다.
그리고 세 번째 쳤을 때는 예멘의 문들을 보았습니다.
'라고 말씀하셨습니다.
- •
예언자(ﷺ)께서는 이어서 천사 지브릴(A.
S.
)이 방금 자신에게 무슬림들이 페르시아, 시리아, 예멘을 정복할 것이라고 알려주었다고 덧붙이셨습니다.
이것은 알라로부터 온 기적적인 예언이었지만, 위선자들은 '그는 우리가 이 강력한 왕국들을 물리칠 것이라고 말하지만, 우리는 화장실에 가기 위해 도시 밖으로 나갈 수도 없다!
'라고 말하기 시작했습니다.
- •
예언자(ﷺ)의 죽음 이후 오래지 않아, 무슬림의 통치는 이 세 왕국을 넘어 더욱 확산되었고, 동쪽으로는 중국에서 서쪽으로는 대서양까지 뻗어 있는 거대한 제국을 아우르게 되었으며, 북아프리카 전체와 터키, 스페인과 같은
유럽의 일부 지역을 포함했습니다.
위선자들의 태도
12그리고 (생각해 보라) 위선자들과 마음에 병이 있는 자들이 말하길, "알라와 그분의 사도는 우리에게 기만 외에는 아무것도 약속하지 않았노라!
"
13그리고 (생각해 보라) 그들 중 한 무리가 말하길, "야스립의 백성들이여!
너희에게는 더 이상 머물 곳이 없으니 돌아가라!
" 또 다른 무리는 선지자께 허락을 구하며 말하길, "우리의 집들이 무방비 상태입니다"라고 하였으나, 실상은 그들의 집들이 무방비 상태가 아니었노라.
그들은 단지 도망치려 했을 뿐이었노라.
14만일 그들의 도시가 사방에서 침략당하고 그들에게 배교를 요구받았다면, 그들은 잠시의 지체도 없이 그렇게 했을 것이노라.
وَإِذۡ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ مَّا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ إِلَّا غُرُورٗا12
وَإِذۡ قَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ يَٰٓأَهۡلَ يَثۡرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمۡ فَٱرۡجِعُواْۚ وَيَسۡتَٔۡذِنُ فَرِيقٞ مِّنۡهُمُ ٱلنَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوۡرَةٞ وَمَا هِيَ بِعَوۡرَةٍۖ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارٗا13
وَلَوۡ دُخِلَتۡ عَلَيۡهِم مِّنۡ أَقۡطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُواْ ٱلۡفِتۡنَةَ لَأٓتَوۡهَا وَمَا تَلَبَّثُواْ بِهَآ إِلَّا يَسِيرٗا14
위선자들에게 경고
15그들은 이미 이전에 알라께 등을 돌려 도망치지 않겠다고 맹세했었다.
알라께 한 맹세는 반드시 책임을 져야 한다.
16예언자여, 말하라.
"너희가 자연사나 폭력적인 죽음을 피하려 한다 해도 도망치는 것은 너희에게 아무런 소용이 없을 것이다.
너희는 잠시 동안만 삶을 향유할 뿐이다.
"
17예언자여, 그들에게 물어라.
"만약 그분께서 너희에게 해를 입히거나 자비를 베풀고자 하신다면, 누가 너희를 알라의 손길에서 벗어나게 할 수 있겠느냐?
" 그들은 알라 외에 어떤 보호자나 돕는 자도 결코 찾을 수 없을 것이다.
وَلَقَدۡ كَانُواْ عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ مِن قَبۡلُ لَا يُوَلُّونَ ٱلۡأَدۡبَٰرَۚ وَكَانَ عَهۡدُ ٱللَّهِ مَسُۡٔولٗا15
قُل لَّن يَنفَعَكُمُ ٱلۡفِرَارُ إِن فَرَرۡتُم مِّنَ ٱلۡمَوۡتِ أَوِ ٱلۡقَتۡلِ وَإِذٗا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيل16
قُلۡ مَن ذَا ٱلَّذِي يَعۡصِمُكُم مِّنَ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ سُوٓءًا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ رَحۡمَةٗۚ وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا17
위선자들의 악행
18알라께서는 너희 가운데 있는 위선자들을 익히 아시나니, 그들은 다른 이들이 싸우는 것을 단념시키며 그들의 형제들에게 "우리와 함께 머물러라" 하고 은밀히 말하고, 그들 자신은 싸움에 거의 참여하지 아니하노라.
