この翻訳は人工知能(AI)の現代技術を通じて行われました。さらに、これは Dr. Mustafa Khattabの「The Clear Quran」に基づいています。

Surah 81 - التَّكْوِير

At-Takwîr (スーラ 81)

التَّكْوِير (巻き上げられる)

マッカ啓示のスーラマッカ啓示のスーラ

紹介

このマッカ啓示のスーラは、審判の日へと至る終末の出来事のいくつかを述べ、全ての者が自らの行いの結果に直面することを説いています。スーラは、クルアーンがアッラーの啓示された御言葉であり、預言者(彼に平安あれ)が多神教徒たちの主張するような狂人ではないことを強調して締めくくられています。 慈悲深く慈愛あまねきアッラーの御名において

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

慈悲深く慈愛深いアッラーの御名において。

終末の恐怖

1. 太陽がその光を失う時, 2. そして星が散り散りになる時, 3. そして山々が吹き飛ばされる時, 4. そして、妊娠したラクダが放置される時 5. そして、野獣たちが集められる時 6. そして、海が燃え上がる時 7. そして、魂が(体と)結び合わされる時、 8. そして、生き埋めにされた女児が問われる時、 9. 何の罪で殺されたのかと。 10. そして、諸々の書物(記録)が広げられる時、 11. そして、天が剥ぎ取られる時、 12. そして、地獄の火が燃え盛る時、 13. そして楽園が近づけられる時。 14. その日、各々の魂は、自分が何をもたらしたかを知るであろう。
إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
١
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
٢
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
٣
وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
٤
وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
٥
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
٦
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
٧
وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
٨
بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
٩
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
١٠
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
١١
وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
١٢
وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
١٣
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
١٤

スーラ 81 - التَّكْوِير (Putting out ˹the Sun˺) - 節 1-14


不信仰者へのメッセージ

15. 退き去る星々にかけて誓う。 16. 運行し、隠れるもの 17. 夜が覆う時 18. 夜が明ける時 19. 誠にこれは、尊い使徒である天使の御言葉である。 20. 力に満ち、玉座の御主の御許で尊ばれ、 21. そこ(天界)で服従され、信頼に足る者である。 22. そして、あなた方の仲間は狂人ではない。 23. そして彼は、明らかな地平線でそれ(天使)を見た。 24. そして彼は、幽玄界の事柄を出し惜しみしない。 25. そしてこれは、追放されしシャイターンの言葉ではない。 26. では、いかなる道を進むというのか。 27. 実にこれは、万有への訓戒にすぎない。 28. あなたがたの中で、正しい道を進もうと欲する者へ。 29. しかしあなたがたは、万有の主アッラーの御心(みこころ)によらなければ、そう望むことはできない。
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
١٥
ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
١٦
وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
١٧
وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
١٨
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
١٩
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
٢٠
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
٢١
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
٢٢
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
٢٣
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
٢٤
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
٢٥
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
٢٦
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
٢٧
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
٢٨
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
٢٩

スーラ 81 - التَّكْوِير (Putting out ˹the Sun˺) - 節 15-29


Full text of Surah At-Takwîr with translation

Surah At-Takwîr, verse 1

إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
太陽がその光を失う時,

Surah At-Takwîr, verse 2

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
そして星が散り散りになる時,

Surah At-Takwîr, verse 3

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
そして山々が吹き飛ばされる時,

Surah At-Takwîr, verse 4

وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
そして、妊娠したラクダが放置される時

Surah At-Takwîr, verse 5

وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
そして、野獣たちが集められる時

Surah At-Takwîr, verse 6

وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
そして、海が燃え上がる時

Surah At-Takwîr, verse 7

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
そして、魂が(体と)結び合わされる時、

Surah At-Takwîr, verse 8

وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
そして、生き埋めにされた女児が問われる時、

Surah At-Takwîr, verse 9

بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
何の罪で殺されたのかと。

Surah At-Takwîr, verse 10

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
そして、諸々の書物(記録)が広げられる時、

Surah At-Takwîr, verse 11

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
そして、天が剥ぎ取られる時、

Surah At-Takwîr, verse 12

وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
そして、地獄の火が燃え盛る時、

Surah At-Takwîr, verse 13

وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
そして楽園が近づけられる時。

Surah At-Takwîr, verse 14

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
その日、各々の魂は、自分が何をもたらしたかを知るであろう。

Surah At-Takwîr, verse 15

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
退き去る星々にかけて誓う。

Surah At-Takwîr, verse 16

ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
運行し、隠れるもの

Surah At-Takwîr, verse 17

وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
夜が覆う時

Surah At-Takwîr, verse 18

وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
夜が明ける時

Surah At-Takwîr, verse 19

إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
誠にこれは、尊い使徒である天使の御言葉である。

Surah At-Takwîr, verse 20

ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
力に満ち、玉座の御主の御許で尊ばれ、

Surah At-Takwîr, verse 21

مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
そこ(天界)で服従され、信頼に足る者である。

Surah At-Takwîr, verse 22

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
そして、あなた方の仲間は狂人ではない。

Surah At-Takwîr, verse 23

وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
そして彼は、明らかな地平線でそれ(天使)を見た。

Surah At-Takwîr, verse 24

وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
そして彼は、幽玄界の事柄を出し惜しみしない。

Surah At-Takwîr, verse 25

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
そしてこれは、追放されしシャイターンの言葉ではない。

Surah At-Takwîr, verse 26

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
では、いかなる道を進むというのか。

Surah At-Takwîr, verse 27

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
実にこれは、万有への訓戒にすぎない。

Surah At-Takwîr, verse 28

لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
あなたがたの中で、正しい道を進もうと欲する者へ。

Surah At-Takwîr, verse 29

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
しかしあなたがたは、万有の主アッラーの御心(みこころ)によらなければ、そう望むことはできない。