This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Al-Muṭaffifîn (Surah 83)
المُطَفِّفِين (不正をする者)
Introduction
このマッカ啓示のスーラは、秤をごまかす者たちへの警告から始まる。来たるべき恐ろしい日には、悪しき者は厳しく罰せられ、善行を行う者は豊かな報いを受けるであろう。スーラは、不信仰者たちが信仰者たちを嘲笑したことに対する応報を受けるであろうと述べて閉じられている。 慈悲あまねく慈愛深きアッラーの御名において
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
他者を欺く者への警告
1. 秤をごまかす者たちに災いあれ! 2. 人々から量り取る時には、満たして取る者たち。 3. だが、彼らが人々に量って与える時や、秤にかける時には、減らす者たち。 4. そのような人々は、自分たちが復活させられるとは考えないのか。 5. 恐るべき日のために— 6. その日とは、全ての人々が万有の主の御前に立つ日である。
Surah 83 - المُطَفِّفِين (Defrauders) - Verses 1-6
悪しき者の末路
7. いや、決してそうではない!悪しき者たちは必ずシッジーン(地獄の底深く)へと定められている。 8. そして、何があなたにシッジーンが何であるかを悟らせようか? 9. それは既に封印された定めである。 10. その日、否定する者たちに災いあれ。 11. 彼らは審判の日を否定する者たちである。 12. それを否定するのは、罪深い、度を越した者だけである。 13. 我々の啓示が彼らに読誦されると、彼らは「古の物語だ!」と言う。 14. いや、そうではない! 実は、彼らがかつて犯していた悪行の全てによって、彼らの心は覆われているのだ。 15. 疑いなく、その日、彼らは彼らの主から隔絶されるであろう。 16. その上、彼らは必ず地獄の業火に焼かれるであろう。 17. そして、「これこそがお前たちが否定し続けていたものである」と告げられるであろう。
Surah 83 - المُطَفِّفِين (Defrauders) - Verses 7-17
義人の行く末
18. だが、そうではない!善行者たちは必ずイッリーユーン(高き楽園の庭園)に至るであろう。 19. 一体何があなたにイッリーユーンとは何かを理解させるだろうか。 20. 記された書である。 21. 近侍する者たちによって見届けられる。 22. まことに、篤信の者たちは至福の中にいるであろう。 23. 天蓋付きの長椅子に寄りかかり、見渡している。 24. 彼らの顔には歓喜の光を見て取るであろう。 25. 彼らには封印された清らかな酒が飲まされるだろう。 26. その最後のひと口は麝香のような香りがするだろう。だから、これを熱望する者は努め励むべきである。 27. そして、この飲み物の風味はタスニームから来るだろう。 28. アッラーに近しい者たちが飲むであろう泉。
Surah 83 - المُطَفِّفِين (Defrauders) - Verses 18-28
最後に笑う者
29. まことに、邪悪な者たちは信者たちを嘲笑っていた。 30. 彼らが通り過ぎるたびに、互いに目配せし合った。 31. そして彼らの民のもとに帰ると、これらの行いについて思い巡らした。 32. そして彼らが信仰者たちを見ると、彼らは言った、「これらの者たちは、本当に道に迷っている。」 33. 彼らは信仰者たちの監視者として遣わされたわけではなかったのに。 34. しかし、その日には信者たちは不信者たちを嘲笑するだろう。 35. 彼らは天蓋付きの長椅子に座って、眺めている。 36. 「不信者たちは、かつて自分たちがしていたことに対して報いを受けたのではないか?」