19그들은 너희를 돕기를 전혀 원치 아니하노라.
위험이 닥쳐오면 너희는 그들이 죽음을 앞둔 자처럼 눈을 굴리며 너희를 응시하는 것을 보리라.
그러나 위험이 지나가면 그들은 날카로운 혀로 너희를 공격하나니, 이는 그들이 전쟁의 전리품에 탐욕스럽기 때문이라.
그러한 자들은 진정으로 믿지 아니하였노라.
그리하여 알라께서는 그들의 행위들을 무가치하게 만드셨노라.
그리고 그것은 알라께 쉬운 일이라.
۞ قَدۡ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ ٱلۡمُعَوِّقِينَ مِنكُمۡ وَٱلۡقَآئِلِينَ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ هَلُمَّ إِلَيۡنَاۖ وَلَا يَأۡتُونَ ٱلۡبَأۡسَ إِلَّا قَلِيلًا18
أَشِحَّةً عَلَيۡكُمۡۖ فَإِذَا جَآءَ ٱلۡخَوۡفُ رَأَيۡتَهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ تَدُورُ أَعۡيُنُهُمۡ كَٱلَّذِي يُغۡشَىٰ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِۖ فَإِذَا ذَهَبَ ٱلۡخَوۡفُ سَلَقُوكُم بِأَلۡسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى ٱلۡخَيۡرِۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَمۡ يُؤۡمِنُواْ فَأَحۡبَطَ ٱللَّهُ أَعۡمَٰلَهُمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا19
편집증적인 위선자들
20그들은 적군이 아직 철수하지 않았다고 여전히 생각한다.
그리고 만약 적군이 다시 온다면, 위선자들은 유랑하는 아랍인들 사이의 사막에 멀리 떨어져 있으면서, 오직 너희 신자들에 대한 소식만을 물으려 할 것이다.
그리고 위선자들이 너희와 함께 있었다 하더라도, 그들은 싸움에 거의 참여하지 않았을 것이다.
يَحۡسَبُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ لَمۡ يَذۡهَبُواْۖ وَإِن يَأۡتِ ٱلۡأَحۡزَابُ يَوَدُّواْ لَوۡ أَنَّهُم بَادُونَ فِي ٱلۡأَعۡرَابِ يَسَۡٔلُونَ عَنۡ أَنۢبَآئِكُمۡۖ وَلَوۡ كَانُواْ فِيكُم مَّا قَٰتَلُوٓاْ إِلَّا قَلِيل20

WORDS OF WISDOM
- •
예언자(ﷺ)의 생애를 읽는다면, 그분에 대한 사랑과 존경으로 가득 차게 될 것입니다.
그분은 최고의 아버지이자, 최고의 남편이자, 최고의 스승이자, 최고의 지도자였습니다.
- •
그분은 사람들에게 그들의 주님께 감사하는 법을 가르치기 위해 온 세상에 자비로 오셨습니다.
그분은 여성과 가난한 사람들을 학대하는 잔인한 사회에서 태어나셨고, 그들을 위해 일어서서 권리를 부여하셨습니다.
- •
그분은 어린 나이에 부모님을 여의셨고 최고의 부모가 되셨습니다.
그분 자신도 고아였으며, 고아들을 돌보는 이들에게 큰 보상을 약속하셨습니다.
- •
그분은 적들을 용서하셨고, 그리하여 그들의 마음을 얻으셨습니다.
그분은 가장 위대한 예언자이셨음에도 불구하고, 동료들에게 매우 겸손하셨습니다.
그분은 매우 정직하고, 현명하고, 온화하고, 용감하고, 인내심이 많고, 관대하셨습니다.
21절에 따르면, 그분은 모든 무슬림이 따라야 할 최고의 모범입니다.


WORDS OF WISDOM
- •
누군가 '예언자(ﷺ)께서는 어떻게 생기셨습니까?
'라고 물을 수 있습니다.
