This translation is done through Artificial Intelligence (AI) modern technology. Moreover, it is based on Dr. Mustafa Khattab's "The Clear Quran".

Surah 83 - المُطَفِّفِين

Al-Muṭaffifîn (Surah 83)

المُطَفِّفِين (Defrauders)

Makki SurahMakki Surah

Introduction

Cette sourate mecquoise débute par un avertissement à ceux qui fraudent sur la mesure, concernant le Jour terrible qui les attend, où les impies seront sévèrement châtiés et les vertueux généreusement récompensés. La sourate se conclut en affirmant que les mécréants recevront leur juste rétribution pour s'être moqués des croyants. Au Nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

Mise en garde aux fraudeurs

1. Malheur aux fraudeurs ! 2. Ceux qui, lorsqu'ils achètent des gens, exigent la pleine mesure, 3. mais qui, lorsqu'ils mesurent ou pèsent pour les acheteurs, donnent moins. 4. Ces gens-là ne pensent-ils donc pas qu'ils seront ressuscités 5. pour un Jour redoutable— 6. le Jour où tous les gens se tiendront devant le Seigneur des mondes ?

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
١
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
٢
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
٣
أَلَا يَظُنُّ أُولَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
٤
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
٥
يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
٦

Surah 83 - المُطَفِّفِين (Les Fraudeurs) - Verses 1-6


Sort des impies

7. Mais non! Les impies sont assurément destinés à Sijjîn (dans les profondeurs de l'Enfer)— 8. Et qui te fera connaître ce qu'est Sijjîn? 9. Une destinée déjà scellée. 10. Malheur, ce Jour-là, à ceux qui démentent! 11. Ceux qui démentent le Jour du Jugement! 12. Nul ne le dément, si ce n'est tout transgresseur, grand pécheur. 13. Et quand Nos versets leur sont récités, ils disent : « Fables d'anciens ! » 14. Non, plutôt ! Leurs cœurs ont été rouillés par ce qu'ils commettaient ! 15. Certes, ils seront voilés de leur Seigneur ce Jour-là. 16. De plus, ils brûleront certes en Enfer, 17. puis il leur sera dit : «Voilà ce que vous reniiez.»

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
٧
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ
٨
كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
٩
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
١٠
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
١١
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
١٢
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
١٣
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ
١٤
كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
١٥
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا ٱلْجَحِيمِ
١٦
ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
١٧

Surah 83 - المُطَفِّفِين (Les Fraudeurs) - Verses 7-17


Sort des pieux

18. Non, certes ! Les pieux seront assurément dans l’Illiyûn (dans des Jardins élevés)— 19. Et qui te fera savoir ce qu'est 'Illiyûn? 20. un livre scellé, 21. témoigné par les rapprochés. 22. Certes, les justes seront dans la félicité, 23. sur des divans, ils regarderont. 24. Tu reconnaîtras sur leurs visages l'éclat de la félicité. 25. Il leur sera donné à boire un vin pur et cacheté, 26. dont le sceau sera du musc. Que ceux qui convoitent cela rivalisent donc. 27. Et son mélange sera de Tasnîm— 28. une source d'où boiront les rapprochés.

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
١٨
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
١٩
كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
٢٠
يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
٢١
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
٢٢
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
٢٣
تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
٢٤
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
٢٥
خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ
٢٦
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
٢٧
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
٢٨

Surah 83 - المُطَفِّفِين (Les Fraudeurs) - Verses 18-28


Le triomphe final

29. Certes, les criminels se moquaient des croyants, 30. et se faisaient des signes (de moquerie) entre eux lorsqu'ils passaient près d'eux, 31. et en méditer à leur retour auprès de leur peuple. 32. Et quand ils voyaient les croyants, ils disaient : « Ceux-là sont vraiment égarés. » 33. alors qu'ils n'avaient pas été envoyés comme gardiens des croyants. 34. Mais ce Jour-là, les croyants riront des mécréants, 35. tandis qu'ils seront assis sur des divans ornés, observant. 36. « Les mécréants n'ont-ils pas été rétribués pour ce qu'ils faisaient ? »

إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا يَضْحَكُونَ
٢٩
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
٣٠
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا فَكِهِينَ
٣١
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
٣٢
وَمَآ أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ
٣٣
فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
٣٤
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
٣٥
هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
٣٦

Surah 83 - المُطَفِّفِين (Les Fraudeurs) - Verses 29-36


Al-Muṭaffifîn () - Chapitre 83 - Coran Clair par Dr. Mustafa Khattab