This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 83 - المُطَفِّفِين

Al-Muṭaffifîn (Surah 83)

المُطَفِّفِين (প্রতারণাকারী)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

এই মাক্কী সূরাটি যারা মাপে কম দেয় তাদের জন্য একটি সতর্কবাণী দিয়ে শুরু হয়েছে, ভয়াবহ সেই দিন সম্পর্কে যেখানে দুষ্টদের কঠোর শাস্তি দেওয়া হবে এবং পুণ্যবানদেরকে প্রচুর প্রতিদান দেওয়া হবে। সূরাটি শেষ হয় এই বলে যে, কাফেরদেরকে বিশ্বাসীদের উপহাস করার প্রতিদান দেওয়া হবে। পরম করুণাময়, অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে।

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

প্রতারকদের প্রতি সতর্কবাণী

1. দুর্ভোগ মাপে কম দানকারীদের জন্য! 2. যারা মানুষের কাছ থেকে মেপে নেওয়ার সময় পুরোপুরি মেপে নেয়, 3. কিন্তু যখন তারা অন্যদের জন্য মাপে বা ওজন করে, তখন কম দেয়। 4. এই লোকেরা কি ভাবে না যে তাদের পুনরুত্থিত করা হবে? 5. এক মহাদিবসের জন্য— 6. যে দিন সকল মানুষ বিশ্বজগতের প্রতিপালকের সামনে দাঁড়াবে?

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
١
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
٢
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
٣
أَلَا يَظُنُّ أُولَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
٤
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
٥
يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
٦

Surah 83 - المُطَفِّفِين (Defrauders) - Verses 1-6


দুরাচারদের পরিণতি

7. কখনোই না! পাপাচারীরা অবশ্যই সিজ্জীনে (জাহান্নামের গভীরতম স্থানে) নিক্ষিপ্ত হবে— 8. আর কিসে তোমাকে জানাবে সিজ্জীন কী?— 9. একটি সুনির্দিষ্ট ভাগ্যলিপি। 10. সেদিন মিথ্যারোপকারীদের জন্য ধিক্কার! 11. যারা বিচার দিবসকে মিথ্যারোপ করে! 12. প্রত্যেক পাপিষ্ঠ সীমালঙ্ঘনকারী ব্যতীত আর কেউ তাতে মিথ্যারোপ করবে না। 13. যখন তাদের কাছে আমাদের আয়াতসমূহ তিলাওয়াত করা হয়, তখন তারা বলে, “প্রাচীন উপকথা!” 14. কক্ষনো না! বরং তাদের হৃদয়সমূহে মরিচা ধরেছে তাদের কৃতকর্মের কারণে! 15. নিঃসন্দেহে, সেদিন তারা তাদের প্রতিপালক থেকে আড়াল করে রাখা হবে। 16. তাছাড়া, তারা অবশ্যই জাহান্নামে জ্বলবে, 17. অতঃপর তাদের বলা হবে, “এটাই তা যা তোমরা অস্বীকার করতে।”

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
٧
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ
٨
كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
٩
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
١٠
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
١١
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
١٢
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
١٣
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
١٤
كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
١٥
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا ٱلْجَحِيمِ
١٦
ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
١٧

Surah 83 - المُطَفِّفِين (Defrauders) - Verses 7-17


পুণ্যবানদের পরিণতি

18. কখনো না! সৎকর্মশীলরা অবশ্যই ইল্লিয়্যূনে (উচ্চ মর্তবার উদ্যানসমূহে) থাকবে— 19. আর কিসে তোমাকে অবহিত করবে ইল্লিয়্যুন কী? 20. একটি মোহরাঙ্কিত লিপি, 21. নিকটবর্তীগণ কর্তৃক প্রত্যক্ষকৃত। 22. নিশ্চয়ই সৎকর্মশীলরা পরম সুখে থাকবে, 23. পালঙ্কে উপবিষ্ট হয়ে তারা দেখবে। 24. তাদের চেহারায় তুমি আনন্দের দীপ্তি চিনতে পারবে। 25. তাদের মোহরাঙ্কিত বিশুদ্ধ শরাব পান করানো হবে, 26. যার শেষ চুমুক হবে কস্তুরীর মতো সুগন্ধময়। সুতরাং, যারা এর আকাঙ্ক্ষা করে, তারা যেন প্রতিযোগিতা করে। 27. আর এই পানীয়ের স্বাদ হবে তাসনীম থেকে— 28. একটি ঝর্ণা, যেখান থেকে আল্লাহর নৈকট্যপ্রাপ্তরা পান করবে।

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
١٨
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
١٩
كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
٢٠
يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
٢١
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
٢٢
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
٢٣
تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
٢٤
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
٢٥
خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ
٢٦
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
٢٧
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
٢٨

Surah 83 - المُطَفِّفِين (Defrauders) - Verses 18-28


শেষ হাসি

29. নিশ্চয় পাপিষ্ঠরা মুমিনদেরকে উপহাস করত, 30. যখন তারা তাদের পাশ দিয়ে যেত, তখন তারা একে অপরকে চোখ টিপত। 31. এবং যখন তারা তাদের স্বজনদের কাছে ফিরে যেত, তখন তারা (এসব) নিয়ে আলোচনা করত। 32. এবং যখন তারা মুমিনদের দেখত, তখন তারা বলত, “এরা তো নিশ্চিতভাবে পথভ্রষ্ট।” 33. অথচ তাদেরকে মুমিনদের তত্ত্বাবধায়ক করে পাঠানো হয়নি। 34. কিন্তু সেই দিন মুমিনরা কাফিরদের প্রতি উপহাস করবে, 35. তারা সুসজ্জিত আসনে বসে দেখবে। 36. (তাদেরকে বলা হবে,) "কাফিরদের কি তাদের কৃতকর্মের প্রতিদান দেওয়া হয়নি?"

إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا يَضْحَكُونَ
٢٩
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
٣٠
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا فَكِهِينَ
٣١
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
٣٢
وَمَآ أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ
٣٣
فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
٣٤
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
٣٥
هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
٣٦

Surah 83 - المُطَفِّفِين (Defrauders) - Verses 29-36


Al-Muṭaffifîn () - Chapter 83 - AI-Powered Clear Quran by Dr. Mustafa Khattab with Word-by-Word Translation & Recitation