많은 사하바들이 그분을 묘사했는데, 그중에는 움 마으바드라는 이름의 한 노파도 있었으며, 그녀는 이렇게 말했습니다:
- •
“저는 얼굴이 빛나는 아름다운 분을 보았습니다.
그분은 완벽한 체형이셨으며, 살찌지도 마르지도 않으셨습니다.
키는 너무 작지도 너무 크지도 않으셨습니다.
그분은 긴 속눈썹과 완벽한 눈썹을 가진 아름다운 눈을 지니셨습니다.
그분의 머리카락은 검었고, 목은 길었으며, 수염은 풍성했습니다.
”
- •
“그분은 말씀하실 때 사람을 매료시키셨고, 침묵하실 때 존엄하셨습니다.
그분의 말씀은 매우 명료하고 감미로웠습니다.
말씀이 너무 적지도 너무 많지도 않으셨습니다.
그분의 입에서 나오는 말씀은 진주와 같았습니다.
그분은 얼굴을 찌푸리거나 비난하지 않으셨습니다.
”
- •
“그분에게는 항상 그분을 곁에서 모시는 동반자들이 있었습니다.
그분께서 말씀하실 때 그들은 귀 기울였으며, 그분께서 명령하실 때 순종했습니다.
”

선지자로서의 본보기
21실로 너희에게는 알라의 사도에게서 아름다운 모범이 있나니, 알라와 최후의 날을 희망하고 알라를 자주 기억하는 자를 위함이라.
لَّقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِي رَسُولِ ٱللَّهِ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ وَذَكَرَ ٱللَّهَ كَثِيرٗا21

BACKGROUND STORY
- •
아나스 이븐 안-나드르(R.
A.
)는 바드르 전투에 참전하지 못했던 위대한 동반자였습니다.
그는 맹세했습니다.
'만약 제가 다른 전투에 참전한다면, 제가 알라께 얼마나 충실한지 증명해 보이겠습니다!
'
- •
1년 후, 메카의 우상 숭배자들이 마디나의 무슬림들을 공격하러 왔고, 무슬림 군대는 우후드 산에서 그들을 맞섰습니다.
처음에는 무슬림들이 승리하고 있었고, 예언자 무함마드(ﷺ)께서 무슨 일이 있어도 떠나지 말라고 말씀하셨음에도 불구하고 궁수들은 전쟁이 끝났다고 생각하며 언덕 위의 진지를 떠났습니다.
- •
이것은 당시 무슬림이 아니었던 칼리드 이븐 알-왈리드(R.
A.
)에게 무슬림들을 후방에서 공격할 황금 같은 기회를 주었습니다.
많은 무슬림들이 당황하여 도망치기 시작했지만, 아나스 이븐 안-나드르(R.
A.
)와 같은 몇몇 용감한 사람들은 자리를 지켰습니다.
- •
결국, 아나스 이븐 안-나드르(R.
A.
)는 온몸에 80개가 넘는 상처를 입은 채 샤히드(순교자)로 사망했습니다.
꾸란 23절은 아나스(R.
A.
)와 그와 같은 다른 순교자들의 희생을 기리기 위해 계시되었습니다.

WORDS OF WISDOM
- •
이슬람에는 두 가지 유형의 순교자(샤히드)가 있습니다: 아나스(R.
A.
)와 함자(R.
A.
)처럼 신앙과 조국을 수호하다 죽은 사람들입니다.
이들은 현세와 내세에서 순교자로 대우받습니다.
현세에서는 그들의 시신을 씻거나 염하지 않으며, 장례 기도(자나자)도 드리지 않습니다.
내세에서는 알라께서 그들을 순교자로 보상하고 영예롭게 하실 것입니다.
- •
두 번째 유형은 자신, 집, 가족 또는 재산을 지키다 죽은 사람들을 포함합니다.
이들은 내세에서 순교자로 대우받지만, 현세에서는 그들의 시신을 씻고 염하며, 자나자 기도를 드립니다.
여기에는 익사, 가옥 붕괴, 화재, 암이나 코로나19와 같은 질병, 자동차 사고 또는 기타 고통스러운 죽음을 맞은 사람들도 포함됩니다.
예언자(ﷺ)께서도 아이를 낳다가 죽은 여성은 순교자(샤히드)라고 말씀하셨습니다.
신자들의 마음가짐
22신자들이 적군을 보았을 때, 그들은 말했다.
"이것은 알라와 그분의 선지자께서 우리에게 약속하신 바이며, 알라와 그분의 선지자의 약속은 진실로 이루어졌습니다.
" 그리고 이것은 그들의 믿음과 순종을 더욱 증진시켰을 뿐이었다.
23신자들 중에는 알라께 드린 약속을 지킨 사람들이 있다.
그들 중 어떤 이들은 자신의 맹세를 목숨으로 다했으며, 다른 이들은 자신의 차례를 기다리고 있다.
그들은 자신의 약속을 조금도 변경하지 않았다.
24이 모든 것은 알라께서 믿는 자들에게 그들의 믿음에 대해 보상하시고, 위선자들을 원하시면 벌하시거나 자비를 베푸시기 위함이다.
실로 알라께서는 관용하시고 자비로우시다.
وَلَمَّا رَءَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ قَالُواْ هَٰذَا مَا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَصَدَقَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥۚ وَمَا زَادَهُمۡ إِلَّآ إِيمَٰنٗا وَتَسۡلِيمٗا22
مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ رِجَالٞ صَدَقُواْ مَا عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ عَلَيۡهِۖ فَمِنۡهُم مَّن قَضَىٰ نَحۡبَهُۥ وَمِنۡهُم مَّن يَنتَظِرُۖ وَمَا بَدَّلُواْ تَبۡدِيلٗا23
لِّيَجۡزِيَ ٱللَّهُ ٱلصَّٰدِقِينَ بِصِدۡقِهِمۡ وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ إِن شَآءَ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا24
적군의 패배
25알라께서 불신자들을 그들의 분노를 품은 채 빈손으로 물리치셨노라.
알라께서 믿는 자들을 싸움으로부터 구원하셨노라.
실로 알라께서는 강하시고 전능하시니라.
26그분께서 적군을 도왔던 성서의 백성들을 그들의 요새로부터 내려오게 하셨고 그들의 마음에 공포를 던져 넣으셨노라.
너희는 그들 중 일부를 죽였고 다른 일부는 포로로 잡았노라.
27그분께서 또한 너희로 하여금 그들의 땅과 집과 재산뿐만 아니라 너희가 아직 발을 딛지 못했던 땅들도 차지하게 하셨노라.
실로 알라께서는 모든 일에 전능하시니라.
وَرَدَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِغَيۡظِهِمۡ لَمۡ يَنَالُواْ خَيۡرٗاۚ وَكَفَى ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلۡقِتَالَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزٗا25
وَأَنزَلَ ٱلَّذِينَ ظَٰهَرُوهُم مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن صَيَاصِيهِمۡ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَ فَرِيقٗا تَقۡتُلُونَ وَتَأۡسِرُونَ فَرِيقٗا26
وَأَوۡرَثَكُمۡ أَرۡضَهُمۡ وَدِيَٰرَهُمۡ وَأَمۡوَٰلَهُمۡ وَأَرۡضٗا لَّمۡ تَطَُٔوهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا27
How to study Surah Al-Aḥzâb with children
이 어린이 꾸란 수업은 짧은 설명을 읽고, 아랍어 구절을 확인하고, 필요한 경우 낭송을 들으며 배울 수 있도록 구성되어 있습니다. 부모는 한 섹션씩 살펴보고 아이가 핵심 뜻을 말할 수 있는지 확인할 수 있습니다.
짧은 수라도 그림과 설명에서 끝내지 말고, 전체 수라 읽기, 낭송 듣기, 다음 어린이 수업으로 이어 가면 복습하기 쉽습니다. 매일 조금씩 읽고 듣는 흐름을 만드는 데 도움이 됩니다.
한국어 어린이 학습 페이지로서 꾸란, 수라, 절, 쉬운 설명, 낭송, 가정 학습을 한국어 문맥으로 연결합니다. 아랍어 본문과 한국어 설명을 함께 읽으면 아이가 의미를 더 분명하게 기억할 수 있습니다.